Loe raamatut: «Твари Бермудского треугольника»
Глава 1
Спустя не один год корабль “Калипсо” снова подходит к берегам Шотландии. Кэм уже с нетерпением ждал возможности ступить на твёрдую землю. Нэйт стоял на штурвале и смотрел на чудесный остров, который встречал путешественников своими красотами.
Наконец они пришвартовали корабль и по трапу спустились на пристань, занесённую хрустящим песком. Девушки, которые прогуливались по пляжу, отметили восторженными взглядами двух красавцев, только что спустившихся на их землю. Парни распрощались с командой, взвалили на свои плечи сумки и двинулись вглубь острова. Блондин уверенно шёл вперёд и это не на шутку обеспокоило друга.
– Ты хоть помнишь куда идти? Мы чёрт знает сколько здесь не были. – Оглядываясь по сторонам спросил Нэйт. Ему казалось, что за это время городок сильно изменился и не узнавал местность.
– Если бы я не помнил, шёл бы куда попало?
– Да, поэтому я и спросил.
Кэм лишь фыркнул в ответ и продолжил движение.
Солнечный день уже на цыпочках уходил прочь, уступая место закату. Спустя четверть часа плутания по узким улочкам, парни остановились у небольшого дома, выложенного из коричневого кирпича, с белыми окнами и белой дверью. Здание не изменилось с тех пор, как друзья были тут в последний раз. На жёлтом почтовом ящике была написана фамилия “Дейвис” и тут Кэм обернулся к другу.
– Я же сказал, что знаю куда идти.
За эти слова он получил уничтожающий взгляд Нэйта, который он использовал крайне редко, чем, бывало, напрягал Кэма. Из-за этого взгляда он чувствовал себя мальчишкой, что боялся войти в дом с двойкой в дневнике.
Нэйт пошёл к двери, и только вскинул руку, чтобы постучать, как она резко распахнулась, обдав брюнета ветром и перед ним, показалась хрупкая девушка со жгучими рыжими волосами и россыпью веснушек по всему лицу, шее и плечам. Она была красива из-за своего необычного лица и ярких зелёных глаз. Нэйт потерял дар речи, глядя на Кейт, а она в свою очередь кинулась ему на шею. Она была на много ниже парней и ей пришлось встать на цыпочки, чтобы как следует поприветствовать друзей. Потом настала очередь Кэма охнуть от крепких объятий девушки.
– Кейт, отпусти, ты мне сейчас рёбра сломаешь!
– Терпи, я уже забыла сколько мы не виделись. Ох ладно, входите. Чарли на кухне, готовит ужин.
Нос Кэма сразу учуял запах чего-то жареного и живот предательски заурчал, прося угощения. Они так давно не ели домашней еды, что забыли её вкус. Они прошли на кухню и увидели парня, такого же рыжего, как и его сестра, но он был гораздо выше неё, однако черты лица у них мало чем отличались. Услышав голоса друзей, Чарли бросил нож на стол, подлетел к парням, крепко обнял их и рассмотрел каждого.
– Нэйт, у тебя лицо всё такое же детское, как раньше. Ну… Зато подрос. – Басом прогремел Чарли.
Брюнет закатил глаза и отошёл от друга.
– Да, спасибо что заметил.
Чарли не понял обиду парня и пожал плечами.
– Забудь, он знает, что выглядит как младенец, вот и бесится.
Рыжий рассмеялся и кивнул сестре, после чего вернулся к плите.
– Так, мальчики, пока ужин готовится я покажу вам вашу комнату, и вы сможете принять душ. Мы тут сделали небольшую перестановку, так что теперь у вас другая комната.
Кейт мягко коснулась плеча Нэйта и пошла на второй этаж. Парни взяли сумки и поспешили за ней. Все поднялись по лестнице и прошли по коридору почти до самого конца. Девушка открыла дверь и пригласила гостей войти. Парни оглядели помещение и довольно кивнули. В комнате было две просторные кровати, у каждой из которых стояла тумбочка из какого-то тёмного дерева, с резными платиновыми ручками, так же было два небольших комода, видимо из той же серии, что и тумбочки, только на ящиках комодов были росписи, покрытые позолоченной краской. На одной из стен располагалось узкое, но длинное зеркало, а рядом окно, выходящее на ухоженный дворик с постриженной лужайкой.
