Loe raamatut: «Разговорная практика английского языка. Практика на английском. A1+ (A,B,C)»
Друзья, что мы тут делаем? Даётся фраза на русском языке – надо сказать (а можно и написать) её на английском, тут же проверяем сами себя. Таким образом и тренируемся, заодно запоминая новые слова.
about preposition /əˈbaʊt/ (э) о, об
(э) – звук шва /ə/ тут похож на русское э
Послушать произношения можно на сайтах:
www.oxfordlearnersdictionaries.com
dictionary.cambridge.org
ru.forvo.com
Первое значение слова about уровня A1:
• A1 on the subject of somebody/something; in connection with somebody/something
А вот пример использования слова about в этом значении (о, об):
книга о цветах
Теперь попробуйте произнести эту фразу на английском.
Если есть желание также потренировать навык письма – попробуйте написать её.
Ниже вы увидите правильный ответ с транскрипцией некоторых слов в британском варианте.
Не стесняйтесь писать прямо в книге – дописывайте транскрипцию неизвестных слов из словаря. Дописывайте свои мысли, идеи, вопросы, примечания – у каждого они разные.
Если в предложении встретилось новое слово и фразу не удалось произнести/записать правильно сразу – просто пометьте предложение на полях как сложное и попробуйте его произнести через день, через 3 дня, через неделю, через 2 недели, через месяц – так выучится много новых слов и связок.
a book /bʊk/ about flowers /ˈflaʊəz/ (э)
Забыли поставить артикль перед book? Бывает. Просто пометьте этот пример у его русской версии чертой на полях и попробуйте сказать его завтра.
Не всегда понятно из контекста какой артикль ставить, поэтому если вместо «the» поставили «a» у countable слова (при неясном контексте) – то такой ответ считается правильным. :) И наоборот, the book about flowers (какая-то определённая и уже известная нам книга о цветах, о которой шла речь ранее) – это тоже правильно.
Посмотрим ещё один пример использования слова about.
Расскажи мне всё об этом.
Теперь попробуйте произнести (написать) эту фразу на английском.
Проверьте себя:
Tell /tel/ me /mi/ all /ɔːl/ about it.
Пользуясь случаем, давайте рассмотрим пару идиом со словом about.
Фразеологизм (идиома) это свойственное определённому языку устойчивое словосочетание, смысл которого не определяется значением отдельно взятых слов, входящих в его состав.
Например: "остаться с носом", "зарубить себе на носу", "делать из мухи слона".
Идиома how/what about…?
A1 used when asking for information about somebody/something
(Я (автоматический перевод Яндекса): Как насчёт Рут? Ты что-нибудь слышал о ней?)
PP (время Present Perfect)
Как о Рут/Руфь*? Имеете вы услышанное от (полученное письмо, email, звонок от)** неё?
*a first name for girls
**hear from phrasal verb: to receive a letter, email, phone call, etc. from somebody
(под *дана подсказка – определение значения слова из словаря Оксфорда www.oxfordlearnersdictionaries.com)
How /haʊ/ about Ruth /ruːθ/? Have you heard /hɜːd/ from her?
hear /hɪə(r)/ (а) – heard /hɜːd/ – heard /hɜːd/ (запоминаем три формы неправильного глагола hear)
Идиома how/what about…?
A1 used to make a suggestion
(Я: Как насчёт того, чтобы прогуляться?)
(Г (автоматический перевод Гугла): Как насчёт пойти погулять?)
Как о хождении для прогулки*?
*[countable] a journey on foot, usually for pleasure or exercise
How /haʊ/ about going /ˈɡoʊɪŋ/ for a walk /wɔːk/?
Вот мы и закончили работать с предлогом (preposition) about.
Теперь попробуйте придумать любую фразу с этим предлогом.
Я вот такую придумал: a book /bʊk/ about people /ˈpiːpl/.
Но about бывает ещё и наречием (adverb). Здорово, правда?
