Основной контент книги С миру по нитке. Поэтические переводы
Tekst

Maht 169 lehekülgi

2016 aasta

16+

С миру по нитке. Поэтические переводы

€0,86

Raamatust

Ирина Явчуновская – автор сборников стихов и переводов «Пёстрый мир», «Нити», «Брожу по комнатам зеркальным», сборника стихов «Танец мотыльков», иллюстрированных детских книг «Мир вверх тормашками», «Сказки Матушки Гусыни», «Песня времён года», перевела на английский и иврит книгу стихов Аллы Айзеншарф «Голос из бездны», на английский сборник новелл Михаила Ландбурга «Красное солнце, синее дерево и жёлтые апельсины» и его роман «Посланники». Член Союза русскоязычных писателей Израиля и Международного Союза писателей и журналистов APIA (Лондон).

Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus
Raamat Ирины Явчуновской «С миру по нитке. Поэтические переводы» — laadi alla fb2, txt, epub, pdf formaadis või loe veebis. Jäta kommentaare ja arvustusi, hääleta lemmikute poolt.
Vanusepiirang:
16+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
05 august 2016
Kirjutamise kuupäev:
2016
Objętość:
169 lk 83 illustratsiooni
Õiguste omanik:
Э.РА
Allalaadimise formaat:
Audio
Keskmine hinnang 4, põhineb 125 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 1390 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 586 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,3, põhineb 372 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 3288 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,5, põhineb 276 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 788 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,8, põhineb 561 hinnangul