Парни бросили на кровати свои вещи, а Кейт вытянула их из мечтаний своим голосом.
– Дверь напротив, это ванная, если забыли, так что располагайтесь и готовьтесь к ужину.
С этими словами она покинула комнату, а Кэм упал на кровать, спихнув ногой сумку, и та с глухим грохотом упала на пол.
– Иди первый, я полежу немного.
Нэйт взял чистую одежду, средства гигиены и молча закрыл за собой дверь, а блондин уже утопал во сне.
* * *
Тьма вокруг него была такой густой, что он ощутил её на своей коже. Он слышал биение своего сердца в звенящей тишине, ощущал мороз по коже от лёгкой прохлады, а нос уловил запах сырости. Он слегка кашлянул и звук ударился о стены и высокий потолок, а далее послышался звук капель, разбивающихся о камень.
«Пещера.» Эта мимолётная мысль будто была не догадкой о том, где он находится, а утверждением. Уверенность была прочной как каменные стены этой самой пещеры.
– Будь осторожен.
Кэм чуть не подлетел от неожиданности. Еле уловимый шёпот звучал прямо в голове парня, хотя тот и понимал, что эта мысль не принадлежит ему. Словно кто-то засунул ему в голову эту фразу. Этот женский голос и слова звучали глубоко внутри мозга, но он был настолько растерян, что не смог выдавить из себя ни одного звука. Это напряжение было столь велико, что заставило его открыть глаза.
С диким биением сердца Кэм рывком сел на кровати и оглядел комнату. Прошло около получаса, с тех пор как он уснул, но ему казалось, что прошло намного больше времени. Эти два слова заставили его на некоторое время задуматься об опасностях, которые он переживал когда-то и как легко ему всё давалось. Мысли привели его к тому, что он не собирается ввязываться в неприятности, и что пока он может спокойно выкинуть этот глупый сон из головы.
– Просто сон, ничего особенного.
В этот момент, быстро вытирая волосы полотенцем, в комнату вошёл довольный Нэйт и сверкнул глазами на друга. С удовлетворённым вздохом он сел на кровать и положил полотенце себе на колени.
– Я закончил. Теперь твоя очередь. Иди.
Кэм всё ещё думал об этом коротком сне, когда принимал душ. Кто была эта девушка? И чего она хотела? А может это приснилось ему, потому что он устал? Скорее всего так, но ему снова хотелось услышать её голос.
После того как он принял душ и переоделся, он спустился на кухню, где все его ждали.
– Долго тебя ждать пришлось, принцесса. – Подколол друга Чарли.
– Ну я же должна быть красивой. – Ответил на колкость Кэм.
Следующие пару часов они ели блюда, которые приготовил Чарли, пили вино и общались. Все рассказывали, что произошло с ними за время, которое они не виделись, какие места посетили и как у кого дела. В конце вечера Кейт сказала:
– Ребята, завтра в честь вашего приезда мы устраиваем с Чарли приём. Сюда приедут знаменитые, умные и хорошие люди. Вы должны с ними познакомиться. Они вас ждали!
– Конечно, мы с радостью с ними познакомимся. Новые друзья нам ещё не мешали. – Сказал Нэйт.
– Я очень рада что ты поддержал эту идею, Нэйт. А ты, Кэм? Не против?
– Кейт, конечно, не против. Новые друзья – это хорошо.
– Отлично. Тогда идите отдыхать, а завтра распланируем, кто, что будет делать. Спокойной ночи.
– Спокойной ночи и спасибо за гостеприимство. Мы скучали по вам. – Сказал Кэм, выходя их кухни.
Парни поднялись в комнату и легли спать. Как только Кэм закрыл глаза, он сразу провалился в сон, но таинственный голос девушки, так и не явился ему…
На утро, когда сладкая дремота ещё окутывала сознание Кэма, свет уже пробрался в комнату сквозь неплотно задёрнутые шторы. Солнечные лучи уже дотрагивались до его лица и волос. Он медленно открыл глаза, потянулся и бросил взгляд на соседнюю кровать, но Нэйта там не было. Он взглянул на часы.
