Loe raamatut: «Правила игры»
От автора
Дорогие читатели, автор сознается, что сам частенько пролистывал предисловия и переходил сразу непосредственно к тексту произведения. Поэтому не будет ничего зазорного, если также поступите и вы. Ну а если уж есть решимость прочитать основательно всё от корки до корки, то милости просим, расскажу немного о том, как писался роман, какие мысли автор хотел в него поместить. А что в итоге получилось, судить только вам.
У автора была задумка создать нечто легкое и поэтичное в стиле “Евгения Онегина” А.С. Пушкина, но в тоже время нечто дидактическое и меланхоличное по примеру Шекспира “Жизнь Тимона Афинского” и чтобы обязательно это напоминало древнегреческий миф на современный лад. Да, получилось не совсем то, что задумывалось изначально, но главное – работа была доведена до логического конца, а это уже победа.
Автор не мало времени провел в мыслях о своих героях, об их судьбе, об их мотивации, да и о прочих более глобальных вопросах философских и не очень. Интересно было поразмыслить о противоборстве двух начал Эроса и Танатоса. (Эрос – это увлечение жизнью, наслаждение ею. Танатос – тяга к разрушению, саморазрушению и к смерти). Попробовать переосмыслить некоторые библейские сюжеты. Затронуть извечный вопрос о смысле жизни. Да и вообще, имеет ли жизнь смысл без любви? Что значит жить по-настоящему и что значит “играть в свою жизнь”? Что такое любовь и какие формы она может принимать? На что человек готов ради любви и ради жизни? Не могу сказать, что на эти вопросы был дан четкий ответ, но сами размышления считаю полезными.
Подытожить предисловие хотелось бы мыслью Ролана Барта, о том, что любой текст – явление самодостаточное и его не следует воспринимать в связке с личностью писателя, дабы не отнимать у читателя корректного субъективного восприятия романа. Поэтому тут автор с вами прощается, превращаясь в такого же, как и вы, читателя.
ПРОЛОГ
Танатос – юноша седой,
Крыла два черных за спиной.
Бог даже греками забытый,
Во мраке смерти вечно скрытый.
Он жил в своем прекрасном мире
Спокойствия и пустоты,
Летал в безвременном эфире,
Не видя красок в царстве тьмы.
Творить хотелось Богу смерти -
Решил воздвигнуть мир живых.
Из яркой вечной круговерти
Прекрасных, вечно молодых.
Сначала сотворил он море,
Создал на нём земную твердь,
Накрыл всё небом звездной пыли,
И прошептал “Да будет свет”.
Наполнил разной рыбой воды,
Луга травой в объятьях рек,
Животных выпустил на волю
И создан был им человек.
Познать хотелось людям Бога -
Узнать всё о своем творце.
Но не достичь того порога,
Что смерть скрывает в вечной тьме.
Танатос полюбил творенье,
Смерть не являя в дивный мир,
Но счастье длилось лишь мгновенье -
Виной всему стал дебошир.
Явился в свет проказник Эрос -
Он весел был, на кураже,
Как зёрна сеял всюду хаос,
Беснуясь шумно в неглиже.
Он призывал всех к беспорядку,
Творил погромы и разврат,
С горла учил пить без остатка,
Грехам людским был очень рад.
А напоследок просто в шутку
К Танатосу привел двоих:
– Ну что, людишки, страшно? Жутко?
Теперь нет тайн никаких!
Это создатель ваш и смерть -
Им создана земная твердь!
А вы лишь жалкое творенье -
Для Бога смерти развлечение.
Танатос в ярости великой
Явил себя в мире живых -
То был конец судьбе беспечной,
Веков начало роковых.
Низвержен в мир людей был Эрос
За то что всех к греху склонял.
Бог ужаса и боли Деймос
Его в оковы заковал.
Смирив же гнев, обиду, ярость,
Танатос обнял свой мирок.
К творению имея жалость,
Всему отмерил жизни срок.
Стал собирать он мертвых души,
Обняв, вести в последний путь.
И знает каждый здесь живущий,
Что Бог забрал – то не вернуть.
