Loe raamatut: «Ядес»

Font:

Под одним большим и торговым городом, в своем собственном доме жил богатый купец с молодой, красивой и очень умной женою.

Они уже имели двух маленьких детей, ни в чем не нуждались и между собою жили очень согласно, так что и другим служили примером хорошей, приятной и христианской жизни. Но жена при красоте своей была еще и веселого нрава и очень любила наряды, а муж был немного ревнив и очень расчетлив.

Когда жена покупала себе новое платье или убор – муж любовался на нее тайно, но ей всегда почти говорил, насупивши грозно брови:

– Конечно, это очень красиво и к тебе пристало. Только на что это замужней женщине так часто украшать себя? Посторонних мужчин искушать красотой своей тебе грех… Ты ведь добродетельна и верна, на что же беспокоить их напрасно; а мне, мужу, ты и попросту хороша…

– Прости уж мне, несчастной такой и глупой женщине, – отвечала ему красавица с лукавой кротостью. – Такая я дура. Для самой себя люблю наряжаться…

Муж вздыхал, глядел угрюмо; а наряды и сам покупал, деньги давал ей; хоть и неохотно и гневаясь, а все-таки давал, потому что, в случае отказа, она умела такое печальное и кроткое лицо сделать, и глаза у нее были такие прекрасные и сладкие, что он покачает головой, ногой даже топнет иногда, а деньги, хоть и не просто даст, а все-таки кинет перед ней со звоном от досады на стол и скажет, махнув рукой:

– Сказано – женщина! Одно слово, понимаешь ли ты, – женщина!

– Понимаю, очень даже понимаю – ответит жена, и возьмет и поцелует.

А он ей:

– Ну, вот видишь, видишь, не правду ли я говорю – сказано: женщина! И что это за волшебство такое?! От Бога это нам утешение, или от сатаны погибель? – не знаю, и не постигнет никогда этого мой ум!..

– От Бога! от Бога!.. – уверяла жена, лаская его. – Я знаю, что я от Бога; а если тебе другая понравится, и ты ей не только подарки сделаешь, но только полюбуешься на нее – так это будет от дьявола… Право, ты мне верь, радость моя, – это так…

– Ну, а ты, когда ты взглянешь на молодца – это ничего?..

– Я гляжу только, у меня глаза есть – что ж делать!.. Конечно, это ничего…

– Ну, а они-то на тебя смотрят? Как ты скажешь…

– Пусть смотрят и тебе завидуют – вот и все… я очень рада…

– Знаю, знаю, что рада! Вы все этому рады! – укорял муж, и глаза его хотя и сверкали притворной на нее злобой, но она знала, что это все притворно и что он не только сам ее любит, но и верит ее к себе любви.

Спорили они между собою иногда и о другом. Муж говорил, что у него «глаза такие открытые», что ни одна женщина обмануть не может; а жена говорила, что нет такого мужчины, которого бы женщина умная не могла бы обмануть…

– Если жена у тебя хорошая и честная, и тебя любит то надо ей верить; а обмануть и тебя можно, хотя ты и очень умный…

Раз так-то они рассуждали и дружески спорили при посторонних людях, которые пришли к ним в гости, и муж воскликнул:

– Не обманет меня женщина… Никогда!.. Даже ядес я всегда выиграю у нее, потому что я очень хитер и внимателен…

– Так давай сделаем ядес! – сказала жена.

– Давай!.. Принеси косточку.

Жена сходила в кухню, принесла куриную косточку и сказала:

– Вот теперь у нас и свидетели есть… Если я выиграю ядес, чтобы муж мне купил полосатой хашламы на одно платье и голубого атласа тоже на одно платье, и пару серег бриллиантовых, и дал бы еще слово, что больше своим умом и хитростью противу женщин хвалиться вперед не будет… И еще…

– Довольно! Довольно! – воскликнули гости.

– Пусть назначает больше! – сказал муж насмешливо. – Я на все согласен. Даю слово, потому что проиграть не боюсь. Она проиграет…

Жена улыбнулась и не сказала ни слова. Один из гостей тогда спросил:

– А что же вы, госпожа моя, обязываетесь сделать, если вы проиграете? Мы свидетели, мы же и судьи между вами будем.

– Что прикажет тогда мой муж, то и сделаю беспрекословно и с радостью… Пусть его на то воля будет… Назначать ему мне, что бы то ни было, едва ли придется, потому что ведь я не боюсь проиграть. Только прошу, чтобы игра продолжалась до трех раз, а не кончалась бы с одного раза.

1.Ядес – так называется особого рода игра, или пари. Берут косточку из груди курицы и двое играющих или бьющихся об заклад переламывают ее вместе для обозначения начала игры, достаточно известной и у нас.
Vanusepiirang:
12+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
20 detsember 2011
Kirjutamise kuupäev:
1885
Objętość:
14 lk 1 illustratsioon
Õiguste omanik:
Public Domain
Allalaadimise formaat:
Audio
Средний рейтинг 4,2 на основе 923 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,6 на основе 991 оценок
Mustand
Средний рейтинг 4,8 на основе 486 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,7 на основе 146 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,9 на основе 388 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,8 на основе 5141 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,9 на основе 645 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,7 на основе 21 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,8 на основе 458 оценок
Audio
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Audio
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Audio
Средний рейтинг 5 на основе 4 оценок
Audio
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Audio
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Audio
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок