Arvustused raamatule «Прометей», 2 ülevaadet

Прекрасное повествование и донесение смысла о том , что люди могут быть теме кем хочется и для этого у них был пример , который из учил : Не нужно смотреть на выше стоящих, нужно просто быть тем кем хочется, тем кем ты хочешь, а не прославлять тех , кто с поставленной им высокомерным чувством хочет кормить своё и бе того не малое эго и тщеславие…

Можно ли по совсем небольшому незавершенному фрагменту составить представление о таком гиганте мировой литературы, как Иоганн-Вольфгагн Гёте? Рискну высказаться положительно. Во-первых потому, что большого поэта видно даже в совсем маленьком стихотворении. Во-вторых, раз уж на то пошло, то здесь два великих поэта - Гете и переводчик этого этой драматической поэмы на русский - Константин Бальмонт. Тема, выбранная Великим будущим творцом "Фауста" была и не нова, и не случайна. В том далеком 18 веке неоклассицизма древнегреческий Прометей, да и остальные Боги и герои Эллады, были фигурами очень привлекательными для поэтов. Тем более, что в воздухе уже носились революционные ветры. Целеполагающие мотивы, в первую голову, безусловно, богоборческие, дают право считать эту драматическую поэму неким структурным наброском к "Фаусту". Прометей бросает вызов Богам Олимпа, но,в отличие от Фауста, не продает душу Дьяволу, и в не ворует у олимпийцев огонь, как это рассказывается в греческом мифе. Прометей сам становится Богом-творцом, оживив глиняные фигурки. Здесь явно звучит связь с библейским сюжетом о сотворении Богом Адама из праха земного и глины. Как известно, Бог изгнал из Рая первых людей за их грехопадение. Прометей так же терпит неудачу: ожившие люди внутри остаются глиняными фигурками. Они алчны, злы, и готовы убить друг друга из-за лишней овцы. К тому же, как оказалось, Прометею не удалось сделать этих людей бессмертными. Как я уже говорила, в поэме Прометей восстает против Олимпийских Богов и главным образом против Юпитера. Образ верховного Бога решается в совершенно неожиданном ключе. Здесь нет ни грома, ни молний, ни царственного Божественного гнева. Юпитер , как мы бы сейчас сказали, дает карт-бланш Прометею на проведение эксперимента. На то он и Юпитер, чтобы все знать заранее. В итоге зарвавшийся Прометей низвержен и обречен, а его речи выглядят хотя и пафосным, но совершеннейшим пустозвонством.

Читать/не читать. Вообще-то интересно. И стихи уж очень хорошие.

Arvustus Livelibist.
Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus
Vanusepiirang:
12+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
09 september 2017
Kirjutamise kuupäev:
1871
Objętość:
9 lk 1 illustratsioon
Õiguste omanik:
Public Domain
Allalaadimise formaat:
Tekst
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 42 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 3,5, põhineb 2 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 5, põhineb 4 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 3, põhineb 1 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 3 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,3, põhineb 27 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 3,9, põhineb 153 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 141 hinnangul
Tekst PDF
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 5, põhineb 2 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 5, põhineb 1 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 3,6, põhineb 5 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,8, põhineb 5 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 3 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 5, põhineb 749 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 5, põhineb 1 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,8, põhineb 12 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 5, põhineb 1 hinnangul