Loe raamatut: «Выбравшие иной путь»

Font:

Предисловие

В современном мире мы становимся свидетелями нового явления: этнические европейцы и американцы, являющиеся носителями христианской культуры, всё чаще принимают ислам. Новообратившиеся мусульмане – уже не какой-то маргинальный феномен: на Западе в любой мечети или исламском центре можно встретить местных, автохтонных жителей – как среди рядовых последователей, так и среди обладателей знания, учившихся в традиционных исламских университетах на Востоке.

Данное явление не обошло стороной и Россию: русских мусульман и, в частности, мусульманок становится всё больше. Сегодня этот процесс подвергается демонизации, вокруг новообратившихся девушек циркулирует множество слухов и домыслов, распространяемых некомпетентными СМИ. Их пытаются представить потенциальными террористками-смертницами, предательницами собственного народа, представляющими опасность для окружающих. Это, разумеется, далеко от истины: множество из этих женщин получают высшее образование, работают, преподают в вузах, приносят пользу людям, занимаются благотворительностью, продолжают ассоциировать себя с собственным народом и считать свою страну Родиной. Но в связи с нездоровым ажиотажем в масс-медиа у них возникает немало проблем по месту учёбы, их с трудом берут на работу, наконец, их приверженность исламской практике оборачивается непониманием и ссорами в семье, осуждением со стороны родных, обострением отношений с родителями, отказывающимися принять выбор дочери.

Широко распространено заблуждение, будто бы ислам – религия народов Ближнего Востока и прилегающих регионов. На самом деле ислам – мировая конфессия, которая, как и христианство, адресована всему человечеству. Об этом сказано в основных источниках исламского вероучения – Коране и Сунне. В исламе нет национального ценза, предвзятое отношение к какому-либо народу – недопустимо. Все мусульмане, вне зависимости от национальности и цвета кожи, – братья и сёстры. Пророка Мухаммада (с) окружали представители разных народов и рас, и все они, принимая ислам, становились частью единой сплочённой общности. Все они начинали ставить во главу угла Божественные повеления, которые, несмотря на некоторую разницу в трактовках, едины для всех мусульман и превыше местных традиций и предрассудков.

К слову, именно в силу господства архаичных обычаев, противоречащих исламу, в некоторых мусульманских обществах бытует пренебрежительное отношение к женщинам. Однако нормативный ислам призывает почитать представительниц прекрасного пола и даёт им множество прав, как то: право на уважение, право на выражение собственного мнения, право на распоряжение имуществом и на наследство, право на добровольный и самостоятельный выбор супруга, право на содержание, которое муж обеспечивает ей и детям в браке, право на развод при наличии уважительных причин и т. д.

Принимая ислам, вставая на намаз, надевая хиджаб, новообратившиеся мусульманки не предают свой народ, не начинают следовать чуждым обычаям и не «подражают арабам» – они всего лишь исполняют предписания одной из мировых религий, которую часто изображают в негативном свете в силу незнания или в корыстных прагматичных целях.

Отстаивать свой религиозный выбор новообратившаяся девушка вынуждена прежде всего перед свое семьёй и самыми близкими людьми – родителями. Как правило, первая реакция на выбор и изменившийся облик с их стороны – шок, гнев, категорическое неприятие. Это порождает довольно жёсткие конфликты, в которых обе стороны могут зайти слишком далеко. Доходит и до того, что новообратившаяся мусульманка просто убегает из дома и выходит замуж сгоряча, не подумав, за человека, который ей вовсе не подходит. В итоге на её голову обрушивается лавина новых проблем, в то время как поддержки ей ждать не от кого – отношения с родными испорчены, а то и вовсе прекращены. Между тем, ислам негативно смотрит на разрыв кровных уз и призывает почитать родителей даже в том случае, если они неверующие, при этом не подчиняясь им в том, что противоречит исламу.

