Тельваур. История десяти убийств

Tekst
21
Arvustused
Loe katkendit
Märgi loetuks
Kuidas lugeda raamatut pärast ostmist
Kas teil pole raamatute lugemiseks aega?
Lõigu kuulamine
Тельваур. История десяти убийств
Тельваур. История десяти убийств
− 20%
Ostke elektroonilisi raamatuid ja audioraamatuid 20% allahindlusega
Ostke komplekt hinnaga 5,32 4,26
Тельваур. История десяти убийств
Audio
Тельваур. История десяти убийств
Audioraamat
Loeb Авточтец ЛитРес
2,66
Sünkroonitud tekstiga
Lisateave
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

Конечно, может. И Ллойд в этом убедилась.

Девушка хотела заснуть, но сна не было. Ей хотелось закрыть глаза, но они не закрывались. Она желала просто забыться, но мысли беспощадно уничтожали её рассудок. Было бы хорошо расслабиться, но сердце кололо так, будто сейчас Ллойд схватит удар. Почему она не уехала в больницу, когда ей предложила полиция? Девушка сама не знала. Она была в таком состоянии, что не могла даже и думать нормально. Оставалось лишь довольствоваться успокоительным миссис Блэйк и думать о том, как пережить все остальные допросы, которых явно будет ещё много. Судя по всему, детектив должен будет приехать завтра утром. Это только начало.

Глава 4

– То есть вы утверждаете, мисс Ллойд, что вчера весь вечер провели на свидании с молодым человеком, а когда вернулись домой, то нашли тело подруги в плачевном состоянии?

Кейтлин лишь кивнула. Как же ей надоели эти бесконечные вопросы. Хотелось отдохнуть и забыть обо всем. Всё жутко болело; кажется, вчерашнее падение вышло не самым удачным, ведь спина стала слишком сильно ощущаться. Девушка надеялась, что эта боль пройдет довольно быстро – сейчас явно не время ещё и мучиться с проблемами со здоровьем. Кроме того, неприятно оказалось даже моргать; Кейт проплакала почти пол ночи. Ллойд боялась представить, настолько отвратительно и измученно сейчас выглядела. Её глаза и лицо наверняка были до жути опухшими и красными. Радовало лишь то, что ещё вчера миссис Блэйк уговорила Кейтлин умыться, чтобы смыть косметику, размазавшуюся по всему лицу.

– Именно так, сэр, – выдавила из себя Кейтлин, взглянув на полицейского. Обращение совсем не вязалось с образом детектива. Этот парень был, возможно, совсем немного старше самой Ллойд, что вызвало у девушки сильный скептицизм. Однако полицейский сообщил, что просто стажер, а основное расследование проводит детектив Томсон – девушка, сидящая рядом. Но и она не выглядела очень взрослой. – Мистер Хантер, полиция уже нашла какие–нибудь зацепки?

Парень не отрывал от неё свои изучающие светлые глаза, заставляя Кейтлин чувствовать себя неудобно. Стоило этим двоим полицейским зайти внутрь дома Блэйков, Ллойд заметила их странные взгляды. Даже тон Хантера был слишком подозрительный: он говорил с Ллойд слишком мягко, без должной сухости, присущей копом при допросе. Они не должны показывать свои эмоции, чтобы не сбивать свидетелей. Стоит отметить, что внешность этого парня была достаточно приятной, даже слишком. С таким аккуратным точеным лицом ему явно нужно было идти в модели, а не в полицейские: у него была фарфоровая кожа, отдаваемая каким-то розовым блеском, довольно пухлые губы, тонкий нос (даже тоньше носа Ллойд), светло-русые волосы, слегка растрепанные. Детектив Томсон выглядела более серьезной, но не менее привлекательной. Но меньше всего сейчас Кейтлин опять хотелось рассматривать чьи-то губы, глаза и прочее, о чем бы можно было составить определенные суждения. Ллойд лишь отметила, что темное каре очень шло этой девушке, потому что Кейт знала, что лично ей короткие волосы не очень пойдут.