«Ничего себе. Уже одиннадцать утра.» Так долго он давно не спал. Позже он заправил постель, оделся и медленно спустился по лестнице вниз. На кухне готовила завтрак Кейт, а парни сидели на диване в гостиной и непринуждённо о чём-то говорили. Кэм подсел к парням.
– Доброе утро, соня. Долго ты спал сегодня. – Сказал Нэйт.
– Ну я же не всю жизнь буду просыпаться в восемь утра. – Ответил Кэм потирая глаза.
От качки на волнах ему не удавалось долго спать и биологические часы ежедневно заставляли его просыпаться ранним утром.
– Да, вам нужно отдохнуть от тряски на корабле. – Поддержал друга Чарли.
– Всем живо идти завтракать. – Громко позвала всех Кейт.
Парни быстро встали и пошли на кухню. На столе их ждал аппетитный завтрак. Он состоял из яичницы, жареных сосисок, апельсинового сока и пары тостов с клубничным джемом. Всё выглядело очень вкусно и так же пахло, а в желудке у Кэма уже начало урчать, и он немедленно приступил к еде.
– Потрясающе. – Протянул Нэйт, дожёвывая кусок яичницы.
– Сегодня в семь часов к нам придёт много гостей. И вы должны с ними познакомиться. Но есть там один профессор… – Кейт замолчала и пристыжённо опустила глаза. Но через пару секунд продолжила, – Он очень интересный собеседник, у него много умных мыслей, но он как начнёт говорить о своих монстрах-полурыбах, то можно сразу уходить.
– Полурыбах? – Переспросил Кэм. Его всегда интересовали разные тайны, разные мифы и легенды, поэтому его интерес был понятен.
– Да, он часто болтает про разных сирен, монстров, призраков. Но когда он о них не говорит, он вполне вменяемый человек. – Сказал Чарли откусывая тост с джемом.
– Ну, ничего, повеселимся. – Лукаво произнёс Нэйт.
После завтрака ребята начали готовить дом к вечернему приёму. Прибирали небольшие беспорядки и украшали дом. После этого, когда до приёма оставалась пара часов, Чарли начал готовить ужин для гостей, а Кейт пошла прихорашиваться. После того как некоторые блюда были готовы, Чарли сказал:
– Так, я пойду в магазин за вином. Кто со мной?
– Я пойду! Давно хотел прогуляться. – Сразу вызвался Нэйт.
Дверь за парнями закрылась, а Кэм один остался стоять в гостиной. Не зная, что ему теперь делать, он пошёл к себе и взял книжку после чего сел на диван и погрузился в чтение почти на час. От скуки он часто занимался подобными вещами. Вскоре он услышал, как Кейт спускается по лестнице и обернулся.
– Ну как я? – Нервно спросила девушка.
И всё это время Кейт наводила красоту? Но она выглядела неотразимо. Её рыжие волосы, ранее растрёпанные, сейчас лежали аккуратными волнами на плечах. На ней было зелёное платье до колен, на бретельках. Ткань так и светилась, будто на ней были рассыпаны маленькие звёзды. Глаза были подведены чёрным карандашом, а темные ресницы придавали её взгляду шарма. Она великолепна. На ногах её красовались зелёные лодочки, и отлично подходили к платью.
– О-ох… – Единственное, что смог выдавить из себя парень.
– Что ж, этого вполне достаточно. – С улыбкой протянула Кейт.
В этот момент, смеясь, в дом зашли Чарли и Нэйт. У них в руках было по пакету разных продуктов и вина.
– Ой, а ты красотка. – Рассматривая сестру, сказал Чарли.
– Спасибо. Почему вы так долго?
– Мы сначала решили прогуляться, а потом зашли в магазин. – Ответил Нэйт.
В воздухе явно повисло напряжение. Она всегда была пунктуальной до жути, ответственной и внимательной к подобным вещам. Кейт была не довольна, что они так безответственно относятся к этому важному вечеру. И с раздражением она сказала:
– Что ж. До прихода гостей осталось мало времени. Быстро расставьте еду и вино, а потом переодевайтесь, вы должны выглядеть достойно! – Распорядилась Кейт.
Парни сделали всё как она велела и когда они спустились вниз, после того как переоделись, Кейт уже встречала первых гостей.