Очень легко сжечь все мосты, но в Священном Коране говорится: «…[Однако], согласно Писанию Божьему, родственники [кровные всё же] ближе друг к другу» (К, 8:75); «Страшитесь же Аллаха, во имя Которого вы просите друг у друга [что-нибудь], и [бойтесь] разорвать узы родственные» (К, 4:1), «Заповедали мы человеку [почитать] родителей своих. Мать носила его, тягости одну за другой испытывая…А если родители будут побуждать тебя поклоняться помимо Меня тому, о чём ничего не ведомо тебе, то не повинуйся им. Живи с ними в мире и в ладу и следуй путём тех, кто обратился ко Мне» (К, 31:14).

Можно обижаться на родителей, испытывать негодование по поводу их непонимания и репрессивных мер, но сам Коран призывает мусульманина по мере возможности поддерживать отношения с родными, уважать родителей и делать им добро.

Родители новообратившихся мусульман очень часто действительно ведут себя несправедливо и грубо, и, конечно, поддаться их давлению и отказаться от соблюдения исламских предписаний – значит изменить собственной вновь обретённой идентичности. Но стоит понять, что они – продукт своего общества и часто находятся в плену предрассудков, навязываемых пропагандой в масс-медиа. Их негативная реакция – часто плод непонимания того, что представляет собой истинный ислам.

Родителям же стоит помнить, что навязывание светских стереотипов поведения, принудительное отлучение от мусульманского круга общения приведёт их уже взрослого ребёнка не к «возвращению в нормальную жизнь», а к депрессии, фрустрации, потере мотивации и даже к суициду. Ибо – хоть в это трудно поверить – принявшая ислам девушка надевает хиджаб по зову сердца, а не потому, что её «заставляют» или «вербуют в ислам», и она может при этом оставаться интересной, образованной, всесторонне развитой личностью, добиться успехов в учёбе, работе и личной жизни.

Книга американки Кэрол Л. Энвэй «Выбравшие иной путь» посвящена именно этой деликатной теме. Её дочь Джоди, выйдя замуж за молодого человека из Ирана, приняла ислам и стала носить хиджаб, что вызвало отторжение и негодование со стороны матери. Однако, будучи женщиной пытливого ума и движимая любовью к дочери, Кэрол смогла не только преодолеть своё изначально негативное отторжение, но и заглянуть в столь непривычный ей мир американок, ставших мусульманками. И она обнаружила, что это не забитые бесправные существа, а зрелые личности с собственной позицией, логикой, похвальными целями в жизни. Кэрол Л. Энвэй также обратила внимание на то, что большинству из них удалось создать счастливые и крепкие семьи с мусульманами из-за рубежа или такими же, как они, новообратившимися американцами. Её восхитило то, как органично эти женщины сочетают карьеру и семью, как они воспитывают детей, как их мужья помогают им в этом.

Вероятно, чувства Кэрол Л. Энвэй покажутся знакомыми множеству матерей девушек, принявших ислам. С той только разницей, что как американке ей было намного труднее понять и принять выбор дочери, нежели матерям из России, где ислам – одна из традиционных конфессий, исторически существовавших в нашей стране веками.

В США же пропаганда против мусульман в последние десятилетия достигла невероятных масштабов. Американское общество по многим параметрам сильно отличается от российского, и читатель данной книги непременно обратит на это внимание. Так, по большей части оно весьма религиозно, в то время как российское общество – преимущественно светское. И если русским мусульманкам приходится объяснять, что религиозность – не синоним отсталости и мракобесия, то их американские единомышленницы вынуждены отвечать на гневные предостережения протестантских родственников, будто бы они будут вечно гореть в геенне огненной. Стоит отметить, что исламофобия в американском обществе во многом обусловлена влиянием со стороны протестантских фундаменталистов, позицией телевизионных проповедников, слова которых оказывают сильное воздействие на умы множества своих сограждан.

Другим фактором является сама политика США на Ближнем Востоке, которая диктует определённый стиль репрезентации ислама в СМИ. Американское телевидение постоянно внушает гражданам своей страны, будто ислам – это «большая угроза» (“a great threat”) со стороны «пришельцев» из «мира варварства», которым якобы чужды достижения цивилизации, уважение к правам женщины и самой человеческой жизни.

