Основной контент книги Предисловие к переводу «Украинских народных рассказов» Марка Вовчка
Предисловие к переводу «Украинских народных рассказов» Марка Вовчка
Teksttekst

Maht 3 leheküljed

1859 aasta

12+

Предисловие к переводу «Украинских народных рассказов» Марка Вовчка

Raamatust

В конце 1857 г. вышло в свет украинское издание рассказов М. А. Маркович (Марко Вовчок). Рассказы молодой писательницы получили в критике чрезвычайно высокую оценку как выдающееся явление украинской народной культуры. Однако русский читатель не мог быть удовлетворен несовершенными авторскими переводами. За новый перевод взялся Тургенев. Потребность сделать творчество украинской писательницы, как выразился Тургенев в своем предисловии, «дорогим и домашним для русской публики» объяснялась художественной самобытностью рассказов и их идейной созвучностью «Запискам охотника».

Žanrid ja sildid

Jätke arvustus

Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus
Raamat Ивана Тургенева «Предисловие к переводу «Украинских народных рассказов» Марка Вовчка» — laadi tasuta alla fb2, txt, epub, pdf formaadis või loe veebis. Jäta kommentaare ja arvustusi, hääleta lemmikute poolt.
Vanusepiirang:
12+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
31 detsember 2012
Kirjutamise kuupäev:
1859
Objętość:
3 lk 1 illustratsioon
Õiguste omanik:
Public Domain
Allalaadimise formaat:

Selle raamatuga loetakse