Maht 300 lehekülgi
2012 aasta
Абсолютист
Raamatust
Сентябрь 1919-го. Юный Тристан едет в английскую глубинку, чтобы передать связку писем Уилла, с которым он воевал на Первой мировой. Но письма – лишь предлог для этой поездки. Его гнетет тайна, которую он уже давно носит в душе. Погружаясь в воспоминания о бессмысленной и жестокой войне, о дружбе с Уиллом, о том, как эта дружба сделала его счастливым и несчастным одновременно, Тристан пытается понять, кем же был Уилл и кто он сам – предатель, герой или жертва. Чувство вины и стыда тенью маячит на заднем плане этого романа. Джон Бойн... Edasi
Говорить об этой книге сложно, наверняка будут те, кто уцепится за тему гомосексуализма и упрекнёт автора, что захотел сделать имя на этой теме. Ерунда, это лишь фон, попытка под этой упаковкой показать глубокие конфликты, как межличностные, так и общественные. Перед нами история жизни обычного мальчишки, детская дружба, первое свидание, назначенное ему девочкой, первые терзания подростка, который испытывает странное влечение к своему другу детства,тот единственный поцелуй, круто изменивший дальнейшую судьбу подростка. А ещё, это рассказ о том как предал друг и демонстративно выставил на позор, как предал родной отец, выгнал из дома, как горька судьба изгоя... Edasi
frosia211 Браво, браво, очень сильный комментарий. Очень остро и тонко все описали. Конечно, начала читать. Спасибо!
Сильная книга. Согласна с предыдущим высказыванием, этого автора стоит читать и, главное, всегда получите удовольствие. На сомом деле у автора 5 книг на русском языке. Все книги совершенно разные, но необычайно увлекают. Особенно рекомендую прочесть «Похититель вечности».
Грустная и глубокая история, оставляющая в душе щемящий след. Главный герой вызывает жалость и сочувствие. Тема мира и войны проходит красной строфой по всему роману. Нужны ли кому-то войны? Нет. Рушатся жизни и судьбы.
Если кто-то начал читать Бойна, то становится его поклонником. Пока ни одна из его книг на русском не разочаровала. Прекрасная литература. Особенный решпект перводчику. Не могу оценить оргинал, но, надеюсь, что он не хуже, чем перевод.
Читайте,-это прекрасная литература. У меня, кстати, Бойн перекликается с Ивлином Во. Чем-то они похожи. Кому нравится Ивлин Во, скорее всего, понравится и Бойн.
Книга понравилась очень. Мне было искренне жаль главного героя, я совершенно не согласна с тем, что он трус, по-крайней мере, он честен со всеми и с самим собой, он не предатель, на мой взгляд. А вот «принципиальный друг» вызвал абсолютное отторжение, повел себя низко, жестоко и непорядочно. К прочтению рекомендую, прекрасный слог, отличный перевод, интересная и грустная история.
Простые радости для того, кто пережил нечеловеческие лишения
взрослые люди формируются в детстве
дышать и быть живым – не обязательно одно и то же
“Иногда мне кажется, что действия и споры лучше оставить мужчинам”.
Я вспомнил анекдот про двух англичан, выброшенных на необитаемый остров, – они прожили там пять лет и не обменялись ни единым словом, так как не были друг другу представлены.
Ülevaated, 143 ülevaadet143