В таких условиях претворение в жизнь проекта, который Кэрол Л. Энвэй разработала вместе со своей дочерью-мусульманкой, – это поистине героический шаг, жест интеллектуального мужества, способный разбить стереотипы, приводящие человека к захватническим войнам, являющиеся благодатной почвой для несправедливости и дискриминации по конфессиональному признаку.

В исследовании, проведённом миссис Энвэй, приняли участие 53 новообратившиеся мусульманки. Они рассказали о своих духовных поисках, о причинах, побудивших их принять ислам, о своих мужьях и детях, наконец, о том, как им удалось наладить отношения с родителями, которые поначалу отказывались понимать их выбор. Материалы этого исследования легли в основу данной книги.

Мы будем рады, если работа Кэрол Л. Энвэй поможет в деле нормализации отношений между новообратившимися мусульманками и их родителями, в снятии межконфессиональной напряжённости, в развенчании ложных мифов об «униженном положении и бесправии женщины в исламе». Ведь это так сложно и так важно – суметь услышать выбравшего иной путь.

А.А. Ежова

В качестве благодарности

Прежде всего я выражаю свою глубокую признательность своей дочери, Джоди Энвэй Мухаммадзаде, благодаря которой я взглянула на мир иными глазами. Вся наша семья духовно обогатилась через неё, увидела жизнь под другим углом и в иной перспективе. Её вклад в проект, связанный с написанием этой книги, а также в редактирование, переписывание, подбор названия и составление комментариев был неоценимым.

С самого начала работы над этой книгой моё рвение нашло поддержку у двух новообращённых мусульманок, уроженок США, – доктора Джамили Колкотронис Джимут и Сьюзен ас-Сай-ад, которые в настоящее время преподают в исламской школе в Канзас-сити. Они встретились с Джоди и со мной, помогли нам в реализации этого нужного проекта, целью которого является примирение немусульман с мусульманами.

Я с удовольствием готова встретиться с каждой из тех 53 женщин, которые поделились своими историями, ответив на вопросы анкеты. Каждая из них послужила для меня источником вдохновения и живым доказательством правомерности выбранного ею пути – быть мусульманкой, покорной воле Господа.

Для меня было очень отрадно работать с моим издателем и давним другом – Талитой Пеннингтон. Она стала для меня требовательной и хорошей помощницей, давая ценные советы, как представить эту книгу в краткой и отлично изложенной форме. Её помощь стала для меня неоценимой!

Я благодарю также своего любимого мужа, Джо, за его помощь и поддержку не только в работе над этой книгой, но за всю нашу совместную жизнь.

Кэрол Л. Энвей

Посвящение

Мир находится в процессе постоянного развития и преобразования. У каждого человека есть путь, по которому он может пойти, чтобы найти смысл своей жизни. Даже в США и Канаде на нас может обрушится лавина информации о том, как живут другие люди в иных странах мира, традиции которых мы так или иначе не понимаем. Мы склонны разделять самих себя на экономические, религиозные или этнические группы и сопротивляться столкновению с иными культурами и идеями. Мы поддаёмся влиянию со стороны заголовков газет и сводок дневных новостей, которые подпитывают наши опасения и укореняют в нашем сознании стереотипы, чаще оказывающиеся ложными.

Эта книга написана для вас, читатели, потому что вы нашли время, чтобы заглянуть за пределы того, что вы уже знаете. Вы хотите узнать об урождённых американках, принявших ислам. Одной из таких женщин может оказаться ваша одноклассница, коллега, продавщица в магазине, соседка, двоюродная сестра, племянница, внучка, и…может быть, даже ваша дочь.

Введение

Увидев впервые фильм «Скрипач на крыше», я расстроилась из-за Тевье-молочника – отца, столь привязанного к своим традициям, который разорвал все отношения с одной из своих дочерей, и почти прекратил их с двумя другими, так как они выбрали иные «традиции». «Эти девушки хорошие, и жизнь у них будет хорошая, даже если она и не будет в традициях их родителей. Почему бы не оставить их в покое?» – подумала я. Позже, «из первых рук» я узнала о той борьбе, которую ведут родители против ребёнка, который не оправдывает традиционных семейных надежд. Подобно Тевье, я испытала чувство неприятия, гнев и горе.

