Tsitaadid raamatust «ЭКСПО-58»

За возможность посмотреть русский балет приходилось платить распитием русской водки

Бесполезно ловить прошлое за хвост, возвращаться туда, где ты был когда-то счастлив - выискивать какие-то жалкие осколки.

- А я думала, что русские говорят "на здоровье", а не "ваше здоровье", - заметила Эмили.

- Это - распространенное заблуждение. Мы говорим "на здоровье", потакая иностранцам, потому что они больше ничего не знают по-русски.

Но иногда правильный выбор — именно тот, что лежит на поверхности.

Очевидно, они легко представили себе, как можно одновременно оглядываться назад и вглядываться вперед.

А вдруг? Вдруг наступит завтра, и все поменяется...

Бесполезно ловить прошлое за хвост, возвращаться туда, где ты был когда-то счастлив — выискивать какие-то жалкие осколки.

Он неоднократно наблюдал потуги американцев подать себя всему миру в самых притягательных красках от Technicolor и VistaVision.

Было совершенно очевидно, что американцы с русскими развернутся – одни «во всю Ивановскую», другие – «во всю сэмовскую».

— Такой вот он человек — сам себе велосипед.

Pole müügil
Vanusepiirang:
16+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
14 märts 2014
Tõlkimise kuupäev:
2014
Kirjutamise kuupäev:
2013
Objętość:
280 lk 1 illustratsioon
ISBN:
978-5-699-70813-0
Õiguste omanik:
Эксмо
Allalaadimise formaat:
Tekst
Средний рейтинг 2,5 на основе 2 оценок
Tekst
Средний рейтинг 5 на основе 5 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,5 на основе 54 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,2 на основе 38 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,6 на основе 20 оценок