Maht 161 lehekülg
1991 aasta
Тетрадь кенгуру
Raamatust
Впервые на русском – последний роман всемирно знаменитого «исследователя психологии души, певца человеческого отчуждения» («Вечерняя Москва»), «высшее достижение всей жизни и творчества японского мастера» («Бостон глоуб»). Однажды утром рассказчик обнаруживает, что его ноги покрылись ростками дайкона (японский белый редис). Доктор посылает его лечиться на курорт Долина ада, славящийся горячими серными источниками, и наш герой отправляется в путь на самобеглой больничной койке, словно выкатившейся с конверта пинк-флойдовского альбома «A Momentary Lapse of Reason»…
На меня книга произвела впечатление, но не сказать что приятное.
Да, в процессе чтения периодически было забавно наблюдать все это абсурдные истории, но чем дальше тем грустнее становилось.
Дочитала только что и пока не готова высказать взвешенное мнение, но после прочтения хочется помыться и забыть о содержимом.
Хотя автор меня заинтересовал, я думаю что почитаю еще что-то, можно более жизнеутверждающее.
Сюр который затягивает. Макароны, звёзды, кружка, голубь, вода, колготки, тапочек… по отдельности набор слов, но если постараться можно в что-то смысловое собрать – так же с романом.
Я впервые встречаю в литературе такое описание смерти! Чтобы так описывали умирающее сознание человека! Мурашки по коже!)
Arvustused, 3 arvustust3