Основной контент книги Приехали!
Tekst

Maht 341 lehekülg

2021 aasta

18+

livelib16
5,0
4 hinnangud
€3,58

Raamatust

Юмор, смех, сатира и просто улыбка. Что это? Это когда результат совсем не такой, как ожидаемое событие.

Когда человек уезжает в другую страну, он не только берёт с собой чемоданы с нужными или не очень вещами. От этого всего можно когда-нибудь избавиться. Но человек безотчётно тащит в себе груз своего опыта, багаж понятий, и расстаться с этим гораздо тяжелее, чем с вещами. И вот столкновение ожиданий, старых понятий с реальностью приводит к смешным или грустным, глупым или бесценным, но всегда к неожиданным ситуациям. Их надо просто запомнить, а потом выплеснуть на страницы книги. Это удалось автору Григорию Хайту

Рассказы Григория Хайта, собранные в книге, – это своего рода хроника событий жизни человека, оказавшегося в эмиграции. Интересные встречи, необычные люди, забавные ситуации, личные воспоминания. От рассказа к рассказу мы будто перелистываем страницы его жизни, попадаем в ситуации, мастерски описанные автором.

Григорий Хайт определённо показал себя разноплановым писателем. В книге собраны также рассказы о людях, событиях, произошедших в разных местах, в разных странах, в разное время. И всё написано легко, с иронией или сочувствием и всегда интересно и увлекательно.

Загляните в эту книгу, дорогой читатель, и вы определённо не разочаруетесь.

Vaata kõiki arvustusi

если вы любите короткие юморные рассказы, то этот сборник рассказов однозначно для вас

звучит как привлекало в старой газетенке, но суть передает хорошо

я отдохнула от души, и запомнились мне именно рассказы про армию и приключения советских людей в США

вот в жизни бы не подумала, что переехать в штаты в 90-е было так просто, но выглядело это, по крайней мере так

рассказы такие легкие, но при этом очень колоритные

очень удобно прочитать пару-тройку штук, когда выдается свободная минута, при этом успеть прочувствовать

всю атмосферу

эти рассказы своего рода хроника событий из жизни человека в эмиграции. от странице к странице мы будто бы окунаемся в его жизнь,

сталкиваемся ситуация из разных периодов его жизни

вообще, для себя буквально недавно открыла мир рассказов, и сразу вспонимла за что люблю А.П. Чехова - за краткость

когда за меньшее количество слов удается передать всю суть - это, по-моему, гениально

Отзыв с Лайвлиба.

"Смелость у нее в крови. Мы же русские. Герои по определению. У нас Сталинград за плечами".

Я считаю, что особенно запоминаются авторы, у которых есть свой неповторимый стиль. Например, Кинг, Мьевиль, Пратчетт, Гейман, или Семёнова, Акунин, Стругацкие, или Звёздная, Джейн, Лавринович... Их легче вспомнить из череды прочитанных книг, потому что у них своя особая манера передачи сюжета и характеров персонажей. Безумное количество книг печатается, авторы которых совершенно забыли про стиль. Почему печатаются? А потому что читают это, и вроде как даже отлично идёт. Поэтому зачем авторам заботиться о своей необычности в плане языка повествования?

Так вот стиль есть либо от природы, либо его нужно нарабатывать. И да, согласна с Кингом, что, зачастую, популярным становится не обладатель дара, а тот, кто корпел над своей рукописью день и ночь, оттачивая каждое предложение.

Не знаю, как было у Григория Хайта, но стиль в его рассказах точно есть. И это чувствуется по первым абзацам. Другое дело, конечно, он может не всем зайти, но я оказалась приятно впечатлена и с удовольствием провела время. Хотя, из-за обложки боялась, что, якобы, летние рассказы могут не зайти по атмосфере зимой. Однако рассказы оказались не столько летними, сколько жизненными, а обложка путает читателя и настраивает на иной лад.

Итак, что касается языка, то здесь есть сарказм и ирония, как я люблю, а ещё смысл - спасибо, что это не просто тупые зарисовки окружающего мира! Здесь отражаются проблемы в важных сферах: семейной, военной, рабочей... Только один маленький минус первого рассказа "Смотрины", который очень уж бросается в глаза, - это обильное количество закавыченных слов: "не вязал лыка", "лигал-ассистент", "сердечные приключения", "сладкий", "продвинутый", "нечестная игра"... Но дальше текст выравнивается, сохраняя свою привлекательность и целостность.