– Наши сотрудники не прекращают работать, да и видно, что дело заинтересовало и местных жителей. – ответил Хантер, наклонившись. – Остаётся лишь надеяться, что скоро нам что-нибудь да станет известно.

– Мы понимаем ваши чувства. – произнесла детектив Томсон, сев рядом с Ллойд, и будто невзначай убрала волосы ей за ухо. – Терять близких очень тяжело. Однако сейчас самое важное, что вы можете сделать – оставаться сильной. Пусть это и звучит банально, старайтесь лишний раз не думать о деле, пока это не понадобится. Если вы продолжите рвать себе душу, то не сможете помочь в поисках тела вашей подруги.

– Но что я могу сделать? – Ллойд покачала головой. – Я ведь сама толком ничего не знаю… Я была бы рада знать и понимать больше, но я уже рассказала вам всё.

Кейтлин прикрыла лицо руками. Как она может вести себя спокойно? Гилберты должны приехать через несколько часов, и Ллойд даже представить не может, как будет разговаривать с ними, как просто посмотрит в глаза. Стив не звонил, что говорило Кейт о том, что он пока не в курсе случившегося. И девушка хотела, чтобы отец как можно дольше находился в неведении. Он и так сейчас ведет очень сложное и запутанное расследование, а подобные известия явно выбьют его из колеи. Стиву нельзя терять сноровку.

Полицейские замолчали. Девушка слышала лишь какие-то шорохи и уж было хотела поднять глаза, как вдруг громко вскрикнула и резко поднялась с дивана.

– Что это было? – взволнованно спросила она, схватившись за ухо. Мочка горела так, точно её прижгли спичкой.

– В Лейнстере столько ужасных насекомых. – поспешно ответил Хантер, театрально оглядывая комнату. – Кажется, вас только что укусила оса.

– Какая ещё нахрен оса? – прошипела девушка. Ллойд бы услышала, как этот летающий монстр жужжит около её уха. Она ведь не глухая!

Ощутив, что нервы находятся на пределе, Кейтлин резко отошла в сторону, понимая, что вот-вот взорвется и выплеснет все эмоции на детективах, но в гостиную неожиданно вбежала миссис Блэйк, которая, вероятно, услышал крик Ллойд.

– Простите, девочка очень устала. – произнесла женщина, показывая полицейским свою успокаивающую улыбку. – Эта ночь была очень сложной. Кейт почти глаз не сомкнула, вот и нервничает. Не стоит её лишний раз переутомлять. Дорогая, может я принесу тебе зеленый чай? Ты ведь его любишь, да?

Ллойд согласно кивнула, и стоило ей проводить взглядом соседку на кухню, она краем глаза увидела, как детектив Томсон многозначительно кивнула Хантеру.

Кейтлин начала чувствовать, что сходит с ума. Она видела подвох и опасность практически во всём, даже в этих полицейских, которые вели себя с ней очень мило и дружелюбно. Переведя взгляд на Хантера, девушка вновь столкнулась с его изучающими светлыми глазами. Кейтлин не понимала, что именно значили эмоции на лице парня, однако смотрел он на Ллойд слишком странно. А Томсон явно пыталась сдержать свою улыбку.

Сделав маленький глоток из кружки, принесенной миссис Блэйк, Ллойд с ужасом осознала, что чай был разбавлен водой, чтобы тот был не таким горячим. Она это ненавидела… Так ненавидела, что хотела тут же отдать кружку обратно соседке, однако сдержалась. Кейтлин покачала головой и отвернулась. Нужно срочно успокоиться, иначе всё-таки напиток окажется у кого-то на голове, и Ллойд пожалеет, что не избавилась от него.

– Спасибо, миссис Блэйк. Это… очень успокаивает!

