Arvustused raamatule «Девочка, которая объехала Волшебную Страну на самодельном корабле», 5 arvustust

Все возрасты покорны

Тото, у меня такое чувство, что мы уже не в Канзасе

Ее зовут Сентябрь, хотя родилась в мае. Живет в Омахе, штат Небраска с мамой. Раньше жила с мамой и папой, но теперь его забрали на войну. Кэтрин Валенте начинала писать историю «Девочки, которая объехала Волшебную страну на самодельном корабле» как рождественский подарок для своей племянницы – девочки, из современной Америки, где отцов, вышедших из призывного возраста, не забирают на войну. Стало быть, речь о Второй мировой. Привязку ко времени можно бы опустить, действие происходит в вымышленном мире, в реальности только рамка: начало и окончание истории. Но раз она есть, значит это зачем-то нужно, не буду и я игнорировать.


Браться за нее после «Бессмертного», было страшно, успокаивало, что перевел Владимир Беленкович, именно в его роскошный перевод книги о Марье Моревне влюбилась мгновенно и насмерть. А когда гештальт, однажды образованный сочетанием автор-переводчик. сохранен, есть шанс, что результат не разочарует. И все же, детское фэнтези после дерзкого, стильного, чувственного, избыточного и непредсказуемого мифпанка, как оно сложится? Сложилось замечательно, потому что это стильный, дерзкий, избыточный и непредсказуемый мифпанк. а что до недостатка чувственности, так ноблесс оближ, впрочем, без нее нехватки чего бы то ни было не ощущается.


Итак, двенадцатилетняя Сентябрь похищена (с ее согласия) Зеленым Восточным Ветром и отправляется в Волшебную страну,где ее ждут многие приключения и встречи с существами, хорошими и разными. Кто-то из них станет ее другом, кто-то врагом, еще кто-то займет в отношении нее нейтральную позицию и позволит ей сделать в отношении себя то же. Внешне все будет происходить по схеме, знакомой по сотням фэнтезийных романов, хотя событийная канва наиболее отчетливо тяготеет к Стране Оз. На деле по схеме не будет ничего. Везде неуловимое смещение относительно читательских ожиданий.


Вот Сентябрь встречает нелетающего дракона вивернария (окончание отсылает к убежденности От-А-до-Л, A-Through-L в собственном происхождении от библиотеки librarian, почти так, как дети, не знавшие отцов, верят в то, что папа был летчиком-испытателем и геройски погиб при выполнении задания). Вот спасает из плена мальчика марида Субботу (это как джинн, только джинны духи воздуха,а мариды земли, и да, почтительный реверанс Даниэлю Дефо). Вот отправляется в столицу, чтобы встретиться с правительницей Волшебной страны; получает чудесные башмачки для выполнения своей миссии; укрощает необузданных велосипедов (они здесь живые и одичавшие, как мустанги, но явная отсылка к колесникам Фрэнка Баума не ускользнет от того, кто знаком с «Волшебником Оз»). И еще тут будет очаровательный банный голем Алкали, такая вывернутая наизнанку тема водобоязни Западной колдуньи.


В общем, скучно не будет. ни детям того, кто решит почитать эту историю вслух, ни самому читателю. Чудная история в великолепном переводе.

Хотя я давно выросла из возраста целевой аудитории этой книги, но прочитала я ее с огромным удовольствием буквально за один вечер, не смогла отложить пока не перевернула последнюю страницу. Кетрин Валенте, действительно, безумно талантливая сказочница современности, с безграничной фантазией. Сказка многослойная, помимо интересных приключений, которые будут интересны детям, в ней и элементы сатиры, затрагиваются серьезные, далеко не сказочные темы (но совсем не ухудшая сказки), отсылки к различным произведениям известных авторов. В книге царит настоящий дух волшебства. Ценителям качественной детской литературы и иллюстрации очень рекомендую.

Сначала и вправду читается с трудом, но чем дальше тем интереснее. И с середины уже нельзя оторваться. Советую прочесть, хороший детский цикл.

Не детская книга

Может этой книге не повезло с переводом. Очень трудно читается. Заковыристые обороты. Смогли прочесть 20 %. Потом дети взмолились – больше не могли. Чувствуется, что дальше книга должна быть интересной. Но читать её тяжеловато даже взрослому.

Книга вроде нужная и вроде интересная… Читать и вправду трудно, но мне навиться

Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus
Vanusepiirang:
12+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
27 september 2014
Tõlkimise kuupäev:
2014
Kirjutamise kuupäev:
2011
Objętość:
263 lk 23 illustratsiooni
ISBN:
978-5-17-086775-2
Kunstnik:
Allalaadimise formaat:
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,1, põhineb 66 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 51 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,5, põhineb 75 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,4, põhineb 160 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 7 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 60 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 518 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 5, põhineb 2 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,3, põhineb 30 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 88 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,1, põhineb 15 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 3,9, põhineb 71 hinnangul