Смешанные впечатления от книги, так как в ней параллельно рассказываются 2 истории – история семьи Мэри и Джеффри и история Англии. Мне хотелось больше либо одного, либо другого. В итоге, поверхностно рассказаны обе 2 истории, чувство недосказанности будто. Но сама идея обрисовать семейную историю на фоне 7 ключевых событий страны понравилась.
Джонатану Коу возраст к лицу, от богемного абсурдизма "Карликов смерти", психоделического постмодернизма "Дома сна", яростной обличительной сатиры "Какого надувательства" и скорбного негодования "Номера 11" он приходит к спокойной приязни.
На стилистические особенности его прозы это медитативное, буддистски-отстраненное принятию реальности накладывается, создавая удивительный эффект примирения и утешения скорбей. И бьюти-блогерки, которые пишут о "Борнвилле": "Книжку прочитала - как шоколадку сжевала" - лишь переводят на доступный язык эффект воздействия прозы позднего Коу в шедевральном переводе Шаши Мартыновой. Шоколад тоже повышает в организме содержание гормонов счастья (как выяснили британские ученые).
И вот это плавно ведет нас к британскости книги, потому что предельно штампованное "судьба семьи в судьбе страны" как определение жанра, здесь уместно, более чем. Коу уже делал подобное с трилогией "Клуба ракалий", но там объемы, протяженность по времени, многотемье - все иное. "Борнвилл" роман достаточно компактный, выстроенный как череда знаковых для нации событий, числом семь: День Победы, коронация Елизаветы II, Чемпионат Мира по футболу 1966, Инвеститура (официальное оглашение принцом Уэльским) Чарльза, свадьба Чарльза и Дианы, похороны Дианы, 75-я годовщина Дня Победы - и то, как на это реагирует обычная семья из середины английского среднего класса.
Форма далеко не такая простая, как может показаться читателю, очарованному комфортностью этой прозы. Линейное движение из прошлого в будущее нарушает пролог - объявления локдауна в связи с пандемией ковида, прервавшего гастрольный тур внучки главной героини. Еще Инвеститура Чарльза выполнена как письмо двоюродного брата с воспоминаниями о совместном отпуске двух семей в Уэльсе. И в целом фокус повествования все время смещается, вот главная фигура Мэри, а вот уже кто-то из ее детей, внучка.
Скучноватая книга. Часто перелистывала. Какие-то события не понимала (шоколадная война), какие-то, были скучными. Ну еще раздражает модная тема последнего времени, однополые отношения. Они здесь не к селу, ни городу, на сюжет не влияют, но вставили.
А так, забавно было наблюдать, как англичане относятся к своей правящей Семье, кто-то, любит, кто-то относится с иронией, но все смотрят передачи о них.
В романе "Борнвилл" Коу исследует важные исторические события, происходившие в Великобритании после окончания Второй мировой войны в 1945 году. Автор рассматривает политику и историю через призму одной семьи, прослеживая ее развитие на протяжении четырех поколений. Каждая глава книги связана с ключевым моментом в истории Англии, что помогает читателю понять, как эти события влияют на жизнь обычных англичан.
Место Борнвилл и фабрика Кэдберри в романе символизируют все, что является основой английской культуры и идентичности. Герои романа борются за сохранение и преемственность этих ценностей. В "Борнвилле" присутствуют множество документальных фактов, но Коу интересуется не только историей самой по себе, но и тем, как она отражается в повседневной жизни и чувствах обычных людей.
Несмотря на свое историческое содержание, "Борнвилл" также обладает сильным повествовательным стилем.
Честно? На мой взгляд, для романа, обличающего британский “имперский” снобизм, в книге слишком много… британского снобизма)) Может, не “имперского”, потому что времена меняются, но всё же. Думаю, для Коу эти акценты ярки и символичны, мне же они показались театральными. Впрочем, может, я неправа и это Коу так иронизирует сам над собой?
Как бы то ни было пишет он прекрасно! Я прочитала книгу с огромным удовольствием. Проглотила её как плитку шоколада, вокруг которого эта история во многом и крутится. Борнвилл, родной город героев, построен вокруг шоколадной фабрики, с которой связаны все поколения семьи. Сюжет ведёт нас отрывками, через семь исторических событий, показывая их глазами обычных людей. Вот коронуется Елизавета – мы смотрим на неё из толпы, вот женятся Чарльз и Диана – мы наблюдаем за ними по телевизору. Маленькая жизнь идёт, полнится своими поражениями и победами, переплетается с большой жизнью страны и её “героев” – премьер-министров и королей.
Коу пишет историю семьи трогательно и с большой любовью. Как рассказчик он великолепен – он твой старый друг, который решил поведать тебе свою маленькую историю и поиронизировать над большой. Характеры не просто живые – ты словно листаешь альбом с фотографиями, и каждый из героев становится тебе родным. Тебе хорошо и больно вместе с ними. Давно я не испытывала такого погружения в историю!