Женщина вновь мило улыбнулась и отправилась на кухню, чтобы не мешать разговору, но не трудно было догадаться, что она практически не отходит от двери, чтобы слух уловил любые интересные детали.

– Мисс Ллойд. – голос Хантера явно изменился. Кейтлин сразу уловила, как его интонация стала ощутимо медленнее и спокойнее. – Вы же ведь хотите помочь нам, верно?

Девушка не могла до конца понять, что так её смутило. Парень вроде просто говорил, однако… Кейтлин даже сама не могла описать у себя в голове, что чувствует. Молодой человек осторожно подошел к ней и дотронулся до плеча, но Ллойд сразу отпрянула и отошла назад.

– П–простите, я не хотел пугать вас… – его голос был удивленным. Даже слишком удивленным. Кажется, и лицо Томсон переменилось. Девушка вмешалась в разговор:

– Мне пришло сообщение от наших коллег. – она говорила совершенно обычно, слегка задумчиво, уперев взгляд в экран телефона. – Только что в полицию позвонили местные, гулявшие в лесу, и сообщили, что видели странное животное. Очень похожее на то, которое описали и вы, мисс Ллойд.

Кейтлин сразу оживилась и слегка вздернула брови.

– Вы отправитесь туда? – спросила она. – Могу ли… Могу ли я помочь чем-нибудь?

Кейтлин уже сама не верила в то, что говорит. Если до этого она просто хотела где-нибудь запереться, чтобы ее никто не трогал, то сейчас была готова горы свернуть, чтобы найти это существо и лично разорвать на части, как оно поступило с Линн. Так же злобно и безжалостно.

Томсон довольно улыбнулась:

– Думаю, это вполне возможно. Так как только вы видели его, то только вы и сможете опознать.

Быстро поставив кружку на стол, почти перелив чай, Кейт внимательно взглянула на девушку, показывая свою готовность. Ллойд было плевать на свой внешний вид, на то, что она не переодевалась со вчерашнего вечера, на свое отвратительное отекшее лицо… Главное принести хотя бы малейшую помощь! Она была лично готова ходить по этому лесу, бежать, чтобы ветки били лицо, лишь бы оказаться полезной. Может, хоть так она сможет немного отвлечься? Перестанет чувствовать свою вину, которой и не должно быть? Почему Кейт вообще чувствует себя виноватой? Что она могла вообще сделать в этой ситуации? А если бы она пришла раньше?.. Наверняка тоже была бы убита. Несмотря на наличие оружия, Ллойд понимала, что смогла попасть в это существо только благодаря тому, что оно было совершенно не подвижно, пока смотрело на неё и будто дразнило, глядя на перекошенное шоком лицо. Вряд ли оно так же наблюдало и за Линн, когда собиралось напасть. Возможно, Кейт и осталась жива только благодаря тому, что согласилась поужинать с Оливером. Что касается Пауэлла, он приходил ещё ночью, как только услышал о произошедшем. Однако Ллойд была в таком состоянии, что не могла произнести ни одно предложение адекватно. Он лишь попытался успокоить девушку, но как только понял, что все его попытки бесполезны, ушел. Кейт знала, что не легко смотреть на чужие страдания. Тем более на страдания человека, которого едва знаешь. Поэтому она могла его понять. Наверняка он вновь придет, когда узнает, что Ллойд стало лучше. Но стоит ли?

Коротко попрощавшись с миссис Блэйк, девушка сразу рванула на улицу вслед за детективами, где стояла обычная патрульная машина. Они уже были внутри, поэтому Кейтлин не могла видеть, как Хантер благодарно кивнул Томсон. Да и даже если бы увидела это, всё равно бы не поняла, что именно произошло.

Миссис Блэйк стояла на крыльце. Увидев, как девушка садится на заднее сидение, она сжала губы в тонкую полоску. Женщина и подумать не могла, что в их городе случится такое ужасное событие. Бедные девочки! И погибшая Линн, и Кейтлин, которая не находит себе места. Женщина всем сердцем надеялась на то, что все будет хорошо, что станет известная реальная ситуация, что этого зверя найдут, кем бы он ни был.