Давайте познакомимся с ним поближе:
about adverb /əˈbaʊt/ (э) около, примерно, приблизительно
• A1 a little more or less than; a little before or after
SYNONYM approximately /əˈprɒksɪmətli/ (а,э) примерно, приблизительно
(а,э) – первый звук шва /ə/ тут похож на русское а, второй на русское э.
Это стоит около/примерно/приблизительно 10 долларов.
It costs /kɒsts/ about $10 /ten/ /ˈdɒləz/ (э/а).
(э/а) – звук шва /ə/ тут немножко похож на русское э, но встречаются и варианты произношения похожие на русское а.
Они ждали около часа.
They waited /ˈweɪtɪd/ (for) about an hour /ˈaʊə(r)/ (а).
(for тут не обязательно)
Он прибыл около десяти.
He arrived /əˈraɪvd/ (о) (at) about ten.
(at тут не обязательно)
Вот мы и закончили знакомиться со словом about.
Теперь попробуйте придумать любую фразу с этим наречием.
Я вот такую придумал: I sleep /sliːp/ about 8 hours /ˈaʊəz/ (э/а/о).
Послушайте, как произносится слово hours на сайте ru.forvo.com/word/hours/#en – и переходим к следующему слову.
above preposition /əˈbʌv/ (э) выше
• A1 at or to a higher place or position than something/somebody
(Я, Г (автоматический перевод Яндекса и Гугла): Мы летели над облаками.)
PastC (время Past Continuous) Мы были летающие выше облаков.
We were /wɜː(r)/ flying /ˈflaɪɪŋ/ above the /ðə/ (э) clouds /klaʊdz/.
(Я, Г: люди в квартире над моей)
люди в квартире/апартаментах* выше моей
*(especially North American English)(British English usually flat /flæt/) a set of rooms for living in, usually on one floor of a building
the people /ˈpiːpl/ in the /ði/ apartment /əˈpɑːtmənt/ (э,э) above mine /maɪn/
(определённый артикль the произносится /ðə/ (э), перед гласными /ði/, strong form /ðiː/)
Отлично, мы отработали первое значение предлога above.
Давайте отработаем ещё одно, оно более высокого уровня B1, но мы справимся:
• B1 more than something; greater in number, level or age than somebody/something
(Я: Инфляция превышает 6%.)
(Г: Инфляция выше 6%.)
Инфляция есть выше 6%.
Inflation /ɪnˈfleɪʃn/ is above 6% (per cent /pə ˈsent/ (э)).
Но above бывает ещё и наречием (adverb). Давайте познакомимся и с ним:
above adverb /əˈbʌv/ выше, свыше; более
• A1 at or to a higher place
(Я: Поставь его на полку наверху.)
(Г: Положите его на полку выше.)
Поставь/положи это на полку выше.
Put /pʊt/ it on the shelf /ʃelf/ above.
(Я: Они действовали по указаниям свыше.)
PastC Они были действующие по инструкциям от свыше.
They were /wɜː(r)/ acting /ˈæktɪŋ/ on instructions /ɪnˈstrʌkʃnz/ from above.
(= from somebody in a higher position of authority)
• B1 greater in number, level or age
(Я: дети в возрасте 12 лет и старше)
(Г: дети от 12 лет и старше)
дети в_возрасте* 12 и более/выше/свыше
*[not before noun] of the age of
children /ˈtʃɪldrən/ (э) aged /eɪdʒd/ 12 /twelv/ and above
Мы познакомились со словом above. Мы узнали, что оно может быть предлогом, а может быть и наречием. Попробуйте придумать любую фразу с предлогом above и любую фразу с наречием above. Я вот такие примеры придумал:
(above предлог preposition) The price /praɪs/ is above 40 roubles /ˈruːblz/.
(above adverb наречие) I don't /doʊnt/ want /wɒnt/ to live /lɪv/ on the 10th /tenθ/ floor /flɔː(r)/ or above.
