Tsitaadid raamatust «Что я без тебя…»

– Клейтон? – шепнула она, рассеянно водя пальцем по его руке. – Ты не спишь?– А ты хочешь, чтобы я бодрствовал?– Пожалуй, хочу.– Когда будешь знать наверняка – скажешь, – сонно пробормотал он.

Смелость в мужчине —превосходное качество, смелость в женщине хуже, чем боль в заднице.

– Скажи, мисс Ланкастер очень привлекательна?

– Скажу все, что пожелаешь, если после этого ты мне позволишь либо заняться с тобой любовью, либо спать.

– Хэлло, querida! – приветствовал он ее своим грудным бархатным голосом.Стивен прямо-таки оцепенел, но тут, к его ужасу, Шерри бросилась к испанцу на шею, а он подхватил ее на руки и закружил, крепко прижав к себе.– Я приехал, чтобы выполнить свое обещание и жениться на тебе, – радостно заявил Рафи.– Господи! – только и могла произнести Чарити, украдкой взглянув на разъяренное лицо Стивена.– Пронеси, Господи! – прошептала старая герцогиня, заметив, как сузились от гнева глаза сына.– Что все это значит? – прерывающимся шепотом спросила Уитни.– Страшно даже подумать, – ответил Клейтон.И только Дю Вилль, всегда веселый и осмотрительный, устроился поудобнее в своем кресле, не сказав ни слова.

– Мы могли бы еще какое-то время пожить так, как сейчас, и если я пойму, что вы нужны мне в качестве мужа и нам не разонравится целоваться, тогда и поженимся.– Весьма заманчиво, – вежливо солгал Стивен, – но дело в том, что мне хотелось бы не только целоваться с вами, есть кое-что получше, но как-то неловко говорить об этом… Поверьте, занятие, которое я имею в виду, поистине захватывающее и необычайно приятное.

– Вы ведь не хотели объявлять о нашей помолвке до встречи с моими родными. – И улыбнулся для большей убедительности. – Поэтому у них такой удивленный вид.– У нас такой удивленный вид потому, что мы удивлены, – сурово произнесла мать, посмотрев на него как на безумного. 

разумеется, все объяснить невестке и матери, из-за которых он, собственно

– с недоумением спросила Шерри у Ники – за ним ей ничего не было видно. Он скользнул взглядом по лицам блондинок и брюнеток, которые, зардевшись, возбужденно переглядывались, и,

– С кем же вы помолвлены, мисс Ланкастер? – весело поинтересовалась она, подвигая к себе чашку шоколада.

– Со мной, – как ни в чем не бывало без обиняков ответил Стивен. Воцарилась тишина. Не будь ситуация столь трагичной, Стивен расхохотался бы, глядя на произведенную его заявлением реакцию.

"...поведение человека определяется отношением к нему других людей!"

€2,67
Vanusepiirang:
16+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
07 aprill 2016
Tõlkimise kuupäev:
2015
Kirjutamise kuupäev:
1994
Objętość:
430 lk 1 illustratsioon
ISBN:
978-5-17-094967-0
Allalaadimise formaat:
Kolmas raamat sarjas "Уэстморленды"
Kõik sarja raamatud
Tekst
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 113 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 234 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 164 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,8, põhineb 186 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 163 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,8, põhineb 144 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,8, põhineb 144 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,5, põhineb 91 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 119 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,8, põhineb 196 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,9, põhineb 187 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 216 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 735 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,3, põhineb 353 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 650 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 301 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 859 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,8, põhineb 1890 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,8, põhineb 675 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,8, põhineb 2131 hinnangul