 

Зайдя в дом, миссис Блэйк подняла со стола кружку с недопитым чаем и направилась на кухню. Женщина не любила оставлять грязную посуду; в доме должно быть чисто. Но стоило ей дойти до кухни, как в дверь раздался звонок. Наверняка это была её любопытная соседка, которая пришла услышать последние сплетни. Она, безусловно, заметила в свое окно полицейскую машину и дождалась момента, пока копы уедут. Приготовившись к бесконечным расспросам, миссис Блэйк открыла дверь, однако своей соседки там не увидела. Это был высокий статный мужчина в форме, а рядом с ним – другой, только немногим ниже ростом. Позади стояла патрульная машина.

– Вы, наверное, миссис Блэйк? – спросил он. Женщина лишь непонимающе кивнула. – Меня зовут детектив Томсон. Это детектив Хантер. Вам, наверняка, сообщили, что мы приедем, чтобы провести допрос мисс Ллойд. Ей уже стало лучше? Мы можем с ней поговорить?

Женщина молчала, широко раскрыв глаза. Она даже и представить не могла, что сейчас произошло.

Глава 5

Ксилина

«Тельвау́р»

– Недавно удалось опознать личность некогда найденного на окраине Вашингтона тела мужчины. Им оказался Майкл Гордон, пропавший незадолго до этого. – сообщал ведущий новостей.

– Хватит уже смотреть эти ужасы. – рядом послышался мужской голос. – Спать же потом не будешь.

Девушка оставила слова брата без внимания, продолжая внимательно смотреть на экран телевизора с приоткрытым ртом.

– Причина смерти неизвестна. Криминалисты утверждают, что тело было разорвано бродячими собаками, уничтожившими всякие следы преступления.

Появилось несколько размытых картинок, и девушка машинально подалась вперед, пытаясь разобрать хоть что-то. Но вместо множества кровавых пятен она увидела только подобие тела, находящееся в странной изогнутой позе, будто жертвой стал манекен.

Неожиданно картинка погасла. Недовольно обернувшись, Ксилина нахмурилась и сжала губы в тонкую полоску. Неужели он не может подождать пару минут?

– В школу опоздаешь. – заявил парень. – Я ведь тоже жду.

– С каких пор ты стал таким правильным, Оливер? – Пауэлл недовольно притянула к себе сумку. – Я могу хоть раз позволить себе пропустить занятия? Вспомни себя в моем возрасте!

– Если ты думаешь, что, пока живешь со мной, можешь делать всё, что захочешь, то ошибаешься. В следующем году ты будешь уже в выпускном классе. Нужно думать об учебе. – парень усмехнулся. – Жду тебя в машине.

Проводив брата скептическим взглядом, Ксилина покачала головой. Кто бы говорил, что нужно думать об учебе! И пусть девушка не собиралась бросать занятия, а лишь хотела просто отдохнуть денечек, ей было забавно слушать о важности обучения от человека, который завалил экзамены.

Оливер всегда хотел казаться старше своего возраста, чтобы быть для Ксилины хорошим примером. Девушка жила с ним в Лейнстере около года, так как из-за плотного графика родителей часто оставалась в гордом одиночестве без всякого присмотра. И пусть Оливер тоже довольно много работал, в этом городе всё равно оказалось лучше. Девушка будто ощущала особенную связь с этим местом, даже жалела, что приехала так поздно. Ведь не пройдет и года, как она поступит в колледж и уедет. Тем более и друзей у девушки здесь было куда больше. Ксилина была не самым общительным человеком: завязать разговор и знакомиться первой ей было довольно тяжело, однако девушка очень ценила дружбу. Не просто дружбу ради дружбы, а именно сильную и искреннюю связь с человеком, наличие взаимного комфорта и реального желание доверять друг другу. Да и Ксилине даже показалось, что после переезда она стала более раскрепощенной. На самом деле заводить знакомых на новом месте, когда тебя ещё никто не знает, куда проще, чем пытаться искать близких людей в коллективе, в котором безуспешно варишься уже не один год.

