Простые радости

Tekst
18
Arvustused
Loe katkendit
Märgi loetuks
Kuidas lugeda raamatut pärast ostmist
Kas teil pole raamatute lugemiseks aega?
Lõigu kuulamine
Простые радости
Простые радости
− 20%
Ostke elektroonilisi raamatuid ja audioraamatuid 20% allahindlusega
Ostke komplekt hinnaga 10,02 8,02
Простые радости
Audio
Простые радости
Audioraamat
Loeb Кабашова Екатерина
5,01
Sünkroonitud tekstiga
Lisateave

Отзывы 18

Сначала популярные
nzlody

Простые радости и совсем не простая книга: вроде бы ничем не примечательная провинциальная жизнь конца 50-х, еженедельная колонка, с советами по ведению домашнего хозяйства… расследуя весьма маловероятное событие, героиня открывает для себя другую жизнь.

natalivesna2005

Мне книга понравилась, очень понравилась. Уже после прочтения посмотрела на теги и они не обманывают: Женские судьбы, Ироничная проза, Повороты судьбы, Психологическая проза, Смысл жизни. Все так – в книге это все есть. Даже к иронической прозе книга имеет отношение в том смысле, что ведь ясно, что непорочного зачатия, заявленного в начале, не существует. Эта тема сначала воспринимается как крючок, на который заманивают читателя, но на самом деле – это стержень, на который нанизывается повествование. Читается легко, но это не значит, что книга легковесная. Просто рассказ ведется так занимательно, динамично, ясным языком – я прям летела по книге и пожалела, что она быстро закончилась. Всего пару раз я встретила выражение типа «ее сердце затрепетало». Все переживания героев описаны прекрасным языком, и спасибо переводчику.

Diva-olgam

Прекрасная книга! Простые радости, простая история совсем обычной женщины, с её тайными надеждами и желаниями, ожиданияем чуда, тепла и счастья. Это так мало и так много! А в канве повествования интрига, расследование и конечно любовь, она в каждом персонаже и сюжете. При этом - это "вкусный" роман с чисто английской сдержанность, юмором и вниманием к мелочам. Вы просто погружаетесь в атмосферу 60-х годов прошлого столетия английского среднего класса со всеми вытекающими реалиями. Удовольствие от прочтения гарантировано!

ortiga
Удивительный случай поставил учёных в тупик: женщина из Кента заявляет, что в 1947 году родила ребенка, будучи девственницей. Гретхен Тилбери двадцати девяти лет, родом из Швейцарии и проживающая в Сидкапе, находилась на стационарном лечении в лечебнице Святой Цецилии в Бродстерсе четыре месяца с июня по сентябрь 1946 года, и в этот период была зачата её дочь Маргарет.

Так начинается статья Джин Суинни, старой девы 39 лет, проживающей с немощной, но сварливой матерью. 1957 год в разгаре, и Джин, чтобы проверить сведения об этой женщине, заявившей, что она забеременела, не имея не то что половых контактов – даже поцелуя с мужчиной, сближается с её семьей. Муж Говард, ювелир; дочь Маргарет, школьница и предмет изысканий врачей. Одинокая жизнь Джин наконец-то наполняется чем-то важным, обретает если не смысл, то искорки радости и нетерпеливого ожидания. Семейство Тилбери кажется ей очень милым, вот если бы ещё не нужно был придумывать всяческие предлоги, чтобы исчезнуть из дому…

А потом идиллия разбивается, и статья кажется не такой и важной, ведь на кону собственное счастье. Но возможно ли его построить в принципе?

По-хорошему старомодный, неторопливый роман, у меня действительно было ощущение, что он написан в прошлом веке. Понятия дружбы и верности, ценности тех лет, искренность чувств, загадка непорочного зачатия. Очень приятный слог, я сразу нырнула в книгу, и слушала, и читала одновременно. Мне понравилось, что автор всё-таки не оставила загадку без разгадки.

Мне понравилась затронутая тема ухода за родителями теми из детей, кому не удалось обрести собственную семью. Есть один грустный момент, когда Джин с матерью поехали в отпуск и столкнулись с такой же парой «мать-и-дочь», только на десяток лет старше. Печально-ироничное понимание в глазах героини и неназванной женщины прям-таки угнетает.

На самом деле, это больше семейная драма с

спойлер
открытым финалом. При чтении я уже позабыла про столкновение двух поездов, которым открывается роман (ну вот такая я), и недоумевала над такой странной концовкой, но потом, вернувшись к началу, всё поняла. Надеюсь, автор всё же не такая злодейка, и Говард жив.
свернуть

Хотите ли и вы узнать, была ли мошенницей Гретхен Тилбери? Тогда читайте этот роман.

Panjuna

С первых страниц роман обещает быть интересным и необычным. В процессе чтения также понимаешь, что послание автора сложнее, чем кажется. И явно выходит за привычные рамки: любовь – одиночество, бытовые неурядицы, дружба – предательство, крах всего – нежданное чудо.

