Классика. Незыблемая и нерушимая. В свое время перевернувшая мир и заставившая миллионы мечтать о том, как бы попасть в этот волшебный мир отваги и приключений, мир Средиземья. Сколько уже ни перечитывала эту книгу (и в этот раз наконец-то на английском), все мучаюсь над вопросом, что же такого необычного и особенного в "Хоббите" и "Властелине колец", что они стали поистине культовыми произведениями, настольной книгой многих и многих. Что же? Сюжет? Язык? Эльфы-тролли-хоббиты? Полагаю, что правильным ответом будет "все вышеперечисленное", но все же... Вспоминаю себя, маленького хоббитенка ученицу начальной школы, которой мама (выдрав по какому-то жуткому блату в какой-то ассоциации макулатуросдавателей) принесла эту книгу. Что я там нашла тогда и нахожу до сих пор?
С... Edasi
я просто обожала эту книгу в детстве , читала на одном дыхании. В волшебном мире где все идет своим чередом , возникает неожиданная угроза Спасти всех может маленький хоббит, не очень отважный и смелый, к счастью у него есть верные союзники.
Великолепная книга. Всё в лучших традициях классического фентези. Волшебник, дракон и герой,который всех спасет. Советую к прочтению однозначно
Потрясающая вещь. Начавшаяся как детская сказка, история постепенно становится всё мрачнее и заканчивается довольно натуралистически описанными битвами. Ничего шокирующе-кровавого, но и без особых единоличных геройствований.
...по узким кряжам Мглистых гор, Поправ заветы и предвестья, Крадется юркий хоббит-вор...
"Хоббит"
Как много в этом маленьком слове! Грандиозное приключение, положившее начало целой эпопее, ставшей жемчужиной, и даже больше, основоположником целого жанра Фэнтези в том виде, в каком мы сейчас его знаем и любим.
Хоббит можно сравнить со звуком скрипки: чистая, как слеза, мелодия, душевная и успокаивающая. С первых же строк, как это водится... Edasi
Хорошо, когда в душе ты немножко хоббит. Даром что ростом мал. Когда за окном на сотни аккордов распадается новая, совершенно незнакомая осень, выстилается перед взором ворохом непривычно огромных кленовых листьев, манит яхонтовыми сережками рябины, ты стучишься в дубовую дверь теплой квартиры и понимаешь, что мало чем отличаешься от Бильбо Бэггинса. Я не мыслю себя без всего уютного хоббичьего: завитушек пара над согретым чайником, аромата выпечки, тёплых пледов и солнечных лучей, гуляющих по полу. Крепких нитей между нами больше. Привязанная к быту, как и Бильбо, я всё же, оказывается, тоже могу оставить за собой прошлое, чтобы шагнуть вперёд. Навстречу приключениям! Главное, чтобы хватило храбрости сделать первый шаг.
Стряхиваю... Edasi
Дж. Р. Р. Толкина можно смело назвать классиком приключенческого фэнтези. «Хоббит» — предыстория к «Властелину колец» (с этой трилогией мне только предстоит познакомиться) и сказка, которая придется по душе читателям всех возрастов.
Центральным персонажем становится Бильбо Бэггинс — 50-ти летний хоббит с безупречной репутацией, но не очень хорошей по меркам расы генетикой (в его роду были эльфы, а они по домам не сидят, путешествовать тянет). Его-то и выдернули в один прекрасный день из уютной норки, буквально взяв "на слабо", и втянули в величайшее приключение в его жизни.
Хотя... Edasi
Все мы любим сказки. Приключения, увлекательные и опасные, яркие и омраченные минутой скорби. Всё это для того, чтобы дойти до счастливого конца, где герои получают сокровища, а злодеи - заслуженное наказание. Это те самые истории, из-за которых мы не давали родителям лечь спать пораньше, с горящими глазами моля продолжить чтение.
И Толкин создал эту сказку. Легкую, где-то банальную, немного грустную - и при этом такую, что миллионы людей, пуская скупую слезу от налетевших ощущений детства, открывают пожелтевшую обложку, чтобы отправиться в путешествие по Средиземью. И даже банальные, казалось бы, авторские приёмы - как Deus ex machina, не вызывают отторжения. Кому-то не понравится язык, которым написана книга. Кто-то... Edasi
Думаю, стоит начать с того, что Хоббит - первая полностью прочитанная мной книга на английском за последние лет 5-6. А потому, она автоматически заняла особое отдельно стоящее место в моей душе, ибо на чужом языке мы читаем медленнее, а значит внимательнее и более тщательно пропускаем через себя. Подозреваю, что в переводе у меня были бы более слабые впечатления. Не факт, конечно, но тем не менее, есть стойкое ощущение, что вряд ли бы первые главы показалась бы настолько дико юморными, читай я не на английском. Клянусь, меня распирало на хаха почти каждое предложение первых глав. Все происходяще показалось мне настолько прикольным, что от всей великолепно прописаной абсурдно- тайно- сообщнической обстановки под покровом ночи от которой наш Бильбо ловит страшный стресс, я давила нереальную лыбу. А на моменте самой настоящей подставы Гэндальфа, когда он заговорчески хохоча нарисовал по быстрому кое-что (так и хочется... Edasi
Arvustused raamatule «Хоббит», 76 ülevaadet