Читала по «наводке», полученной из советского фильма «Капитан Немо»: снят фильм не только по мотивам «Двадцати тысяч лье под водой», но и по этой книге. Сразу предупреждаю тех, кто забрел сюда моим путем: здесь все иначе. Причем практически с точностью до наоборот: полковник Мунро (в фильме – Бунро) – герой положительный (или, по крайней мере, тот, кому мы сочувствуем: герой-рассказчик повествования – один из его спутников). Нана Сахиб, вождь восставших сипаев, напротив, главный антагонист. Это вначале шокирует. Впрочем, если отстраниться от «свой-чужой», становится ясно, что автор, как может, старается быть объективным: описывает зверства и героизм с той и другой стороны, да и в мотивах обоих героев есть схожие моменты. Мунро не ангел, он просто «свой» с точки зрения повествования. И все в финале, разумеется, висит на волоске и может закончиться совсем иначе…
Описания обстановки, где действуют герои, у Верна, как всегда, на высоте. Из диалогов порадовал разговор в духе: «Куда бы еще отправиться человеку? Покорить полюса, проплыть под водой, да и у центра Земли не мешало бы побывать. Так, а за пределы Земли тоже стоит отправиться?». Читателю, в отличие от героев, отсылки к прочим книгам автора совершенно ясны, и выглядит это очаровательно.
Arvustused
4