В итоге книга подталкивает к преобразованиям и переосмыслению. Автор открывает читателю мир скрытых, ничем не примечательных явлений, однако, способных повлечь большие преобразования и открыть неведомые ранее смыслы. И проделав этот путь, каждый обнаружит эти обновления в собственной голове, как и готовность их применить. И непременно удивится, как же раньше их не замечал.


IrinaDomasheva

Размеренная жизнь журналистки Джин Суинни лишенная ярких эмоций и бурных событий,но состоящая из простых радостей для себя,выдернутых где-то между заботами о матери, которая давно не выходит из дома и постоянно капризничает, и попытками обеспечить весьма скромные нужды маленькой семьи,перевернётся после того,как она возьмётся за весьма необычное журналистское расследование.

В редакцию придёт письмо от некой Гретхен Тилбери,утверждающей ,что её дочь была рождена в результате непорочного зачатия. В момент зачатия девушка находилась в лечебнице,прикованная к постели. Именно оттуда Джин и начнёт искать истину,узнав которую будет сильно сожалеть,что до неё докопалась.Она станет для неё тяжелейшим грузом и создаст дилемму, для которой вряд ли можно найти верное решение...

Перед нами история, которая показывает, что образцовая семья и двери их уютного,чистого домика могут скрывать неприглядные тайны.
Вот нравятся мне такие разоблачения!

А тайна,которую скрывала хозяйка дома,надо сказать,весьма гаденькая. Знай я заранее, что в романе поднимается эта тема,не стала бы читать,обхожу всегда её стороной.
Но к финалу меня ожидало ещё более омерзительное событие из прошлого,которое объясняло все,что произошло в будущем. Но что странно,книга написана так иронично,легко и приятно, что даже эти моменты не испортили общего впечатления и не вызвали глубокого омерзения. Да,неприятно, но интрига была создана и раскрыта довольно необычным образом.

А вот финал каждый читатель примет на свое усмотрение. Хочу только обратить внимание,что самая первая заметка ,опубликованная как предисловие, и последняя глава связаны между собой самым прямым образом. Детали будут крайне важны. Мне хочется верить,что хотя бы кто-то из героев обрел долгожданное счастье,но атмосфера в последней главе настолько мрачная,что осталось ощущение свершившейся, непоправимой трагедии...

Читали эту историю? Какие мысли у вас оставил её финал?

Яна Иванова

"Простые радости"– название как нельзя лучше характеризует данное произведение. Сначала повествование течёт неспешно, как спокойная река, но постепенно набирает обороты. Тут и чувство вины перед матерью- манипулятором, и чувство долга перед не любящей женой, и конечно же любовь, возникщая между двумя несчастными людьми. И вот понимаешь, что ты уже не можешь оторваться от чтения и хочешь поскорее дойти до развязки, надеясь и веря, что она будет счастливой.

"Путешествие в любовь было таким непринужденным и изящным, а обратно приходилось карабкаться – долго и мучительно".

annetballet

Джин Суинни репортер местной газеты «Эхо Северного Кента» ведет колонку о домашних хитростях – как очистить дымоход или подарить туфлям вторую жизнь. Однажды в ответ на статью об исследованиях непорочного зачатия среди ежей и кроликов в редакцию приходит письмо. В нескольких предложениях автор письма уверяет, что однажды у нее произошло такое зачатие, результату которого уже десять лет и, если редакция заинтересуется, то может с ней связаться. В силу глупости и интимности вопроса расследование поручили женщине, то есть Джин.

Богородица Сидкапская, как сразу окрестили редакторы героиню расследования, в миру Гретхен Тилбори, оказалась милой дамой, ее дочка Маргарет и очень приятный муж Говард, который тоже почти святой, сразу полюбились Джин. В процессе расследования журналистка прониклась к семейству искренней симпатией и даже больше.

Весь роман напоминает заметку из колонки для домохозяек, но не лайфхаками (хотя их тут тоже много), а манерой крахмально-розового изложения. Вот Гретхен, к которой сразу проникается доверием героиня. На поднятые брови здравомыслящих людей Джин (а вместе с ней и я, к своему стыду) отвечала что «не не верит Гретхен». Действительно весь облик Богородицы Сидкапской убедителен и не верить ей затруднительно. Странно, что ей верит набожная мать и муж не сомневается в правдивости.

Милая дочка в дополнение к лику богородицы ведет себя на пять лет, хоть ей уже исполнилось десять. Но это только добавляет мимишности всей картине. Ведь у нас есть еще и муж. Вот он действительно непорочный святой. Говард искренне полюбил жену, когда у той уже была маленькая дочь, женился, заботился о семье, растил Маргарет как родную, а главное – верил жене в непорочность. Во всей этой истории он ни одного дурного слова не сказал о жене, хотя мог бы, были поводы.