– Ты выглядишь слишком веселым. – заметила девушка, обращаясь к Оливеру. – Слишком самоуверенным, будто ботан, который только что удачно пригласил девчонку на выпускной.

– Сегодня я буду поздно. – он решил ничего не скрывать. – У меня свидание.

Ксилина усмехнулась:

– И кто на этот раз? Та молодая учительница – мисс анатомия или?..

– Эта девушка приехала пару дней назад; мы дружили в детстве. Тебе было около года, когда она переехала, так что её ты не помнишь.

Пауэлл изогнула бровь:

– Будь джентльменом. Если все твои подружки привыкли к тому, что ты никак не можешь определиться, то этой девушке явно может не понравиться, если ты охладеешь к ней после того как получишь желаемое. Хотя, кто его знает… Может, она и сама не против?

День в школе был достаточно обычным: не веселым и не скучным. Так же было и вечером. Да и на самом деле похожими были практически все дни: учеба, прогулка с друзьями при наличии времени, домашнее задание при наличии желания, а затем и сон.

И эта завершающая часть любого дня под названием «сон» была наглым образом прервана прямо посреди ночи. Не понимая, зачем брат решил разбудить её, Пауэлл находилась в какой-то прострации, когда кое-как поднялась на ноги. Оливер потряс её за плечи и буквально приказал как можно быстрее одеваться и спускаться. Неужели пожар? Но Ксилина не чувствовала противного запаха гари. В любом случае никак перечить девушка не стала. Её брат не был таким идиотом, чтобы шутить подобным образом. Пытаясь как можно быстрее прийти в себя, Пауэлл протерла глаза, накинула первые попавшиеся вещи и спустилась в гостиную, где Оливер уже ждал её около входной двери.

– Только что в доме неподалеку от нас произошло убийство. Тело обнаружила девушка, с которой я ужинал сегодня. Весь город уже кипит. Я поеду и проверю, что там, а ты отправляйся к Джонсонам. Одной дома я тебя точно не оставлю!

Не в силах даже выдавить и слова, девушка лишь кивнула. Убийство? Она даже поверить в это не могла. Лейнстер ведь такой тихий город. У Ксилины не получалось и вспомнить, когда она в последний раз слышала о банальном ограблении, а тут убийство…

Дом Джонсонов находился по соседству. Они, как и большая часть населения Лейнстера уже были в курсе произошедшего. Ксилину сразу встретил Тоби. Этот парень, который был на год младше и учился вместе с Пауэлл в школе, сразу потащил знакомую наверх, попутно высказывая свои предположения о случившемся. Оказалось, практически никто не знал подробностей убийства, и подростки больше часа провели в тяжелых догадках, пока не услышали, как внизу мать Тоби рассказывала по телефону о каком-то существе, параллельно говоря о том, что «бедняжка» наверняка сильно испугалась при виде тела подруги и ей все привиделось. И пусть подростки и не услышали довольно много информации, уснуть им практически не удалось. Обоим постоянно мерещились странные тени, а порой в комнату без стука входила миссис Джонсон, резко и бестактно раскрывая дверь, что напрягало ещё больше. Если она так переживала за то, что Ксилина вдруг покусится на целомудрие её сыночка, то могла бы выделить спальное место в любой другой части дома, а не диван в комнате Тоби. Иначе эти постоянные ночные проверки были просто непонятны. Никто не мешал ей хотя бы ходить по коридору чуть громче, обозначая своё присутствие, если она хотела проверить, всё ли в порядке у без того перепуганных подростков.

