Raamatust
Nada da más prestigio intelectual que una frase latina dicha en el momento oportuno. Nada ridiculiza más que decirla incorrectamente.
Queramos o no, oímos cada día expresiones, cuyo significado no acabamos de entender: ad hoc, habeas corpus, ¿se escribe in nomine Patri o in nomine Patris?
Este Vademécum pretende ayudar a quienes quieran lucir estas joyas del saber occidental que deslumbran por su contundencia y ahorran muchas argumentaciones largas.
Con una mínima pero suficiente erudición, el lector conocerá el significado preciso de estas expresiones y se apropiará de lo más granado de nuestros mentores culturales, por ejemplo, Horacio, Virgilio, Cicerón, Agustín de Hipona, de los grandes maestros de la enseñanza medieval o de los textos jurídicos.
Pocos deleites más placenteros en menos espacio.
ASTINTZE, asociación de antiguos alumnos del seminario secular de Derio (Bizkaia), quiere ayudarle en la comprensión de las frases más comunes. Por eso, ha elaborado este vademécum con los latinismos más usuales, su traducción literal y otra más libre, y una mínima información histórica sobre su origen. Periodistas, escritores y todo tipo de personas pueden sacarle provecho.
José Ramón Arana, socio de Astintze, es profesor de filosofía griega en la Universidad del País Vasco. Tiene varias publicaciones sobre Platón, sobre algunos aspectos de la tradición literaria europea, sobre el pensamiento político y sobre hermenéutica contemporánea. Ha publicado también varias novelas históricas.