– А вот и они! Наши путешественники. – Нервно воскликнула Кейт, представляя их гостям. Она схватила за руку Нэйта, повела его к каким-то людям и сказала:
– Это Нэйтон Альварес. Называйте его Нэйт. Он очень интересный человек, многое повидал, и у него есть много интересных историй, – рассказывала Кейт. Потом пришла очередь Кэма, – а это Кэмерон Эванс, но он любит, когда его называют Кэм. Они с Нэйтом всегда путешествуют вместе, влипают в разные истории и любят заводить новые знакомства. Ой, как же я забыла вас представить, – Кейт явно нервничала и не прекращала говорить. Тем временем в гостиной и на кухне собралось много людей, – мальчики, это Луиза и Гарольд Бенсоны, прекрасные люди. Они учёные. Занимаются химией. Изучают разные болезни и то, как их лечить.
– О-о, вы занимаетесь благородным делом. Нашли какое-нибудь лекарство от тяжёлых заболеваний? – Спросил Кэм с некоторой иронией в голосе.
– Не можем сказать, что-то однозначное, но мы стараемся. Мы изучаем вирусы, а потом уже то, как их можно уничтожить. – Пояснил Гарольд.
Эти люди производили впечатление, будто они вышли из глубинки и пробились в свет. Они были очень приветливыми, общительными и светлыми людьми. Гарольд Бенсон был высоким и крепким мужчиной. Носил очки с толстыми линзами в массивной оправе. У него были настолько чёрные волосы, что отливали синевой. Они были ровно уложены, явно на это было потрачено много сил. На нём был надет чёрный костюм, который хорошо подходил для подобных приёмов. На вид Гарольду было лет сорок пять.
Его жена, Луиза Бенсон, была ниже него на голову и была слегка полновата. У неё были блондинистые волосы с прядями карамельного цвета, ниже плеч. Волосы были прямые и жидкие. Одета женщина была в длинное платье в пол, нежно розового цвета. Оно очень ей шло и элегантно сидело. Она была очень улыбчивой и всё время хихикала.
Гости всё прибывали, Кейт знакомила парней с разными людьми и отходила, чтобы дать им пообщаться. Обоих парней удивило откуда Кейт и Чарли вообще знают такую разношёрстную публику. Через какое-то время Кэму это надоело, но он не хотел разочаровывать Кейт, она же так старалась. К тому же, Кэм ждал одного человека. Единственного, с кем ему действительно хотелось встретиться. И наконец, в дверях появился мужчина. Кэм знал, он чувствовал, что этот человек даст начало новой истории…
Глава 2
– Кэм, иди сюда. – Воскликнула Кейт.
Кэм незамедлительно ринулся сквозь толпу к девушке. Она стояла рядом с человеком, которого он так долго ждал. Мужчина был одет в синий, по виду очень дорогой костюм, в руках он держал дипломат. Сам профессор был низкого роста, он был полным и улыбчивым человеком. Он носил очки, но линзы были не такие толстые, как у мистера Бенсона. На голове мужчины почти не осталось волос, но зато у него были пышные усы с проседью. У него было круглое, полное лицо, которое уже было затронуто временем. Нос картошкой, маленькие, почти бесцветные серые глаза и узкие губы.
– Кэм, познакомься, это Томас Белфоер. Это тот ученый, о котором я тебе рассказывала. —Подмигивая, сказала Кейт.
– Я Кэмерон Эванс, но называйте меня Кэм. Я очень ждал вас, мистер Белфоер. – Пожимая руку мужчине, сказал Кэм.
– Прошу, называйте меня Том. – Не скрывая улыбки, сказал Белфоер. – Кейт рассказывала о ваших путешествиях с мистером Альваресом, но я бы с радостью послушал эти истории от первого лица. Но если у вас есть какие-то вопросы, я с удовольствием отвечу на них, не зря, же вы меня ждали.
Кейт оставила их одних и ушла вглубь дома.
– Да, Том, я бы хотел задать вам пару вопросов. – С некоторым стеснением сказал Кэм.
– Что ж, так смелее!
– Кхм… Я хотел бы узнать, а вы учёный, в какой области? – Тихо спросил парень.