На следующий день стало понятно, что город разделился на несколько лагерей. Первые утверждали, что это было рук дело убийцы, который хорошенько изуродовал погибшую девушку. Свидетельница приняла его за странную сущность так как было темно, да и испуг явно ударил ей в голову. Вторые говорили, что в дом Гилбертом забрался дикий бешеный зверь, так как недалеко был лес. И они полностью соглашались насчет страха и темноты. Но были и третьи. К ним относились люди наподобие Тоби, комната которого была расклеена плакатами с инопланетянами, йети и прочей нечистью из кино. Эта небольшая группа людей верила в рассказ девушки о загадочном существе. И Ксилина действительно радовалась, что эта группа была небольшой: нужно быть ненормальным, чтобы поверить в такую бредовую историю. Стоит только вспомнить, как загорелись глаза Тоби, когда тот узнал о «чудовище». Он будто позабыл о куда более серьезной вещи – убийстве, и лишь размышлял о том, как было бы здорово, если бы в мире действительно обитали таинственные существа. Возможно, Джонсон надеялся, что вдруг станет известно о существование оборотней, вампиров и всего прочего, чем он был так одержим, а это нечто – лишь малая часть еще неисследованного мира. Но Ксилину не радовали мысли, что в любой момент к ней в комнату могло ворваться странное существо. Да и Пауэлл вообще не верила в возможность чего-то подобного. Сама она частично относила себя к четвертой группе – та девушка сама убила подругу (возможно, случайно выстрелив из пистолета), где-нибудь спрятала тело, а затем разыграла уже известную всему городу трагедию. И причина так полагать была одна – свидетельница исчезла сразу на следующий день после случившегося. Миссис Блэйк, у которой ночевала девушка, утверждала, что уже утром её соседки не оказалось дома. Женщина рассказывала, что «бедняжка» не спала практически всю ночь, что она пыталась успокаивать её как можно дольше, но усталость взяла своё и миссис Блэйк уснула. Полиция вообще перестала давать какие-то комментарии, будто и вовсе ничего не случилось. Детектив Хантер, который должен был опросить Ллойд утром, тоже молчал. Бесконечные расспросы не давали толку – все упорно скрывали любые детали дела. Даже имя этой девушки не разглашали, а Оливер слишком убедительно делал вид, что ничего не знает. Возможно, это было и правильно, ведь никто не должен делиться подробностями расследования. Но все-таки то, что потенциальная убийца пропала без следа и её никто не видел в Лейнстере около суток, давало определенную почву для размышлений.

Ксилина ждала появления журналистов, крупные заголовки в газетах и выпуски новостей, однако ничего подобного не было. Будто никто даже и не интересовался ни делом, ни его подробностями. И если Пауэлл верила, что всё еще может измениться, то по прошествию недели ей и вовсе начало казаться, что о столь ужасном событии все постепенно начали забывать. Разговоры в городе утихли, сплетен стало меньше. Кажется, кто-то упоминал о найденной в лесу бешеной рыси… Но этот вариант вызывал куда больше вопросов, чем ответов. Могло ли это животное попасть в дом, могло ли утащить тело, после получения огнестрельного ранения? Какая глупость. Но, некоторые, кажется, даже поверили в это. А Пауэлл всё продолжала думать о том, почему та девушка решила сбежать и почему никто не пытается её найти. Это выглядело слишком подозрительно. Однако и сама Ксилина довольно быстро начала всё забывать. Так часто бывает с подобными новостями: сначала о них говорят почти все, но в скором времени мало, кто сможет вспомнить хоть что-то, пока вновь что-нибудь не произойдет. Пауэлл уже куда более спокойно стала выходить на улицу, оставлять окно открытым для проветривания, перестав думать о том, что кто-то может туда забраться.

Оставалось лишь надеяться на то, что нечто подобное больше не повторится. Уж лучше всё действительно забудется, как страшный сон, чем люди будут жить в вечном страхе.