Казалось, что наша дочь, Джоди, слишком хорошо усвоила один из принципов, который я хотела ей объяснить: «В мире есть так много разных мест, которые можно исследовать, и Миссури не единственное в этом роде». Господь любит всех людей, и мы поэтому должны быть открытыми для понимания жизни в глобальном масштабе. Я была счастлива, что у неё есть друзья из других стран.

Позднее я заметила, что её стали связывать серьёзные отношения с одним молодым человеком из Ирана по имени Реза. Затем она объявила, что намерена выйти за него замуж и, в конечном счёте, переселиться в Иран. Он и правда был интересным человеком, с которым нам хотелось познакомиться поближе. Но если наша дочь выйдет за него замуж и переедет в другую страну…

В уме у меня всплыла сцена из фильма, когда Те-вье смотрит, как его вторая дочь садится в поезд, и понимает, что он, вероятно, больше никогда её не увидит. Однако, со временем мы – мой муж Джо и я – стали психологически готовы к принятию самой этой идеи, и осознали, что и мы повзрослели в итоге. Реза хоть и был мусульманином, но казался открытым и восприимчивым, и мы чувствовали, что Джоди с её верой в Христа и в нашу церковь ничто не угрожает. Её венчание в церкви Варренсбург было чрезвычайно радостным событием. Поскольку и Реза, и Джоди ещё учились и не скоро должны были получить диплом об образовании, то я сказала себе, что пройдут годы, прежде чем они отправятся в Иран. Может, к тому времени они и изменят своё решение.

В течение двух лет мои опасения по поводу её переезда в Иран сменились ещё одним, гораздо большим – это касалось намерения Джоди принять ислам. Мне никогда не приходило в голову, что она может добровольно выбрать иную религиозную традицию, чем та, которая была принята в нашей семье. Но она поступила именно так. Эта книга описывает её и мою историю, а также те изменения, которые произошли в наших с ней отношениях после её решения стать мусульманкой.

В книге также представлены рассказы нескольких других новообратившихся американских мусульманок. Меня, в частности, интересовало следующее: их происхождение, причины их обращения в новую веру, как они пришли к принятию исламских принципов, которые они находят столь привлекательными, и что это означало для жизни их самих и их семей. Покинув сформировавшее их современное западное общество, они взяли на себя обязательство вести образ жизни, который продиктован исламскими принципами – так, как это понимается в обществе мусульман, вместе с которыми они служат Господу, и с которыми они связаны.

Надеюсь, что книга даст читателю более ясное представление о молодых уроженках Америки, выбравших ислам. Она расскажет, как и почему они сделали такой выбор, а также о той силе, которую они обрели благодаря своему выбору. Поскольку эти женщины описывают, как именно исламские принципы воплощаются в их повседневной жизни, немусульмане могут не только узнать об исламе, но и научиться тому, как наилучшим образом общаться и строить отношения с мусульманками из числа их коллег по работе, родственниц, друзей и просто знакомых.

Для многих из нас они являются нашими дочерьми, сёстрами, внучками, двоюродными сёстрами, подругами или коллегами, выбравшими иной вид веры в Господа. Пусть эта книга, которая лежит перед вами, поможет вам какое-то время побывать на их стороне, чтобы понять их подход и причины их приверженности этому иному пути.

1. Выбравшие иной путь

Американские женщины, ставшие мусульманками

Она может делать покупки в торговом центре, сидеть за рулём автомобиля или за партой в университете, или работать в офисе. На ней скромная одежда, её волосы покрыты платком, так что только руки и лицо остаются открытыми взгляду (хотя и лицо также может быть скрыто). Как правило, она носит скромную и неброскую одежду, иногда на непривычный для нас манер. В нашем обществе она слишком заметна, даже порой вызывает мысли о «странной религии», «фундаменталистах», «загадках», «чужеземцах», а подчас она вызывает у нас чувство отчуждения и дискомфорта.