Так что же с миром этим стало
Спустя десятки тысяч лет?
Чего там только не бывало…
Роман слегка прольет вам свет.
ГЛАВА 1. Вода.
1.
Бетон и стёкла в горизонт,
Поверх них проводов экспромт,
А снизу в пробках, стоя в ряд,
Жильцы в свой скучный мир спешат.
Между коробками жилыми
Расчерчен улиц план прямыми.
Сокрыт весь хаос во дворах:
Скрипят качели на цепях,
Деревья разной высоты,
Сажают бабушки цветы,
Роятся лавки чёрти – как,
Песочница для детских драк,
Гараж со старым Москвичом,
Три буквы мелом сплошь на нём,
В углу за кривеньким столом
Деды играют в нарды днём.
Ну а под вечер молодёжь
Под добрый пьяненький галдёж
Поёт, что села Батарейка,
А кукла колдуна-злодейка
Полковнику совсем не пишет,
Надеясь, что никто не услышит!
Всё, ребята, харе, из окон кричат -
Спокойная ночь, начинают играть.
Под утро словно воробьи,
По лавкам тихо спят бомжи.
Их дворник будит чуть заря,
Чтоб на работу выходя,
Жильцы, приметив чистый двор,
Ночной не видели позор.
И вновь садясь в свою машину,
По пробкам ехали в рутину.
2.
И вот среди дворовой скуки,
Под вечер взявши пиво в руки,
Сидит на лавочке ногами
Герой иль нет – судите сами.
Хоть мать его не так звала,
“Линк” нарекли его друзья,
И очень часто шли за ним
За дерзким, юным и живым.
Студенту нет и двадцати,
И вроде жизнь вся впереди,
Слегка печальный и усталый,
Но в общем с виду добрый малый.
Неброско коротко побритый,
Высокий, дерзкий, крепко сбитый
Костюм спортивный – Адидас,
Красивый профиль и анфас.
Но жизнь его не задалась -
Сгубила парня его страсть.
И вот сидит и пьет он пиво,
Не замечая, как красиво
Повечерел алым закатом
Район недалеко за МКАДом.
Но мысли все его о той,
С кем познакомился зимой.
3.
Привел во двор к ним двух подруг
Храбрец Антерос, Фтона друг.
И Линк не помня сам себя
Тогда влюбился, как дитя.
Там не влюбиться было сложно,
И хоть в груди было тревожно,
Он без сомнения в глазах
Был весел и горяч в словах.
Представилась она, как Хлоя
И Линк в порыве хлебосолья
Купил хорошего вина,
Друзьям шепнув – “Она моя”.
Антерос начал другу вторить,
Вторую быстро охмурив.
Хотел бы Фтон с ним тут поспорить,
Да не везуч он был в любви.
Но не о том пойдет рассказ.
Хочу лишь в строках без прикрас
Вам развернуть на суд сюжет,
А уж понравится иль нет…
Продолжим.
4.
Линк Хлою выбрал лишь за внешность -
За взгляд, дарующий всем нежность,
Глаза красивые и губы,
Формы манящи и упруги.
Но пообщавшись осознал,
У Хлои есть свой океан.
Его течения суровы
И глубина таит покровы,
Что не понять и не сорвать,
Но так хотелось приподнять.
А Хлоя только улыбалась,
За отговорками скрывалась,
Чем больше Линка лишь влюбляла,
И он как шкипер у штурвала,
Отважный первооткрыватель,
Закрашиватель белых пятен.
Вот вам совет, родной читатель -
Увидев в ком-то глубину,
От бездны мрак и пустоту -
Не покоряйтесь, как мечтатель.
Пройдите мимо, не ища,
У пропасти чужого дна.
Так доберетесь лишь скорей
До пропасти уже своей.
5.
Но Линк был молод и горяч
И видел лишь ее одну.
Она же холодность свою
Сменила на правдивый плач.
Что полюбила Линка тоже
И вечера с ним ей дороже,
Чем прошлый год весь целиком,
И мысли все теперь о нем.
Tasuta katkend on lõppenud.