Подход к переводу Надежды Сосновской абсолютно не понравился. Так и не понял как Foundation превратилось в Академию, а также появляется отсебятина, которой нет а оригинальном тексте и которая противоречит логике описанного мира. Например
в начале сказано, что общество в будущем не знет точно – какая планета была для людей родным домом, то есть они утратили ту часть истории, которая связана с Землёй. А буквально через пару глав один из героев в переводе произносит «И ты, Брут…», намекая на изречение Цезаря, которого тот знать никак не мог. В оригинале при этом ни про какого Брута не сказано, там просто «Even you…».
Не рекомендую к покупке эту версию перевода.
Arvustused
235