– О, это очень интересно. Я изучаю океаны, моря, иногда изучаю почву, камни, но вода сильнее притягивает мой интерес. Я так же слежу за популяцией рыб, и так далее.
Кэм чувствовал, что, развивая эту тему, Том сам захочет рассказать ему о сиренах.
– Да, глубины океанов и морей скрывают много секретов. – Поддержал разговор Кэм.
Какое-то время они разговаривали ни о чём, профессор не слишком охотно шёл на контакт, когда парень хотел поднять тему о русалках. Однако спустя несколько бокалов красного вина, от которого чуть немел язык, Белфоер поддался на расспросы блондина.
– …Действительно много разных секретов в мире существует. Разные чудовищные тайны. И я один из тех, кто хочет приблизиться к разгадке одной из тайн. Тайны о морских чудовищах давно будоражат умы путешественников, учёных, да и простых людей, которые хотят верить в чудо.
– А какая тайна будоражит именно ваш ум? – Прищурив глаза, спросил Кэм. – Я путешественник, сталкивался с разными необъяснимыми вещами и мне интересно узнать, что скажите вы.
– Ну, лично я хотел бы раскрыть одну из красивейших и при этом опасных тайн. – Профессор тяжело вздохнул и продолжил. – А вы, Кэм, что думаете о том, что скрывает толща воды? Во что вы верите?
Кэм задумался. Что он знал о подводных чудовищах? Какие легенды слышал? Он знал о Лох-Несском чудовище Шотландии, о Левиафане – морском чудовище, которое даже упоминается в Библии. Однажды читал о звере, которого создал Бог Аид, а именно о Кракене, который топил целые корабли. Слышал он и о русалках. Русалки заманивали моряков в смертельную ловушку своей красотой и чарующим пением. Но его интересовали на данный момент только русалки.
– Ну, я слышал о разных морских монстрах, которых до смерти боятся моряки, но я даже не знаю, верю ли в них.
– Но ведь у вас, моряков, есть поверия о таких вещах. Приметы или что-то такое. Но самые распространённые, на сколько мне известно, о штормах, проклятых водах, и чудовищах, не так ли?
– Да! – Громко и быстро ответил Кэм. – Прошу, Том, расскажите мне всё что знаете о последнем пункте. Не знаю даже, о каких-нибудь русалках.
Профессор морских наук оживился, но говорил он тихо и ясно.
– В языческие времена, люди считали русалок кем-то вроде водных богинь, а также чародейками и хранительницами больших сокровищ, спрятанных на морском дне. О них есть легенды и мифы, практически у всех народов. Но даже если в стране не было выхода к морю, то местом обитания русалок становилось озеро или река. Хоть и говорят, что люди верили в русалок только в древние времена, это не так. Люди всё ещё в них верят и боятся. В первую очередь сирены опасны для моряков, так как своим пением заманивали их в ловушку. Есть много легенд о том, как моряки, очарованные пением прекрасных дев, вели свои корабли прямо на подводные рифы и погибали в море. Но дело не только в пении. От их тела якобы исходил уникальный запах, притягательный для любого мужчины. Словно в трансе, человек сам идёт в объятия к сирене, а она разрывает его тело острыми клыками, как у вампира. Так как русалки являются хранительницами морских сокровищ, они не подпускали близко к ним корабли, губя их и утаскивая моряков на дно. – Профессор усмехнулся и спросил:
– А вы знаете примету, которая существует у моряков о встрече с русалкой?
– Да, я слышал о подобном. Встреча с русалкой является дурным знаком, и тот, кто увидит её, обречён на гибель. – Кэм немного побледнел, а тем временем Белфоер продолжил.
– С одной стороны, русалка – это некое идеальное создание. Она прекрасна, соблазнительна, непостижима и очаровательна, но одновременно холодна и недоступна. С другой стороны, сирены мстительны и не прощают обид. Они очень жесткие. О, а вы знаете, что в Шотландии существует легенда о русалке? – Кэм покачал головой. – Тогда я вам её расскажу. Есть тут легенда о юноше, в которого была влюблена русалка. Она одарила его золотом и драгоценными камнями, которые достала с утонувшего корабля, а юноша отдал драгоценности своей возлюбленной. Кроме того, он даже обещал русалке несколько свиданий, но так и не пришёл на них и тем самым навлёк на себя её ревность и гнев. Однажды он плыл на лодке, и русалка показала ему путь к пещере, в которой хранилось множество сокровищ со всех затонувших кораблей. Достигнув пещеры, юноша уснул, а когда очнулся, то был уже прикован к стене пещеры золотыми цепями. В пещере действительно оказалось много сокровищ, и он мог дотронуться до любого из них. Он стал их обладателем, а русалка выполняла все его желания, но при этом он остался навсегда её пленником. Вот так.