Не все мысли Коу мне близки. Он вводит в речи (и в молчание) героев много размышлений о расизме и национальной гордости, о равенстве и толерантности. Как европеец, а тем более британец, он продукт сложной системы искусственного единения наций, которые исторически враждебны друг другу – какие громкие слова ни говорили бы политики про единство. Впрочем, думаю, в главном мы с Коу согласны – нужно сохранять национальную гордость, не превращая её в нарциссизм из комплексов и травм, и видеть других достойными и равными себе. Жаль, что сейчас, кажется, мир идёт в противоположную сторону.
Новая книга Джонатана Коу ведет нас через известные события Британии историей семьи Агнетт. На протяжении 75 лет люди живут, радуются и печалятся, растут дети, умирают старики, валлийцы ненавидят британцев. Отличный язык, неизменные подколки Бориса Джонсона, крохотная отсылка-эпизод к "Клубу Ракалий". В общем, Коу прекрасен как всегда. Но, если вы любите и знаете его предыдущие книги, ничего кардинально нового не прочитаете) Что ни в коей мере ни умоляет достоинств книги.
Ну и конечно же традиционно много музыки - можно составить плейлист "Борнвилл" из упомянутых в тексте мелодий!
Здесь продолжится пивная тема, под впечатлением от книги "Истории пива". А так же будет тема шоколада, поэтому сразу два интро вначале. Интро 1: Ничего не поменялось. Чрезмерное употребление алкоголя вредит Вашему здоровью. Интро 2: Чрезмерное употребление сладкого вредит Вашему здоровью не меньше. Соответственно совмещать категорически не рекомендуется. Разве что один из компонентов будет в книге. Читая книгу "История пива" (см. о ней в отдельной рецензии) я узнала о сорте пива ламбик, открытом когда-то в Бельгии. Это сухо кислое пиво спонтанного брожения. У этого сорта есть разновидность Гёзе (gueuze) - купаж (смесь) старого и молодого ламбика, который продолжает брожение в бутылках. Оно действительно кислое на вкус. И не просто кислое, а кислое на столько, что в какой-то момент (даже осознавая цену за бутылку) Вы можете сказать - Все, больше не могу это пить. И Вы будете с недоумением смотреть на людей пьющих Гезе с эстетикой знатоков и получающих от этого удовольствие, как если бы смотрели на человека, который ест лимон и не морщится. А они в ответ расскажут вам, что Гезе это прекрасно, необычно, вкусно. Расскажут об оттенках и нотках вкуса, которых больше Вы нигде не найдете. Вот так как с Гезой, так же и с книгами. Борнвилл, новый роман Джонатана Коу, моего любимого британского автора. Он тем более ценен, что совсем немного можно найти современных писателей, которые пишут что-то по настоящему близкое для тебя, то что неизменно перекликается. Поэтому к книгам Коу я всегда морально настраиваюсь, чтобы медленно и вдумчиво пропустить через себя. Но оказалось, что это не у всех так. Уже заканчивая читать и заглянув в рецензии на эту книгу, я поняла, что многим она не зашла, показавшись скучной или невозможно пресной. Объективно нужно сказать о том, что да - закрученного или динамичного сюжета здесь нет. Эта книга скорее альбом, фотоальбом одной отдельно взятой бритакской семьи. Альбом, который ты не спеша перелистываешь сидя на диване, а аудиогид озвучивает для тебя увиденные изображения, добавляет диалоги и контекст. Постепенно листая, ты проваливаешься - и вот ты уже сам путешествуешь по времени вместе с этими людьми. Страница за страницей и ты понимаешь, что границы стерлись и на фоне неожиданно возникает твоя собственная история. Воспоминания которые ты не звал, возникают сами. И уже как-будто ты попал в свое собственное прошлое. "Все меняется и все остается прежним" Эта книга - своеобразное путешествие во времени, затрагивающая очень тонкие струны внутри тебя. Ах да, еще шоколад. Я небольшой его любитель, поэтому чуть не забыла про него рассказать. А это важный элемент книги. Т.к. члены семьи о которой идет речь, работали на шоколадной фабрике, то шоколад проходит непрерывной ниточкой через все повествование. Шоколад здесь не просто любят или едят. Им дорожат, как реликвией, как символом; чего? Чего-то истинно британского, чего-то уникального, не свойственного никому другому. Верность традициям не допускает уступок или полумер. Откажись от одного, уступи в чем-то незначительном и все остальное тоже постепенно посыпется. Сила и устойчивость в строгом следовании традициям. Вот так просто в истории одной семьи и шоколаде рассказана здесь история современной Британии, история ее уникальности и непохожести на других. И вместе с тем, вне времени и наций, рассказана история простых людей - их мыслей, чувств, устремлений. Мне это было близко. Совсем не пресно, а наоборот интересно и вкусно.
"Борнвилл" – роман, который оставляет после себя двойственное впечатление.
