10 жемчужин развития мозга

Tekst
24
Arvustused
Loe katkendit
Märgi loetuks
Kuidas lugeda raamatut pärast ostmist
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

Жемчужина «Лингва»

Именно «лингва», по латыни, а не просто язык. Ибо речь о русском языке уже шла, пора плавно перейти к иностранным.

Если вы думаете, что сейчас пойдёт длинный и унылый рассказ о том, как полезно изучать иностранные языки, то вы ошибаетесь. Таких рассуждений, хороших и верных, и без моих хватает. Возможно, я ими поделюсь, если после ошеломляющего успеха этой книги скромно соглашусь написать о своей системе овладения иностранными языками «Анти-Шлиман», но это название не от того, что я плохо отношусь к Генриху Шлиману, совсем наоборот, я им восхищаюсь!

Но не уверен, что хоть сколько-нибудь значительное количество людей сможет повторить лингвистический подвиг великого немца, особенно в современных условиях, когда вокруг столько соблазнов, как бы говорящих: «Да ну их, эти упорные занятия, поищи-ка волшебную таблетку, двадцать пятый кадр какой-нибудь, секрет спецслужб в интернете найди, но не парься, лучше в фейсбуке посиди».

…Не люблю интернет-сленга, даже терпеть его не могу, но термин «ржунимагу» всё же имеет место быть, когда в интернете натыкаюсь на модификации хорошо известных методов изучения языков, подающихся отныне как «так делали в спецслужбах, это было страшным и таинственным секретом, а теперь за скромное (или не очень скромное) вознаграждение и вы узнаете эти секреты, но только сегодня со скидкой, налетай, торопись, покупай живопись, предохраняет стены от сырости, вас от ревматизма».

Особенно развеселил один очень раскрученный товарищ, который на гора выдаёт такие методы, обильно приправляя их разведчицкими байками, почерпнутыми из романов Михаила Любимова. Ну, о том, что это он так приукрашает метод Пимслера, умолчу. Кстати, метод Пимслера очень даже интересен, при случае займитесь, но только ищите именно «метод Пимслера», а не его «секретные» модификации.

Хотя тут вопрос пиара, который ныне решает всё. Кто пиарнул, тот и победил. Скажем, взять метод фонетическмх ассоциаций, малость изменить, громко заявить, что ты его придумал, потом рассказать миру, что консультировал аппарат МИДа и топ-менеджеров известных корпораций, и дело сделано. Расчёт прост. Никто не будет звонить в МИД и проверять, а позвонит, так пошлют, правда, на чистом русском.

Пару слов о своих методиках я скажу чуток позже, надо о жемчужине поведать, поведать необычно, даже немного сенсационно.

И всё же о пользе изучения иностранных языков, кроме того, что это развивает память, воображение и т.п.

Два аргумента. Первый – японцы установили, что человек, изучая иностранный язык, может продлить свою жизнь на 6-8%! Цифра это мало кого возбуждает в чистом виде, тогда с другого боку.

Стукнуло человеку восемьдесят. И тут выясняется, что у него ещё есть примерно шесть лет. Так убедительнее?

Случай из жизни. Этот аргумент я привожу на занятиях. Народ ахает, кивает головами, цокает языками, но к конкретным действиям не переходит. Это понятно, когда человеку около тридцати, станет он об этом всём думать.

Плюс ко всему на занятиях, правда, по другой теме, я показываю, как определить, сколько человеку отпущено на этой Земле. Дело в том, что при рождении эта информация закладывается в глубины подсознания, дабы оно начинало рационально тратить ресурсы, чтобы в означенное время Икс спокойно обесточить систему.

Тут никакого волшебства или ещё чего-то, можно привести отрывок из Псалтири «Научи нас так счислять дни наши, чтобы нам приобрести сердце мудрое» (Пс.89:12). В конце концов, можно привести и фразу из одной философской комедии: «Моментально! В море…».

Сразу о способе определения. Писем не писать, вопросов не задавать, ибо это можно проделать только на очных занятиях.

Так вот, барышня определила цифру, вполне приятную, но хочется побольше. Она и занялась языком. Итальянским. Ну, тут ещё мотив был – одно время женихи из Италии повадились к нам в Минск за невестами. Причём итальянцы не шаромыжники какие, а солидные, налитые, даже один граф увёз жену из Минска, полностью подтвердив когда-то популярную песню «Даже если вам немного за тридцать».

В общем, занялась. И тут самое важное – через какое-то время она увлеклась, дело даже дошло до боления за «Ювентус» и фанатизма от песен Андрея Чилентаны, короче, как-то забыла она об изначальной цели. Тем более что итальянский красив, мелодичен и лёгок.

И встретил я её как-то, зашли в кафе побеседовать, и тут я:

– А что, Татьяна, давай-ка, годки твои исчислим, дабы обрела ты мудрость, и от Чилентаны перешла на Верди и Вивальди.

И что вы думаете? Прибавка! Татьяна была в хорошем шоке.