Том замолчал на какое-то время, будто что-то вспоминая. Он стал грустен и опустил глаза, но Кэм прервал их молчание.
– А ещё есть подобные истории?
– Конечно, есть. Так, Уильям Монро из шотландского графства Кэйтнесс, в 1890 году, гуляя по пляжу на одном из камней, выступающем из моря, увидел нечто, напоминающее сидящую обнажённую женщину. Камень находился на приличном расстоянии от берега. Заплывать на него было очень опасно. Кстати, он жил когда-то в том замке, – указывая пальцем в окно, которое выходило на скалу, где стоял замок, сказал Белфоер, – и тот камень тоже существует на самом деле. Так вот. Из-за того, что камень был далеко, Монро предположил, что видит не простую женщину. Присмотревшись к ней получше, он разглядел длинные каштановые волосы, которые женщина расчёсывала руками. Нижняя часть её тела была скрыта водой, а верхнюю не скрывала никакая одежда. Несколько минут существо спокойно занималось своими делами, а потом соскользнуло с камня и исчезло в воде. Как показалось Монро, он видел что-то напоминающее плавник, как на конце рыбьего хвоста. Но только через двенадцать лет, Монро решился отправить заметку о встрече с загадочной женщиной в Лондонскую газету. Он рассказал о том, как она выглядела, а дальше сказал, что это существо уже видели другие люди, но он не мог поверить в эти рассказы, пока сам не встретил эту женщину. Эта встреча заставила его поверить в то, что русалки существуют.
– А почему вы верите в них, Том? Не зря же вы так серьёзно их изучаете. Почему? – С вызовом сказал Кэм.
Белфоер встал и отправился на кухню. Кэм не видел его в толпе и даже подумал, что тот ушёл, но через несколько минут Том снова сел на диван рядом с Кэмом и в его руках было два бокала с красными вином. Один он протянул Кэму, а из второго сделал большой глоток и посмотрел на Кэма, слегка испуганным взглядом.
– Я видел их…
Кэм не мог поверить своим ушам. Как это было возможно? Где он их видел? Эти вопросы мгновенно вспыхнули в его голове.
– Да, я их видел, – продолжил Том, – и вы имеете полное право мне не верить, но я говорю то, что видел. Одну я видел, так же, как и Монро. На камне, на том самом камне в этом городе. Это было давно. Она была похожа по описанию на ту, что видел сам Монро, но не могла, же она жить больше ста пятидесяти лет. А второй раз видел русалку, когда был в Канаде. Она была так близко к нашему кораблю, и я боялся, что она может что-то сделать, но и не хотел, чтобы она уплывала. Мне хотелось смотреть на неё вечно, хотя она даже не видела меня.
Профессор замолчал, но через секунду его глаза широко раскрылись. Он явно что-то вспомнил и сказал:
– Но русалки и сирены – это одно дело. Ведь есть ещё тритоны. Русалки-мужчины. И о силе трезубца ходит много легенд. Это всё очень интересно и познавательно. Так вот, однажды тритоны завладели трезубцем Посейдона. Кстати говоря, первый тритон был сыном Посейдона. Ну и когда они завладели трезубцем, то…
– Так, минутку внимания, дамы и господа, я рада, что вы пришли. Мы сегодня собрались ради наших с братом друзей, Нэйта и Кэма, – Кейт встала в середину гостиной и громко говорила, чтобы все гости могли слышать. Из-за этого Белфоер замолчал, но Кэм хотел услышать продолжение рассказа.
– Кэм, Нэйт, идите сюда. – Позвала Кейт.
Кэм поднялся и нехотя пошёл к девушке. Как только оба парня встали в центр, все гости начали аплодировать.