Если мы заговорим с ней, ожидая, услышать резкий иностранный акцент, у нас вызывает шок её типично американское произношение. «Откуда вы родом?», – может спросить у неё какой-нибудь любопытный наблюдатель. «Из Толедо, штат Огайо», – таков может быть её ответ. Или же она назовёт любой другой город. «О, правда?!» – удивляется собеседник, понимая, что она одна из нас.

В США и Канаде число новообращённых в ислам и называющих себя мусульманками женщин становится всё больше – впрочем, так же, как и любых других последователей этой религии. Многие придерживаются традиции ношения головного убора (хиджаба)* в общественных местах. Другие же не считают для себя обязательным покрываться, и, следовательно, меньше бросаются в глаза, хотя они тоже есть среди новообратившихся в США и Канаде.

Никто не знает наверняка, сколько человек из миллиарда мусульман, проживающих во всём мире, живёт в США и в Канаде. Однако, по оценкам Американского мусульманского совета в Вашингтоне, округе Колумбия, мусульманское население составляет около шести – восьми миллионов, среди которых есть и урождённые американцы, принявшие ислам, и иммигранты, а также всё больше и больше детей, уже родившихся в Америке в семьях мусульман. У ислама в Америке, возможно, даже больше последователей, чем у иудаизма (пять с половиной миллионов). Так что ислам может стать второй после христианства религией в США. Рост числа мечетей и образовательных исламских центров также является показателем всё возрастающего значения ислама. В 1985 году в стране насчитывалось около 600 мечетей, образовательных и иных исламских центров, количество которых продолжает расти.

История ислама в Америке не очень длинная. В брошюре «Век ислама в Америке» указывается на три волны иммиграции мусульман. Первая относится к 1875 году, когда в страну попали трудовые мигранты, необразованные и неквалифицированные, но с желанием выполнявшие любую, даже тяжёлую работу. Многие из них остались; те же, кто вернулся на родину, поощряли других к переезду в Америку. Вторую волну в 1930-х годах остановила Вторая мировая война. Третья же волна иммигрантов 50-х – 60-х годов, как правило, состояла из людей, получивших хорошее образование и принадлежащих к влиятельным семьям. Зачастую причиной их иммиграции становились политические преследования на родине или стремление получить лучшее образование.

Мусульмане склонны селиться в больших городах, группами, где они могут друг друга поддерживать. Во многих крупных университетах есть коллективы мусульманских активистов. Именно здесь они учатся и помогают друг другу жить в соответствии с предписаниями их религии, так как порой довольно сложно вписаться в ритм жизни американского общества. Мусульмане обязаны следовать религиозным нормам в каждом аспекте своей повседневной жизни. Эта практика предписана Кораном и хадисами (высказываниями, поступками и практикой пророка Мухаммада (с)), и другими примерами, относящимися к его жизни. В западном обществе право исповедовать религию в соответствии с желанием каждого является уникальным, и оно распространяется на мусульман, давая им возможность жить в соответствии с их религией так, как это принято в их общине.

Когда-то страны Запада отождествлялись с иудео-христианским миром, но сегодня им, вероятно, придётся признать, что они становятся иудео-христиано-мусульманскими. Распространение ислама в западном полушарии быстро становится ведущей темой в СМИ. Мусульманская экспансия является одной из основных проблем современности почти для всех североамериканцев, которые мало знают как о принципах этой религии, так и о её истории.

Ислам берёт начало на Аравийском полуострове в седьмом веке, когда пророк Мухаммад получил Божественное откровение от Господа (Аллаха) через архангела Гавриила (Джибрила). Оно было получено им в устной форме, а в итоге записано в виде Корана, священной книги мусульман, считающегося непосредственным и последним обращением Господа к людям.

Vanusepiirang:
16+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
15 juuni 2015
Tõlkimise kuupäev:
2014
Objętość:
247 lk 12 illustratsiooni
ISBN:
978-5-906016-20-1
Tõlkija:
Õiguste omanik:
Садра
Allalaadimise formaat:

Selle raamatuga loetakse