Maht 280 lehekülgi
2009 aasta
Бруклин
Raamatust
Колм Тойбин – одна из крупнейших фигур современной ирландской литературы, тонкий и многообразный писатель, чьи книги неоднократно попадали в шорт-лист «Букера» и удостаивались значимых литературных наград. За «Бруклин», тихую историю молодой женщины и ее поисков себя, где чувства бурлят в глубине и всплывают на поверхности лишь рябью, намеком, недоговоренностью, автор получил Премию Коста, а в 2015 году Джон Краули экранизировал этот роман по сценарию, написанному совместно Тойбином и Ником Хорнби.
Героиня «Бруклина» Эйлиш в поисках работы и перемены участи отправляется из родного Эннискорти, где все так знакомо и уютно, в чужой непривычный Нью-Йорк. Там она мучается от ностальгии, ищет свое место в новой стране, встречает любовь, принимает непростые решения и уже осваивается, когда печальные семейные вести призывают ее назад в Ирландию. Все иммигрантские истории на первый взгляд похожи, но никогда друг друга не повторяют. «Бруклин» – минорная одиссея, где нет особых страстей, но все пропитано чувствами, пронзительными и неотвязными, история странствия одной молодой женщины туда и обратно, из Эннискорти в Бруклин и снова в Эннискорти, – в поисках себя, своей самостоятельности, своего места, но в конечном счете своего дома, откуда невозможно убежать и куда невозможно вернуться.
Бросила чтение, прочитав четверть книги. Возможно, дело в переводе, но подобное повествование сложно назвать литературой. Скорее, краткое изложение событий: Эйшли пришла, сделала, сказала и т.д. В общем, жаль потраченных денег.
Это самая скучная книга в моей жизни!!! Это даже не роман. Просто перечисление неинтересных фактов: Поела, поработала, легла спать, встала, поела, поработала, легла спать. Герои кажутся глупыми, если не отсталыми. Как люди не раскрыты, все что мы о них знаем-расписание дня. Еле домучила её.
Полностью согласна с предыдущим комментарием. Очень сухо, никаких чувств и красок не увидела, прочитала до конца, но и конца там не нашла. Как по мне, так на середине обрывается. Тоже жаль, что купила эту книгу и потратила время на ее чтение.
Сначала я открыла для себя фильм. Спустя какое-то время уже увидела книгу в магазинах, но не решилась покупать т.к. на английском боялась, что не потяну. Наконец-то она вышла на русском языке и у меня тут же появилось желание ее прочесть. Книга меня безумно порадовала. Без каких-либо раздутых проблем и событий, можно сказать книга о жизни. Книга, которая тебя затягивает и тебе хочется читать дальше и дальше, хотя ты и знаешь, чем все закончится. Стоит отметить, что она особенно будет близка по духу людям, которые как и главная героиня оставили свой дом и уехали в дальнюю страну для своего же будущего, т.к. все чувства, эмоции, которые испытывает героиня настолько знакомы и верны.
Скорее разочарована. Описание столько всего обещало. Историю self-made woman, например. Ну или историю любви. А на деле ничего особенного.
Даже из такого приключения, как переселение через океан, героиня умудряется сделать нечто скучное. И чем дальше, тем меньше вызывает сочувствия. Все остальные действующие лица имеют на нее свои планы, а она просто плывет по течению.
А потом автору словно бы надоела вся эта история и он заканчивает ее на первом же повороте сюжета. Или будет продолжение?.. Описание повседневной жизни мне понравилось (но я вообще это люблю), а вот об переводческие шероховатости и откровенные ляпы пришлось спотыкаться. Ну вот как можно держаться обиняком? Особняком, наверное?
через Ойлгейт. – Мои родители скоро переедут в деревню
Мне всегда было нелегко сходиться с людьми. Беседовать с посетителями паба и так далее я умел. Нет, я говорю о друзьях. Мне с трудом удавалось заводить их. Вечнозать. – Но у
руки и улыбаются. Особенно много таких среди
Arvustused, 137 arvustust137