Tsitaadid raamatust «ЭКСПО-58»

За возможность посмотреть русский балет приходилось платить распитием русской водки

Бесполезно ловить прошлое за хвост, возвращаться туда, где ты был когда-то счастлив - выискивать какие-то жалкие осколки.

- А я думала, что русские говорят "на здоровье", а не "ваше здоровье", - заметила Эмили.

- Это - распространенное заблуждение. Мы говорим "на здоровье", потакая иностранцам, потому что они больше ничего не знают по-русски.

Но иногда правильный выбор — именно тот, что лежит на поверхности.

Очевидно, они легко представили себе, как можно одновременно оглядываться назад и вглядываться вперед.

А вдруг? Вдруг наступит завтра, и все поменяется...

Бесполезно ловить прошлое за хвост, возвращаться туда, где ты был когда-то счастлив — выискивать какие-то жалкие осколки.

Он неоднократно наблюдал потуги американцев подать себя всему миру в самых притягательных красках от Technicolor и VistaVision.

Было совершенно очевидно, что американцы с русскими развернутся – одни «во всю Ивановскую», другие – «во всю сэмовскую».

— Такой вот он человек — сам себе велосипед.

Pole müügil
E-post
Teavitame teid, kui raamat müügile tuleb