Arvustused raamatule «Пять четвертинок апельсина», lehekülg 3, 395 ülevaadet
Личная трагедия главной героини, безусловно, трогает. Яркое детское восприятие мира, когда реальность переплетается с мифом, довольно удачно передано. Но русскоязычному читателю, который хоть немного в курсе того, что происходило на оккупированной территории СССР, очень сложно читать про «тяготы» оккупации Франции. Про скудные обеды из трех блюд, пироги на ужин, праздник урожая и козочек на скотном дворе. У каждого свои беды, но читать из-за этого реально было трудно
Читала после замечательного, позитивного, светлого и ароматного «Шоколада». И зря, как оказалось.
Книга ценна с художественной точки зрения. Она написана и переведена талантливо. Автор использует излюбленные детали и сюжеты: героиня открывает кафе (или пекарню) и сталкивается с трудностями. Есть верный посетитель – немногословный мужчина с собакой (у Поля из «Пяти четвертинок апельсина» был пёс в детстве).
Но что касается героев… Они вызывают отвращение своими поступками. Да, героине всего 9 лет, она считает, что мать ее ненавидит. Но это не оправдывает ее действий и действий ее брата и сестры. Все герои друг друга стоят: и мать, и дети, и жители деревушки. Поражает, что героиня, рассказывающая историю в свои 65 лет, не раскаивается. Хотя на совести ой как много…
Нет желания перечитывать и советовать книгу как «приятное» чтение.
А мне понравилось. Я вообще привередлива в чтении, и иногда прямо заставляю себя читать, если скучное начало, но тут вообще все пошло с первой страницы.
Каждый найдёт для себя что-то своё.
Тут нет положительных и отрицательных героев. Как в жизни. Если что-то перекликается с твоими мыслями и чувствами, то книга понравится. Она про то, что иногда мы делаем что-то, о чем потом жалеем, а почему мы это сделали – не знаем. И о том, как нам иногда трудно выразить свою любовь к своим самым близким людям.
Книга не понравилась. Очень затянутый сюжет с часто повторяющимся описанием. Да и читать про «любовь» ребенка 9 лет к мужчине просто неприятно. А уж про отношение к матери, предательстве и доносительству тем более. И эта бесконечная тайна, которая на каждой странице книги, это надоедает.
Мне эта книга совершенно не подошла. Читается медленно и вызывает омерзение. Дети, которые совсем не уважают мать, да и друг друга просто вызывают отторжение. А главная героиня своими оправданиями: я тогда этого не понимала... вызвала непонимание у меня. И возник вопрос: а для чего я это читаю, что мне это даст. Ответ прост: ничего, только ощущение грязи. И написана книга так тягомотно, словно автор смакует эту страшную ситуацию, размазывает и даёт читателю. Нет, не смогла дочитать. Дети изначально любят родителей, убогих родителей ещё больше. Я бы не посоветовала эту книгу друзьям.
К сожалению не смогла дочитать до конца. Тема фашизма, предательства очень ярко сидит в голове и читать про это невозможно. Особенно если предателями для своих же соседей являются главные герои. Может в книге и есть какой-то смысл, который хотел донести до нас автор, но из за личных эмоций выявить не смогла. Прочитала короткий пересказ этогй книги и точно удостоверилась, что не моя история!
Книгу стоит прочитать.
Я не врач, но почему-то, читая книгу, мне всё время хотелось поставить диагноз матери героини.
Страшные головные боли. Это мигрень или доброкачественная опухоль мозга (ведь до старости дожила)?
Смены настроения, странности в поведении, жестокость – это результат зависимости от наркотических таблеток.
Фрамбуаза наделала много ошибок, когда была маленькой девочкой. Многие в отзывах пишут, что не понимают близорукости героини, обвиняют ее, что она и мать к наркотикам склоняла, и за сестру не заступилась, и с фашистами заигралась.
Вы поймите, она ребенок переросток из неблагополучной семьи. Отца нет. Физически созрела стать матерью в 9 лет (что-ли), думала, что умирает, увидев кровь…
Школы нет для ее возраста, книг нет. Предоставлена сама себе. Мать только припахивает в сезон и по домашним вопросам.
Удивляет меня только то, что повзрослев и прозрев, главная героиня продолжает верить в Старую щуку, её проклятье.
Вот так. Это немного странненько, прям в век генной инженерии и адронных коллайдеров мы впадаем в оторопь перед легендой о Старой щуке и списываем на нее смерть девочки, предприимчивого друга немца и не удачи в семейной жизни старшей дочери Фрамбуазы (названной Грецким орехом).
Эту книгу нужно прочитать обязательно. То, что впечатление останется- точно, но разное. У меня- противоречие, с одной стороны- непонимание и осуждение, а с другой- безысходность, жаль.
И очень бы хотелось услышать эту же историю со слов Томаса. Л. Он остался большой загадкой…
Недурно.Хотя концовка со старческой любовью не для меня,но сюжет захватывающий.Удивило обилие еды,несмотря,на Вторую мировую войну.Как По-разному жили люди у нас и во Франции.
Читала эту книгу в бумажном варианте. Ожидала того, что и в других книгах Харрис- любовь к кулинарии, магия, чувства людей. Но под первым слоем оказывается, что книга фактически оправдывает преступления , совершенные во время Второй Мировой войны. Фразы: ну мы же были дети… А что, детям можно подставлять и губить других людей, своих односельчан? Мерзкое послевкусие…








