Loe raamatut: «Сказка о Гаде Безликом»

Font:

1

Свет лазури золотится,

Солнце под гору катится.

Уж минуло сотни лет,

Сказки новой вот сюжет.

В царстве некогда великом

Появился гад Безликий –

Змей крылатый, очень злой

Да с огромной головой.

Над землёю он летает,

Солнце тьмою закрывает,

Похищает девиц юных,

Унося их в царство Лунных.

Бил тревогу старый царь,

Стороны той государь.

– Неспокойно в царстве нашем

Змей коварен, очень страшен.

Болью преломляет дух,

Смрад окутал всё вокруг…

Воевода поклонился:

– Он, поди, того – сбесился.

Давеча седьмого дня

Даже умыкнул коня.

Жалко… конь-то боевой

Хоть бери и прямо в бой.

– Так ступай! Твоё же дело,

Охранять границы в целом!

Воевода так вздохнул,

Будто горечи хлебнул.

– Вседержавный, стар я стал

Двести лет как разменял.

Лучше б нам гонцов послать,

Чтобы смелых в бой призвать.

Где-то ж есть богатыри,

Чтоб сражаться-то могли.

Царь с презреньем отвечает:

– Мой народ сейчас страдает,

А ты мне опять перечишь,

Что за странные тут речи?

– Что Вы, батюшка Великий,

Я б сразился сам с Безликим,

Только ноша тяжела,

Да рука не так сильна…

Царь совсем уж осерчал.

– Ты хоть понял, что сказал?!

Мне не важно, что ты стар,

И не важно, что устал!

Не забудь, что жизнь твоя

Впредь не стоит и рубля!

Воевода поклонился

Да от трона удалился.

Проводив героя строго,

Царь задумался немного.

«Эка стала нынче знать

Вкусно б есть, да сладко спать,

А на бой идти с врагом –

Так хворобы все кругом».

Кликнул няньку, повернулся

И лукаво улыбнулся.

– Сердце что-то так колотит,

А царевна где-то ходит.

Не послушна она стала

Видно, воспитанья мало.

Нянька смотрит и вздыхает

Царь же дальше продолжает:

– Что молчишь?

– А что сказать?

Ей бы жениха сыскать…

– Эка невидаль какая!

Царска дочка пропадает!

Женихов вон, полон двор,

А она наперекор.

Нянька крестится, стоит,

Слов в ответ не говорит.

– Давеча сваты бывали,

Златом, помнишь, одаряли?

А она? Ну что сказала?

Нянька снова промолчала.

Царь вскочил и закричал:

– Сам её избаловал!

Хочешь злато, хочешь мёд,

А она в ответ как лёд!

Писарь! Запиши указ!

(Царь прищурил левый глаз)

Тот, кто змея сможет ссечь,

Да найти булатный меч,

Тот получит, без лукавства,

Дочку царскую и царство!

Воевода засветился:

– На царевне я б женился.

Дюж, красива, молода

И богата, и умна.

Поп с ухмылкой окликает:

– Эк богатство как прельщает.

Вдруг под стать ты молодице

Сдюжил змея – смог жениться.

А не ты сейчас стонал,

Что совсем уж старым стал?

– Разве нынче в этом дело?

И не старо моё тело,

И рука моя крепка,

Да и ставка высока.

– Так иди! Чего стоишь?

Только воздух теребишь…

Воевода был в печали

Думки вились за плечами,

Как бы змея ему ссечь

Да и голову сберечь.

2

В это время в чаще леса

Шёл старик, неся двух бесов.

– Зря ты, старче, нас ругаешь,

Ты же нас совсем не знаешь.

– А чего ж вас не ругать,

Брат твой портил скот опять,

А в деревне ты чудил

Так, что колокол свалил!

– Признаюсь, вина моя,

Испугался дюже я.

– И кого ж ты испугался?

Сам же шкодил и попался.

Так подпрыгнул до верхов,

Что не стало и рогов.

Бес тихонько отвечает:

– Страшный змей вокруг летает…

– Эко ты мне заливаешь,

Врёшь и глазом не моргаешь!

– Я не вру, – промолвил бес, —

И какой в том интерес?

Дед вздохнул, остановился

Видно, сильно утомился.

Сел на пень и продолжает:

– Говоришь, тут змей летает?

– Тут он, я тебе не вру,

Не видать мне слёз в аду.

Страшный он – черней пучины,

А в глазах – огонь кончины.

Отпусти ты нас на волю

Я, в ответ – от бед укрою.

– Мне не надо ничего

Я живу уже давно.

Дети есть, жена и внуки,

Нет сомнения и скуки.

– Ты постой, дед, не спеши,

Обожди в лесной глуши.

У тебя сынов-то два?

(И старик кивнул едва)

Старший складен и умён,

Младший – хворью удручен.

– Крест мой, мне его нести!

– Я ж могу его спасти!

Дед задумался, сидит,

Бес же дальше говорит:

– Подарю тебе колечко.

Положи его ты в печку,

Пусть прогреется огнём

И не думай ты о нём.

Спать ложись, не вспоминай,

Ну, а утром доставай.

Как возьмёшь его ты в руки

Зазвучат повсюду звуки,

Сын увидит свет и тень –

Хворь отступит за плетень.

– Эко ты мне заливаешь,

Складно врёшь и не моргаешь.

– Что ты, я тебе не вру!

Не видать мне слёз в аду.

Дед мешок и развязал,

Бес кольцо ему отдал.

– Только помни, что кольцо

Нужно кинуть на крыльцо,

А потом не удивляйся,

Просто жизнью наслаждайся.

Дед отправился домой,

Бесы скрылись за рекой.

Ночь чернеет за окном,

И старик вернулся в дом.

Сделал всё, как бес велел

Да на печке захрапел.

3

Утро. В светлое оконце

Посылает лучик солнце.

Дед проснулся, взял кольцо,

Да и вышел на крыльцо.

Повертел его, вздохнул,

Кинул и рукой махнул.

Покатилось то колечко

Да под самое крылечко

И, сверкнув в траве густой,

Схоронилось под листвой.

День-деньской в сомненье клонит,

Сын Андрей на лавке стонет.

Дед в раздумьях – «Бес солгал

Сын сильнее захворал».

Вышел снова на крыльцо,

Поискал в траве кольцо.

Поискал и… не нашел,

Рассердившись, в дом зашел.

Яркий свет скользнул сквозь тучу,

В дом проник стрелою лучик

Заискрился, зашипел

Да на грудь к Андрею сел.

Ярким пламенем зарницы

Vanusepiirang:
6+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
22 detsember 2023
Kirjutamise kuupäev:
2023
Objętość:
17 lk 1 illustratsioon
Õiguste omanik:
Автор
Allalaadimise formaat:
Tekst
Keskmine hinnang 4, põhineb 1 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,9, põhineb 19 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,8, põhineb 23 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,9, põhineb 23 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,5, põhineb 14 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 82 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,8, põhineb 1335 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,5, põhineb 102 hinnangul