Могу похвалить живые диалоги и ненадуманных персонажей. Зачастую очень топорно авторы пишут разговоры людей: так и видишь эти ниточки, за которые дергает создатель. А ведь чтобы читатель поверил в героя, нужно, чтобы этот самый герой прожил свою жизнь, пусть даже и на бумаге. Персонажи реалистичные, потому что мы можем встретить подобных в своей жизни.

Какие рассказы особенно понравились? Про Ленского - о работе нашей доблестной полиции. "Рождественская история" - о военной службе, взаимоотношениях начальник-подчиненный и семье. "Сказка для взрослых о трех медведях" "Евгений Онегин. Настоящая история". Сама люблю копаться в каждой строчке, а тут за меня это сделал автор. То есть разобрал произведение по полочкам, конечно, со своими раздумьями и мыслями на счет каждого сюжетного поворота, и мне такое аналитическое восприятие по душе.

Знаете, после прочтения я разобралась в своих ощущениях и составила общий образ. Будто я балансировала на краешке стула с петлей на шее. Вроде бы весело и задорно, когда читаешь, как люди попадают в глупые ситуации. Но когда приходит осознание, что не все так радужно в нашем обществе, а где-то и вовсе горько и беспросветно, то хочется лезть в петлю.

Через юмор, иронию и сарказм автор пытается достучаться до читателей и заставить подумать.

Отзыв с Лайвлиба.

Рассказы, для меня, это лучший способ познакомиться с автором. Проще говоря; вкусить малую прозу и решить для себя, продолжать ли знакомство дальше. А если эти рассказы еще и юмористические, то это двойное удовольствие.

⠀⠀⠀Так вот, хочу вам рассказать, как раз таки, про комбо, которое мне выпало. Этот сборник меня по-настоящему порадовал. Мне хотелось растянуть это удовольствие, поэтому я читала ее медленно, насколько можно.

⠀⠀⠀В этот сборник вошли рассказы, которые произошли в разных местах, странах и в разное время. Лишь некоторые из них связаны между собой. Тут вы найдете и про отношения, и про эмигрантов, про армейский быт, и просто хорошие истории. Очень понравилось, как автор с легкостью преподнес разные проблемы. Как бы вскользь. Вроде бы смешно и задорно, но а если призадуматься, то за этим смехом кроется что-то грустное.

И тут я для себя отметила понравившиеся мне рассказы:

⠀⠀⠀По душе мне был рассказ "Кто убил Ленского?" Читая я понимала в чем проблема милицейского и чем это закончится, но от чтения не могла оторваться.

⠀⠀⠀"Евгений Онегин. Настоящая история" Удивляет, как автор кропотливо разобрал роман Пушкина, и преподнес свою версию этой истории. Хотите узнать, что же от нас скрыли издатели? Если да, то обязательно прочтению.

⠀⠀⠀Смотрели фильм "Волк с Уолл-стрит"? Готова поспорить, что про "Медведей с Уолл-стрит" вы еще не слышали и поэтому советую к прочтению сказку про медведей, что бы и вам быть в теме

⠀⠀⠀И самый-самый мой (уже) любимый рассказ "Совесть полковника Крылова", вообще этот Крылов встречается и в других рассказах, и мне было в удовольствие читать про него.

⠀⠀⠀Все рассказы из сборника по-своему хороши, лично я буду перечитывать обязательно. И необязательно читать подряд, можно взять любую и поднять себе настроение. Да-да, эти рассказы обязательно вам поднимут настроение, так что и вам желаю побольше таких веселых произведении.

Отзыв с Лайвлиба.

"Смелость у нее в крови. Мы же русские. Герои по определению. У нас Сталинград за плечами".

Я считаю, что особенно запоминаются авторы, у которых есть свой неповторимый стиль. Например, Кинг, Мьевиль, Пратчетт, Гейман, или Семёнова, Акунин, Стругацкие, или Звёздная, Джейн, Лавринович... Их легче вспомнить из череды прочитанных книг, потому что у них своя особая манера передачи сюжета и характеров персонажей.

А стиль либо есть, либо его нет. Безумное количество книг печатается, авторы которых совершенно забыли про стиль. Почему печатаются? А потому что читают это, и вроде как даже отлично идёт. Поэтому зачем авторам заботиться о своей необычности в плане языка повествования?

Так вот стиль есть либо от природы, либо его нужно нарабатывать трудом. И да, согласна с Кингом, что, зачастую, популярным становится не обладатель дара, а тот, кто корпел над своей рукописью день и ночь, оттачивая каждое предложение.