Не забывайте придумывать свои собственные примеры самостоятельно и к следующим словам.
across preposition /əˈkrɒs/ (э) через
• A1 from one side to the other side of something
Он прошёл/шёл* через поле.
*[intransitive, transitive] to move or go somewhere by putting one foot in front of the other on the ground, but without running
He walked /wɔːkt/ across the field /fiːld/.
(Я, Г: Где ближайший мост через реку?)
Где есть ближайший мост через реку?
Where's the nearest /ˈnɪərɪst/ (глотается)(нирэст) bridge /brɪdʒ/ across the river /ˈrɪvə(r)/ (а)?
(глотается – похоже, что звук шва ə здесь как бы «проглатывается», практически не произносится носителями языка)
• A1 on the other side of something
Там есть (имеется) банк прямо/точно/напрямую* через улицу.
*on or to the right side
*(!!! – слово используется в этом значении) +adv./prep. exactly; directly
*+ adv./prep. all the way; completely
*+ adv./prep. immediately; without delay
*correctly
*in the way that things should happen or are supposed to happen; in a way that is morally good
There's /ðeəz/ (глотается) a bank /bæŋk/ right /raɪt/ across the street /striːt/.
Попробуйте придумать фразу с предлогом across. Я вот такую придумал:
I can jump /dʒʌmp/ across the puddle /ˈpʌdl/.
across adverb /əˈkrɒs/ (э) через; в определенном направлении или к кому-либо/чему-либо; across from напротив
• A1 from one side to the other side
(Г: Он слишком широкий. Мы не можем переплыть.)
Это есть слишком широкое. Мы не можем плавать/плыть через.
It's /ɪts/ too /tuː/ wide /waɪd/. We can't /kɑːnt/ swim /swɪm/ across.
(Некоторые люди в речи вместо неформального can't /kɑːnt/ используют cannot/ˈkænɒt/, это более официально)
cannot /ˈkænɒt/ – the negative of can; can not
• A2 across from opposite
(Я: Прямо напротив нашего дома есть школа.)
Там есть (имеется) школа просто/прямо напротив от нашего дома.
There's /ðeəz/ (глотается) a school /skuːl/ just /dʒʌst/ across from our house /haʊs/.
Попробуйте придумать фразу с наречием across. Я вот такую придумал:
That fence /fens/ is pretty /ˈprɪti/ high /haɪ/. I cannot /ˈkænɒt/ jump across.
action noun /ˈækʃn/ действие
• A1 [uncountable] the process of doing something in order to make something happen or to deal with a situation
(Я, Г: Она начала объяснять группе свой план действий)
Она начала объяснять её план (чего?) действия к группе.
She began to /tu/ explain /ɪkˈspleɪn/ her plan /plæn/ of action to the group /ɡruːp/.
(of произносится /əv/, strong form /ɒv/
послушайте на https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/of?q=of)
(to произносится /tə/, перед гласными /tu/, strong form /tuː/
послушайте на https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/to_1?q=to )
(explain to somebody who, how, etc…)
begin /bɪˈɡɪn/ – began /bɪˈɡæn/ – begun /bɪˈɡʌn/
(Я, Г: Мужчинам грозит дисциплинарное взыскание.)
Мужчины сталкиваются(лицом)* дисциплинарным действием.
*[transitive] if you face a particular situation, or it faces you, you have to deal with it
The men face /feɪs/ disciplinary /ˌdɪsəˈplɪnəri/ (э,о), /ˈdɪsəplɪnəri/ (э,о) action.
• A1 [countable] a thing that somebody does
Каждый из нас должен брать ответственность за наши собственные действия.
Each /iːtʃ/ of us /ʌs/ must /mʌst/ take /teɪk/ responsibility /rɪˌspɒnsəˈbɪləti/ (э/а,а/э) for our own /oʊn/ actions /ˈækʃnz/.
Попробуйте придумать фразу со словом action. Я вот такую придумал:
Somebody /ˈsʌmbədi/ (о) doesn't /ˈdʌznt/ like /laɪk/ my actions.
activity noun /ækˈtɪvəti/ (э) активность, деятельность
(plural activities /ækˈtɪvətiz/ (э))
• A1 [countable, usually plural] a thing that you do for interest or pleasure
досуговые/свободного_времени* активности
*time when you are not working or studying; free time
*(!!! – слово используется в этом значении) activities that you enjoy in your free time
leisure /ˈleʒə(r)/ (а) activities /ækˈtɪvətiz/ (э)
(Я: мероприятия на свежем воздухе)
(Г: занятия на улице)
вне_за_дверные* активности
*[only before noun] used, happening or located outside rather than in a building
outdoor /ˈaʊtdɔː(r)/ activities
(Г: Клуб предлагает широкий спектр мероприятий, включая теннис, плавание и сквош.)
Клуб обеспечивает/предоставляет широкое разнообразие/разновидность/множество* (чего?) активностей включающие теннис, плавание и сквош.
*[singular + singular or plural verb] variety (of something) several different sorts of the same thing
The club /klʌb/ provides /prəˈvaɪdz/ (о) a wide /waɪd/ variety /vəˈraɪəti/ (о/э,а/э) of activities including /ɪnˈkluːdɪŋ/ tennis /ˈtenɪs/, swimming /ˈswɪmɪŋ/ and squash /skwɒʃ/.
• A1 [countable, usually plural] a thing that somebody does in order to achieve a particular aim
(Я: криминальные действия)
(Г: преступная деятельность)
криминальные/уголовные/преступные активности/деятельности
criminal /ˈkrɪmɪnl/ activities
незаконные/нелегальные активности/деятельности
illegal /ɪˈliːɡl/ activities
(Г: Мы встретились, чтобы обсудить прогресс и скоординировать наши действия.)
Мы встретились пересмотреть прогресс и скоординировать наши активности/деятельности.
We met to review /rɪˈvjuː/ progress /ˈproʊɡres/ and to coordinate /koʊˈɔːdɪneɪt/ our activities.
meet /miːt/ – met /met/ – met /met/
• B1 [uncountable] a situation in which something is happening or a lot of things are being done
(Я: Машины могут отслеживать мозговую активность.)
Машины могут мониторить/отслеживать* мозговую активность.
*to watch and check something over a period of time in order to see how it develops, so that you can make any necessary changes
*SYNONYM track /træk/
The machines /məˈʃiːnz/ (а) can monitor /ˈmɒnɪtə(r)/ (а) brain /breɪn/ activity.
Попробуйте придумать фразу со словом activity. Я вот такую придумал:
My activities are legal /ˈliːɡl/.
actor noun /ˈæktə(r)/ (а) актёр
• A1 Здесь и далее определения значений простых слов на английском языке можно посмотреть в словаре The Oxford Advanced Learner's Dictionary www.oxfordlearnersdictionaries.com
(Я: Оба главных актера выдающиеся.)
(Г: Оба исполнителя главных ролей бесподобны.)
Оба ведущих актёра есть чрезвычайно_хорошие/превосходные*.
*extremely good; excellent
Both /boʊθ/ lead /liːd/ actors /ˈæktəz/ (э/о) (= the ones who play the main parts) are outstanding /aʊtˈstændɪŋ/.
(Г: Она одна из ведущих актрис страны.)
Она есть одна из страны ведущих актёров.
She is one of the country’s /ˈkʌntriz/ leading /ˈliːdɪŋ/ actors.