– Итак, все очень здорово провели время, все успели познакомиться с мальчиками… – Кэм не слушал что она говорила, а говорила она долго и приторно-сладким голосом. – Всем удачи и доброй ночи!
Кэм посмотрел на часы. Этот приём длился пять часов. Уже наступила полночь. Но раз все расходятся, значит он не сможет услышать рассказ Тома. Нужно было что-то делать.
– Том! Том! – Кэм пробирался сквозь толпу к Томасу. – Мистер Белфоер. Кажется, мы не закончили наш разговор. Когда вы сможете рассказать мне остальное? – С надеждой в голосе сказал Кэм.
– Хм-м, ну что ж, раз вам так это интересно, Кэм, я предлагаю встретиться завтра в два часа дня на пирсе. Как вам это предложение?
– Конечно! Конечно, я приду. До свидания мистер Белфоер.
– Том. Я же просил, называйте меня Том. Доброй ночи. – С улыбкой произнёс Том и медленно скрылся в темноте.
Кэм зашёл обратно в дом. Кейт вышла из кухни:
– Эй, ты куда убежал?
– Я, эм-м, я хотел попрощаться с Белфоером, мы хорошо пообщались…
– Понятно. Ты не поможешь мне убрать всё это? – Она обвела рукой комнату. На столах и тумбах стояли пустые и полупустые бокалы и тарелки от закусок.
– Конечно. Где парни?
– Оу… Чарли немного перебрал вина и Нэйт помогает ему дойти до комнаты и лечь спать.
– Хорошо.
Кэм начал собирать бокалы и относить их на кухню, где Кейт мыла посуду. Затем пришла очередь тарелок.
– Слушай, Кейт, все, что ты говорила про Белфоера, почему ты считаешь его сумасшедшим?
– Я не считаю его сумасшедшим, почему ты так говоришь? А-а, ты, наверное, про его бредни о русалках? Ну, просто это же глупости. Русалок не существует, это просто сказки, миф, легенда. Бред, одним словом. И вообще, откуда он знает столько о них? В детских книжках такого нет, что рассказывает он. Ну, это не важно, это же сказки.
– Кейт, я и не думал, что ты такой скептик. Ведь большая часть Земли покрыта водой, моря, и океаны не исследованы на сто процентов. Откуда ты можешь знать, что их не существует?
– А ты веришь? – Усмехнувшись, она посмотрела на него, как на круглого идиота.
– Ну, во всяком случае, я не вижу причины не верить. Они вполне могут существовать. Знаешь, есть много людей, которые сталкивались с ними, и говорят…
– Стоп. К чему ты это говоришь? Он промыл тебе мозги своими сказочками? – Кейт была раздражена, она была почти в гневе. – Я не хочу это выслушивать. Белфоер рассказывал этот бред. Что ты можешь сказать мне такого, чего я ещё не знаю?! Это всё бред. Знаешь что, иди спать.
– Кейт, ты чего?
– ИДИ СПАТЬ! – Она уже кричала. Её лицо начало краснеть от злости.
– Спокойной ночи.
Она ничего не ответила. «Что это с ней? Почему она так разозлилась? Ну сейчас лучше не говорить с ней об этом, пусть остынет.»
Он поднялся в комнату. Нэйт уже был в постели. Кэм лёг на кровать и вспомнил о том голосе, который являлся ему во сне. Что будет, когда она снова заговорит в его подсознании? Он хотел, чтобы она показала своё лицо, ведь её голос невероятно хорош. Он закрыл глаза, но уснул ещё не скоро, но, когда сознание его покинуло, он снова оказался во тьме.
На этот раз тут было чуть светлее, чем в прошлом сне. Свет был тусклый, но Кэм мог видеть всё вокруг себя. Это был какой-то грот. Он стоял по грудь в воде. Впереди был маленький водопад. Вода лилась, будто, прямо из скалы. Ему показалось это странным. Кэм решил вылезти из воды, но она словно держала его, и он не мог двинуться с места. К горлу подступил холодный ужас, ведь он не знал, что ему делать и как выбраться из воды.
– Кэ-эм…
Снова этот чудесный голос звучит у него в голове. Кто же эта девушка? Он никого не видел вокруг себя. С ним будто говорил сам грот, потому что голос разносился отовсюду.