С одной стороны, его невозможно упрекнуть в слабой концепции или небрежном исполнении. Коу мастерски выстраивает повествование, вплетая в жизнь обычной британской семьи знаковые события XX века. Автор тонко передает дух времени через бытовые детали, мимолетные разговоры, случайные эпизоды – и в этом роман просто восхитителен. В какой-то момент тебя буквально затягивает поток времени и ты видишь, как история страны проходит сквозь судьбы героев, едва задевая их, а иногда и вовсе оставаясь где-то на периферии их сознания.
Моя основная проблема с этим романом заключается в том, что концептуально Джонатан Коу хотел показать течение истории на примере жизни одной очень среднестатистической британской семьи. Надо сказать, что в общем и целом ему это удалось, но беда в том, что ни один из многочисленных членов семейства Агнетт был мне настолько не близок, насколько это вообще возможно. Жизнь семьи Коу показывал исключительно на фоне знаковых исторических событий, и мне этого оказалось мало, чтобы проникнуться героями и по-настоящему понять их.
Я постоянно невольно сравнивала "Борнвилл" с романом Элизабет Страут "Оливия Киттеридж", где точно так же описывались эпизоды из жизни в высшей степени обычных людей, а главная героиня в них присутствовала зачастую только как лицо, упомянутое кем-то в диалоге, но насколько же это было сильно. Роман "Оливия Китттеридж" настолько глубоко меня трогал, вызывал такое чувство понимания и принятия, что словами не выразить. Герои же "Борнвилла" в основном вызывали раздражение. Да, это вкусовщина. Да, романы нельзя сравнивать, но тем не менее.
Если не воспринимать "Борнвилл" как семейную сагу, а как некий портрет поколения, то роман очень хорош, но читать 460 страниц про людей, которые мне совершенно неинтересны, было временами скучновато. Возможно, для кого-то это не станет недостатком, но я в нежанровой литературе ищу что-то, что заденет меня за живое. У "Борнвилла", к сожалению, это не совсем получилось.
Помню, как в детстве обожала «Темпо» продукции фабрики Кэдбери. Четко запомнилось, что стоил он 8 рублей, по сравнению с 15 рублями за «Сникерс», и поэтому часто покупали мне именно его, и был у него потрясающий шоколад с приятным привкусом… позже кэдбери то ли оказались в руках другой компании, то ли поменяли рецепты, но «темпо» они производить перестали, а прочий современный шоколад не имеет того привкуса, что был в детстве.
Ну да я отвлеклась. Внезапно, книга с названием Борнвилл оказалась про вполне себе настоящий городок, где стоит та самая фабрика Кэдбери – и в котором живут главные герои этой книги. И, что забавно, я не замечала шоколад на обложке довольно долго.
Начало книги напоминает мой собственный дневник - ощущения пандемийных запретов ещё совсем свежи, и то медленное нагнетание санитарных мер хорошо описано.
Но затем книга и персонажи меняются - нас переносят в прошлое, в события, прекрасно знакомые любому, кто хоть раз читал учебник истории, и позволяют взглянуть на эти события изнутри, с точки зрения обычной семьи. Что делала эта семья во время коронации королевы? А во время свадьбы принца Чарльза и Дианы? Жили бы вы в это время в Англии, скорее всего, делали бы то же самое, что и они. Вначале показалось, что персонажи неважны - они нужны лишь для взгляда "снизу" на исторические события. Но позже оказалось, что наоборот - события служат фоном для этой семьи, родителей и детей, и прочих персонажей, их встреч, конфликтов, жизней.
Из плюсов – хорошо, бодро написано, некоторые строчки сильно трогают, особенно те, которые задевают какие-то личные переживания, например;
В доме почти полная тишина. Из Кихейвена они вернулись вчера, и Мэри пытается приспособиться – приспособиться к одиночеству после того, как несколько драгоценных дней побыла в окружении сыновей и внуков. Конечно, она не вовсе одна. С ней, как обычно, Джеффри – хоть какое-то утешение. Сказать ей, может, он имеет мало что, и времени они проводят в одной комнате немного, но она всегда чувствует его присутствие, и так лучше, чем жить одной в пустом доме. Хуже этого нет.
Часть последней главы, написанная от первого лица, необычайно, пронзительно личная. Она легко затронет тех, кто пережил подобную потерю. От нее стало больно.
Минусов особо нет, просто сама книга не зацепила. Слишком много персонажей, чтобы хоть за кого-то зацепиться, из-за этого и не особо выходит за кого-то переживать, кем-то проникнуться. Поставлю отдельным минусом авторское решение сплести момент речи премьер-министра на похоронах принцессы Дианы (с цитатами из библии), и сцену
. Это что было вообще?
В пронзительных диссонансах первой части, в хрустальной, уязвимой мелодии, исполняемой сопрано во второй, Питер слышал выражение горечи каждой утраты, какую понес и он сам, и кто угодно еще, – утраты невинности, утраты детства, возможностей, надежды, – пока музыка не выросла в вой скорби по простейшему и жесточайшему из всех фактов: уходит само время.
жутко нудно, обрывающие истории.
увы не вызвала книга вооьще никаких эмоций, читала в течении года. тк бросать не хотелось
Arvustused raamatule «Борнвилл», 29 ülevaadet