Arvustused raamatule «Джинсы мертвых торчков», 15 ülevaadet

Совершенно непонятно, почему переводчик решил, что передать живость и многообразие шотландского английского, на котором говорят персонажи Уэлша, лучше всего вот этим нескончаемым потоком неудобоваримой исковерканной речи и псевдонародным говорком.

Я промучилась 20 страниц и пошла покупать оригинал. Очень обидно за писателя, книгу и читателей.

Книга хороша, как и весь Уэлш, в целом.

Поставил 3* исключительно за перевод. Как я понимаю, в попытке передать фирменный колорит текстов Уэлша, вместо нормального русского языка, который тут был бы более чем уместен и актуален, этот бедолага зачем-то решил переводить текст на какой-то колхозный сленг: че, вытягуй, смари, узнал за него и тд., и тп…

Так вот, это так не работает. Если хотите получить впечатление от сленгового языка, которым написаны книги Уэлша – изучите английский и пытайтесь читать в оригинале. У переводчика получилось какое-то ущербное быдло-сельпо, которое не особо приятно читать, то есть, фактически своим недалеким переводом он испортил хорошую книгу.

Перевод просто отвратителен. Невозможно читать. Все эти: «иво», «чаво». Просто отдают болью в моей голове. Буду искать оригинал.

Наконец-то долгожданная новинка от Ирвина Уэлша. Его хлесткий, бескомпромиссный и ироничный стиль – это отдельный вид искусства. Встреча с давними знакомцами радует неожиданными поворотами сюжета, все-таки есть у Уэлша и запал, и новые идеи для творчества.

Роман вышел в 2018 году, спустя три года появился у нас. Полон

чёрного юмора и социальной сатиры. Жаль, что сам Уэлш спойлерил. Нецензурная брань!

Не осилил и 2-х страниц с таким переводом! Ребята, ну как так? Зачем пытаться перевести шотландский уличпый сленг на руссктй деревенский язык? Просто физически не смог ЭТО продолжить читать!!!

Если это заключительная книга о персонажах, к которым так привязался и проникся ими в предыдущих историях, то конечно очень грустно с ними расставаться, но что поделать, такова задумка автора, здоровья ему и новых идей для романов!

тяжеловатый слог,интрига присутствует,возможно,произведение найдет положительный отклик у читателей,определенной возрастной категории.

Ирвин Уэлш просто прекрасен.

отличное продолжение этой истори, приятно было погрузится снова в эту безумную атмсоферу. Прекрасный финал истории

Как всегда, изобретательно и увлекательно. Рекомендую всем поклонникам автора.

Мог бы получиться хороший фильм в стиле Гая Ричи

Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus
Vanusepiirang:
18+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
12 aprill 2021
Tõlkimise kuupäev:
2021
Kirjutamise kuupäev:
2018
Objętość:
423 lk 6 illustratsiooni
ISBN:
978-5-389-18956-0
Allalaadimise formaat:
Tekst
Keskmine hinnang 4,2, põhineb 307 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 3,6, põhineb 264 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 3,9, põhineb 113 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,1, põhineb 184 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,1, põhineb 252 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,1, põhineb 116 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,8, põhineb 323 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 83 hinnangul
Tekst PDF
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 284 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,4, põhineb 90 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,3, põhineb 226 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,5, põhineb 185 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 3,8, põhineb 410 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,4, põhineb 118 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,4, põhineb 302 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,3, põhineb 191 hinnangul