– Кто ты? Почему я слышу тебя, но не вижу?
– ТРЕУГОЛЬНИК!
Голос был так прекрасен и нежен, что Кэм уже был в нетерпении увидеть в его обладательницу. Он хотел прийти к ней, но не знал, как это сделать. Если бы он только мог, он бы мчался к ней изо всех сил.
– Я найду тебя, где бы ты не была…
И вдруг сон оборвался. Теперь он стоял на берегу моря. Он чувствовал запах солёной воды. Он просто стоял и смотрел на бесконечную водную гладь. Потом он увидел, как по ней тихо плывёт лодочка. В ней сидел молодой парень и просто смотрел вперёд. Лодка плыла сама по себе, не гонимая ветром, он не помогал ей плыть вёслами, и никто её не толкал. Она просто плыла, будто так и нужно.
Кэм пошёл по берегу в ту же сторону, куда плыла лодка. Он хотел узнать, кто этот парень и что тут происходит. Лодка доплыла до пирса, и парень сошёл на берег, но что-то остановило Кэма, и он не решился подойти к нему. Как вдруг из воды выглянула женщина. Блондин не понял, как мог её не заметить.
Она смотрела на парня влюблённым взглядом, но не выходила из воды. Она была красива, а парень даже не смотрел в её сторону. Она была наполовину обнажена, а вторую половину её тела, Кэм не видел. Ему показалось что было слишком холодно для такого купания среди ночи. Тут девица заговорила. Кэм так хорошо слышал её, будто она находилась на расстоянии вытянутой руки, а не в нескольких метрах от него.
– О, мой дорогой принц, что я ещё могу для тебя сделать?
Но парень молчал. Потом он с презрением посмотрел на красавицу, скривил лицо, будто учуял неприятный запах и сказал:
– Уплывай прочь, не желаю больше тебя видеть, ведьма. – Парень был груб.
– Но как, же так? Ведь я сопроводила тебя на берег, ты сказал, что потом мы вернёмся назад. – Девушка была расстроена его грубостью и на её необыкновенно красивых глазах появились слёзы.
– Я тебя обманул, глупая, я не желаю больше тебя видеть, ты мне противна, а теперь убирайся с глаз моих раз и навсегда.
Девушка начала горько плакать, но парень последний раз посмотрел на неё, развернулся и пошёл прочь от берега. Тут девушка перестала плакать, резко вскинула руку, и тёмные водоросли, обвивавшие её, длиной в несколько метров, молниеносно обвили шею парня, и девушка со всей силы потянула его к себе. Парень рухнул на мокрый песок, вскрикнул и начал хрипя звать на помощь, но никого не было рядом, кроме Кэма, но он решил не вмешиваться. Он боялся стать второй жертвой этой сильной и опасной красавицы.
Парень упал, хватался руками за ветки, зарывался пальцами в песок и всячески пытался оборвать водоросли, которые всё сильнее его душили. А девушка со злобной гримасой, как ни в чём небывало тащила его обратно в воду. Кэм не мог шевельнуться от ужаса, сковавшего его тело. В этот момент он увидел, что у девушки вместо ног был большой рыбий хвост с чёрно-синей чешуёй. Он издал сдавленный возглас ужаса, смешанный с удивлением, и девушка перевела взгляд на Кэма. Вторая её рука с водорослями кинулась вверх, не успел Кэм опомниться, как водоросли уже окутывали его шею, и в этот момент он открыл глаза.
Какой ужас. Что это было? Просто сон или ему приснилась одна из историй, которую накануне ему рассказал Белфоер? Но голос этой русалки не был похож на тот, что снился ему раньше. Это было бы страшно, если бы красавица, звавшая его, на его глазах убила другого парня. Но кто знает, вдруг эта девушка так, же опасна и жестока? Этого он и боялся.
Глава 3
Когда Кэм проснулся, на улице уже было светло. Нэйт ещё спал, и Кэм решил пока не вставать. Он вспоминал ночные сны, и его тело содрогнулось, когда он снова прокрутил в голове момент с водорослями, которые его душили.
Время было десять утра, и Кэм вспомнил, что в два часа, на пирсе он узнает продолжение тритоновой истории.