Второй аргумент. Голая статистика. Человек, изучающий иностранные языки, гораздо дольше сохраняет сексуальную активность и привлекательность, нежели… Нежели тот, кто не изучает.

Этим двум аргументам есть вполне научно-психофизиологическое объяснение, но не буду вдаваться в дебри, захотите – можете этим вопросом заняться сами. Просто наберите тему в поисковике, и будет вам счастье.

То есть суть жемчужины в изучении иностранных языков.

И тут во весь рост встаёт проблема «как, в каком объёме, какие», а самое главное – вопрос мотивации. Как-то я провёл опрос, одним из вопросов которого было: «Назовите основную сложность при изучении иностранных языков». 75% (!) ответили, что «лень», «недостаток времени», «прокрастинация».

Эти все ответы растут из одного места и обозначают просто отсутствие нормальной, работающей мотивации. Причём мотивации внутренней, убедительной, на уровне подсознания.

Обычно авторы всяких курсов в качестве мотивации приводят аргументы вроде «общение», «поездки за границу», «карьерный рост», «увеличение доходов». Но такая мотивация, как ни странно, не срабатывает, ибо это всё уговоры на уровне сознания, а, как говорят психологи, «сознание размышляет, а подсознание управляет».

А если настоящая мотивация есть, то проявляется в виде «интересно», «хочу заниматься», и куда-то уходят «лень» и «текучка с нехваткой времени». У меня есть кое-какие соображения по этому поводу, но они выходят за рамки этой книги. Но если вам интересно, тогда… Мелкий шантаж с моей стороны. Вы бодро раскупаете тираж этой книги, пишете в издательство хвалебные отзывы и слёзно просите издательство уговорить автора написать книгу по этому поводу. Автор благосклонно соглашается.

Но всё же пару советов позволю дать именно в русле «добычи жемчуга».

Как раз уместно вставить краткое описание моих систем овладения иностранными языками.

Первая система очень продуктивна, но основана она на том, что я практически наизусть знаю великий философский роман Ярослава Гашека «Похождения бравого солдата Швейка во время мировой войны». Остальное выглядит так.

Я изучаю самые основы языка, как читать, минимум правил, пару десятков слов из набора мини-лекс, придуманного Эрихом Гунемарком (найдите его книгу, очень интересно!).

Затем просто читаю вслух про Швейка на изучаемом языке. Переводчик-то мне не нужен. Но только вслух! А если ещё есть аудиокнига на изучаемом языке, дело упрощается!

Но этот метод подходит, если вы имеете такой же вариант, то есть знаете почти наизусть какую-то книгу. Один мой знакомый, фанат  О’Генри, попробовал такое, и у него получилось!

Вторая система – «Анти-Шлиман». Достаточно раздолбайская. Тесты вроде TOEFL вряд ли, но обложить кельнера за недолив пива, познакомиться с барышней, непринуждённо поболтать на общие темы, поплакать над судьбой героини сериала – это да. Кстати, позанимавшись по этой системе, потом беритесь за что-то более серьёзное вроде подготовки к тому же TOEFL, значительно легче будет.

Основная суть «Анти-Шлимана» – просто соприкасаться с языком. Для себя и своего удовольствия. В плане жемчужины для развития мозга – вполне. Ведь основная польза для развития мозга от занятий иностранным языком – нагрузка мозга новым, непривычным видом деятельности.

Методик и техник в «Анти-Шлимане» хватает. Но в «жемчужном» плане вам вполне хватит вот такой методы. Музыкальной. Кстати, она же прекрасно обучает и гораздо эффективнее многих нудных и правильных методик. По пунктам.

Тут просто необходимо, чтобы вам нравился какой-то исполнитель. Очень нравился. Для примера. Вы изучаете английский в американском варианте, и вам очень нравится Фрэнк Синатра или вы балдеете от Бритней Спеарс. 

Находите несколько песен в их исполнении, тексты к ним. Песни берите такие, чтобы слова были хорошо слышны. 

Обязательно распечатайте тексты, но так, чтобы текст хорошо читался. 

Включаете песню и пока просто слушаете, внимательно следя за текстом. При этом важно не сидеть на месте! Не просто пребывать на стуле, а подняться. Не обязательно танцевать с выполнением профессиональных па, но просто не сдерживать тело. Захотелось рукой двинуть – двинули, захотелось ногой топнуть – топнули, захотелось головой помотать – помотали.

Когда привыкнете к тексту – пойте вместе с исполнителем. Не старайтесь точно повторять или подражать тому же Синатре, всё равно не получится, сами понимаете. Даже если сфальшивите – нормально. При этом вопрос о свободе телесных проявлений стоит особенно остро. Двигайтесь, двигайтесь, двигайтесь! 

Пойте до тех пор, пока не почувствуете лёгкости в исполнении, пока не перестанете «тормозить» в пении. 

Рекомендую также ознакомиться с переводом песни, пусть даже в самых общих чертах. Даже можете просто текст загнать в гугль-переводчик. Ибо понимая смысл того, о чём поётся, вы сможете ещё и эмоции подключить, а это очень большое дело.