Не знаю, как было у Григория Хайта, но стиль в его рассказах точно есть. И это чувствуется по первым абзацам. Другое дело, конечно, он может не всем зайти, но я оказалась приятно впечатлена и с удовольствием провела время. Хотя, из-за обложки боялась, что, якобы, летние рассказы могут не зайти по атмосфере зимой. А все потому, что рассказы оказались не летними, а жизненными, а обложка путает читателя и настраивает на иной лад.

Итак, что касается языка, то здесь есть сарказм и ирония, как я люблю, а ещё смысл - спасибо, что это не просто тупые зарисовки окружающего мира! Здесь отражаются проблемы в важных сферах: семье, военной структуре, дружбе, работ... Только один маленький минус первого рассказа "Смотрины", который очень уж бросается в глаза, - это обильное количество щзакавыченнных слов. Их очень много!

"Не вязал лыка", "лигал-ассистент", "сердечные приключения", "сладкий", "продвинутый", нечестная игра"...

Но дальше текст выравнивается, сохраняя свою привлекательность и целостность.

Какие рассказы особенно понравились?

Про Ленского - о работе нашей доблестной полиции.

"Рождественская история" - о военной службе, взаимоотношениях начальник- подчиненный и семье.

"Евгений Онегин. Настоящая история". Ох, сама люблю копаться в каждой строчке, а тут за меня это сделал автор. То ест разобрал произведение по полочкам, конечно, со своими раздумьями и мыслями на счёт каждого сюжетного поворота, и мне такое аналитическое восприятие очень пришлось по душе.

"Сказка для взрослых о трёх медведях".

А знаете, ещё могу похвалить живые диалоги и ненадуманных персонажей. Зачастую очень топорно авторы пишут разговоры людей, так и видишь эти ниточки, за которые дёргает создатель. А ведь чтобы читатель поверил в героя, нужно чтобы этот самый герой прожил свою жизнь, пусть даже только на бумаге.

Персонажи реалистичные, потому что мы можем встретить таких в своей жизни. Допустим, Женёк из "Смотрин", который не умеет держать язык за зубами и лезет в отношения. Очень знакомо! Или Рик, наивный и правильный, который старается помочь матери. Или следователь со своими топорными вопросами.

Знаете, после прочтения я разобралась в своих ощущениях и смогла составить общий образ. Будто я балансировала на краешке стула с петлей на шее. Вроде бы весело и задорно, когда читаешь, как люди попадают в глупые ситуации, через эти ситуации понимая, что происходит в нашей жизни. И когда приходит осознание, что не все так радужно, а где-то и вовсе горько и беспросветно, то хочется лезть в петлю.

Спасибо автору, что через юмор, иронию и сарказм пытается достучаться до читателя и заставить подумать.

если вы любите короткие юморные рассказы, то этот сборник рассказов

однозначно для вас

звучит как привлекало в старой газетенке, но суть передает хорошо

я отдохнула от души, и запомнились мне именно рассказы про армию и приключения советских людей в США

вот в жизни бы не подумала, что переехать в штаты в 90-е было так просто, но выглядело это, по крайней мере так

рассказы такие легкие, но при этом очень колоритные

очень удобно прочитать пару-тройку штук, когда выдается свободная минута, при этом успеть прочувствовать

всю атмосферу

эти рассказы своего рода хроника событий из жизни человека в эмиграции. от странице к странице мы будто бы окунаемся в его жизнь,

сталкиваемся ситуация из разных периодов его жизни

вообще, для себя буквально недавно открыла мир рассказов, и сразу вспонимла за что люблю А.П. Чехова – за краткость

когда за меньшее количество слов удается передать всю суть – это, по-моему, гениально

Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus
Raamat Григория Хайта «Приехали!» — laadi alla fb2, txt, epub, pdf formaadis või loe veebis. Jäta kommentaare ja arvustusi, hääleta lemmikute poolt.
Vanusepiirang:
18+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
02 august 2021
Kirjutamise kuupäev:
2021
Objętość:
341 lk 2 illustratsiooni
ISBN:
978-5-907379-92-3
Õiguste omanik:
BookBox
Allalaadimise formaat:
Tekst
Keskmine hinnang 5, põhineb 6 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 5, põhineb 48 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 66 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 3,5, põhineb 43 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 5, põhineb 1 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,9, põhineb 22 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 5, põhineb 11 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,4, põhineb 7 hinnangul