Основной контент книги С миру по нитке. Поэтические переводы
Tekst

Maht 169 lehekülge

2016 aasta

16+

С миру по нитке. Поэтические переводы

€1,01

Raamatust

Ирина Явчуновская – автор сборников стихов и переводов «Пёстрый мир», «Нити», «Брожу по комнатам зеркальным», сборника стихов «Танец мотыльков», иллюстрированных детских книг «Мир вверх тормашками», «Сказки Матушки Гусыни», «Песня времён года», перевела на английский и иврит книгу стихов Аллы Айзеншарф «Голос из бездны», на английский сборник новелл Михаила Ландбурга «Красное солнце, синее дерево и жёлтые апельсины» и его роман «Посланники». Член Союза русскоязычных писателей Израиля и Международного Союза писателей и журналистов APIA (Лондон).

Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus
Raamat Ирины Явчуновской «С миру по нитке. Поэтические переводы» — laadi alla fb2, txt, epub, pdf formaadis või loe veebis. Jäta kommentaare ja arvustusi, hääleta lemmikute poolt.
Vanusepiirang:
16+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
05 august 2016
Kirjutamise kuupäev:
2016
Objętość:
169 lk 83 illustratsiooni
Õiguste omanik:
Э.РА
Allalaadimise formaat:
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,8 на основе 25 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,6 на основе 1047 оценок
Mustand
Средний рейтинг 4,9 на основе 159 оценок
Tekst
Средний рейтинг 5 на основе 275 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,7 на основе 1801 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,8 на основе 5200 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,2 на основе 994 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,9 на основе 186 оценок
Tekst
Средний рейтинг 5 на основе 27 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,7 на основе 3640 оценок
Audio
Средний рейтинг 5 на основе 2 оценок
Tekst
Средний рейтинг 5 на основе 3 оценок
Tekst
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок