Два очень разных произведения талантливейшего автора, и оба – бесспорные шедевры.
Я пришла к Ивлину Во через Донну Тартт, нравится её «Тайная история», искала что-то похожее, выяснила, что Тартт им вдохновлялась, помимо прочего. И не разочаровалась.
Отлично! Здесь тоже студенты, Оксфорд, английские аристократы, кутежи и высокоинтеллектуальные беседы. Диалоги замечательные. Все, что доктор прописал. И, такая, светлая дружба с налётом грусти. Хорошая история, очень понравилось, однозначно буду перечитывать.
После этого романа «Незабвенная» меня, конечно, удивила. Название повести обещает читателю нечто романтическое, но нет… Это сатира, это гротеск, это апофеоз черного юмора.Трагикомедия, высмеивающая англо-американские отношения, проблемы современного общества. Напомнило мне сцены из шоу «Монти Пайтона».
И это прекрасно. Стиль просто завораживает, полагаю, в этом большая заслуга переводчика.
Я под большим впечатлением.
Вроде бы Ивлин Во описывает послевоенные годы, но создается ошущение, будто это мир будущего, эдакая антиутопия, вроде Замятинского «Мы». Кроме того вспомнился Оурэлл, но он , как мне кажется, всегда резко, едко и зло обличает, а Ивлину Во удаётся справится с той же задачей гораздо изящней, тоньше, с отменным чувством юмора, хоть и чернейшего.
Теперь не успокоюсь, пока не перечитаю всего Ивлина Во, кажется, это «мой» автор!
Arvustused
5