Сама Джин Суинни мне понравилась. В меру саркастичная, смирившаяся со своим положением старой девы. Героиня все же слишком щепетильная и обременена излишним чувством вины, даже учитывая свое не совсем безгрешное прошлое. А также меня смущает есть ли жизнь без мужчины в глубинке в 1957 году? Женщине же вроде даже деньги со счета нельзя снять без разрешения отца, брата или мужа. А тут журналистка, ведет колонку в газете, работает в мужском коллективе, где ее даже уважают.

majj-s

Когда журналистке Джин Суинни достается редакционное задание проверить истинность утверждения, содержащегося в читательском письме, она не подозревает, что это полностью изменит ее жизнь. Если вы сейчас вообразили себе Джин акулой пера и мастерицей добывать жареные факты из жизни знаменитостей или раскрывать тайны международной политики, то вы ошиблись. Самая неприметная из сотрудниц "Эха Северного Кента", собственно - единственная сотрудница, остальные мужчины. И снова нет, не пользуется популярностью, она в статусе своего парня, но не обольщается относительно дружелюбия коллег, с хорошенькими молодыми секретаршами те ведут себя не как со своими парнями, а как с привлекательными молодыми женщинами.

Джин под сорок, она не замужем и скорее ее внешность можно назвать своеобразной, чем привлекательной. А еще она живет с мамой. После того, как отец нашел другую, а старшая сестра вышла замуж и уехала в Южную Африку (1957 на дворе, до крушения апартеида еще далеко), Джин единственная ее опора. Она же и главный источник скудных семейных средств. Мать капризный ипохондрик, изводящий придирками и раздражением, и в целом жизнь молодой (будем называть ее молодой, хотя бы по сравнению с матерью ведь так оно и есть) женщины не сахар.

Когда в ответ на резонансную, насколько возможно в их провинциальной газете, статью о том, что наука скоро достигнет возможности зачинать детей без участия мужчин, партеногенезом, вместе с валом гневных писем, которыми откликнулся не испорченный интеллектом читатель, в редакцию пришло это - Джин знала заранее. что разбираться поручат именно ей. Интеллигентное и вежливое, хотя явно не английское, четверки и семерки в адресе написаны были по-континентальному, письмо сообщало, что его отправительница зачала и родила свою дочь, будучи девственницей. И если наука может подтвердить, что в ее случае партеногенез имел быть, хорошо бы пройти необходимое освидетельствование.

На самом деле, Гретхен замужем и счастлива в браке, живет с мужем и дочкой Маргарет в прелестном , сверкающем чистотой, домике с садом и не подвергалась остракизму из-за того, что забеременела, не будучи замужем. Но она в самом деле провела месяцы, на которые пришлось зачатие, прикованной к постели в женской монастырской больнице, куда мужчины не допускались. И ее спокойная уверенность производит такое сильное впечатление. что Джин проникается этой верой. А заодно уж и дружескими чувствами к этой замечательно хозяйственной и аккуратной женщине. В девочку же прямо-таки влюбляется.

И нет, все окажется не таким, как кажется, да вы наверняка и сами уже догадались. что размножаться почкованием люди пока не выучились. Но (шепотом) Джин найдет свое счастье. Как и остальные участники истории. А демоническая картинка на обложке пусть вас не пугает (ну или пусть пугает, должна же сохраняться интрига).

Glenna

1957 год, Англия. Волна газетных статей о возможности непорочного зачатия привела к тому, что в газету "Эхо Северного Кента" приходит письмо от домохозяйки, утверждающей о непорочном зачатии дочери Маргарет 10 лет назад. Журналистка Джин Суинни берется за расследование.

Я просто не верю в партеногенез человека, Джин не не верит - она ищет доказательства, исключающие вмешательство мужчины. Больница святой Цецилии, где Маргарет лежала в то время, первая на очереди в цепочке журналистского расследования, проводимого Джин.

В романе две сюжетные линии. История домохозяйки миссис Гретхен Тилбери, её прошлое и настоящее. И история самой Джин Суинни - 39 лет, не замужем, она мастер на все руки в газете, преданная дочь, и просто хочет немного личного счастья. в свете собственных бытовых обстоятельств . Жизненные линии Гретхен и Джин тесно сплетаются и расходятся, чтобы вновь переплестись и разойтись, неизвестно на какой срок.

Книга написана немного старомодным языком, что только подчеркивает исторический фон действия, и за это огромное спасибо переводчику Екатерине Гершензон.

Нет ничего тайного, что не сделалось бы явным, и ничего не бывает потаенного, что не вышло бы наружу

- завеса над зачатием Маргарет приоткрывается Джин,и становятся понятны мотивы поступков Маргарет. Но и счастье самой Джейн тоже скоро перестанет быть тайной для окружающих, каким бы горьким не было это позднее, последнее - счастье.

Беззаботное удовольствие от каждой свободной минуты, радость от простых вещей: хорошо сшитое платье, приятное времяпровождение с дорогим человеком, яблочное виски в хорошей компании в ясный день в саду - простые радости бесценны. Жизненные и семейные ценности дороже злата и каменьев. Печальный финал замыкает круг, начатый в прологе газетной заметкой.

Оставьте отзыв