голливудский актёр
a Hollywood /ˈhɒliwʊd/ actor
Попробуйте придумать фразу со словом actor. Я вот такую придумал:
Oleg Dal is my favourite /ˈfeɪvərɪt/ (о/глотается/э,э/и) actor.
actress noun /ˈæktrəs/ (э) актриса, артистка
• A1
(Я: ведущая актриса из популярного шоу)
(Г: главная актриса популярного шоу)
ведущая актриса из хит(очень популярного) шоу
the lead /liːd/ actress from a hit /hɪt/ show /ʃoʊ/
(Я, Г: В 1940 году он женился на актрисе Джейн.)
В 1940 он женился актриса Джейн.
In 1940 /ˌnaɪnˈtiːn/ /ˈfɔːti/ he married /ˈmærid/ actress Jane /dʒeɪn/.
www.oxfordlearnersdictionaries.com:
Many women now prefer to be called actors, although when the context is not clear, an actor is usually understood to refer to a man.
Попробуйте придумать фразу со словом actress. Я вот такую придумал:
Zooey Deschanel /‑ˈzoʊi ˌdeɪʃəˈnɛl/ (а) is my favourite /ˈfeɪvərɪt/ (о/глотается/э,э/и) actress.
(Прекрасный пример как сложно иногда правильно произнести иностранное имя)
add verb /æd/ добавлять; складывать, сложить
• A1 [transitive] to put something together with something else so as to increase the size, number, amount, etc.
(Я: Затем добавьте муку.)
(Г: Далее добавляем муку.)
Затем* добавьте** муку.
*after something else; then; afterwards /ˈɑːftəwədz/ (э,о)
**[transitive] to put something together with something else so as to increase the size, number, amount, etc.
Next /nekst/ add the flour /ˈflaʊə(r)/ (а).
(add something)
Примечание. Слова омофоны (слова, которые звучат одинаково, но пишутся по-разному и имеют разное значение):
Homophones /ˈhɒməfoʊnz/ (э) flower цветок flour мука /ˈflaʊə(r)/ (а)
(Я, Г: Сок не содержит добавленного сахара.)
Сок содержит нет добавленного сахара.
The juice /dʒuːs/ contains /kənˈteɪnz/ (э) no /noʊ/ added /ˈædɪd/ sugar /ˈʃʊɡə(r)/ (а).
(Я: Должен ли я добавить ваше имя в список?)
Должен_ли Я добавить ваше имя в/к список/перечню?
Shall I add your /jɔː(r)/ name /neɪm/ to the list?
(add something to something)
(Я: К зданию было пристроено новое крыло.)
Новое крыло было добавленное к зданию.
A new /njuː/ wing /wɪŋ/ was /wɒz/ added to the building /ˈbɪldɪŋ/.
• A1 [intransitive, transitive] to put numbers or amounts together to get a total
OPPOSITE subtract /səbˈtrækt/ (э)
Он знал как складывать* и вычитать.
*[intransitive, transitive] to put numbers or amounts together to get a total
He knew how /haʊ/ to add and subtract /səbˈtrækt/ (э).
know /noʊ/ – knew /njuː/ – known /noʊn/
Примечание – вычитать можно и вот так:
Take /teɪk/ 5 from 12 and you're /jɔː(r)/ left /left/ with /wɪð/, /wɪθ/ 7.
(take A (away) (from B))
(Я: Добавьте 9 к общему числу.)
(Г: Добавьте 9 к сумме.)
Добавьте 9 к итогу/сумме*.
*the amount you get when you add several numbers or amounts together; the final number of people or things when they have all been counted
Add 9 to the total /ˈtoʊtl/.
• B1 [transitive] to say something more; to make a further remark
(Я, Г: У вас есть что добавить?)
Вы имеете что-нибудь/что-то/нечто/всё_что_угодно добавлять?
(сказать что-то ещё; сделать ещё одно замечание)
Do /duː/ you have anything /ˈeniθɪŋ/ to add?
(add something)
Попробуйте придумать фразу с глаголом add. Я вот такую придумал:
Why /waɪ/ did you add the onion /ˈʌnjən/ (э) to the salad /ˈsæləd/ (а/э)?
address noun /əˈdres/ (э) адрес
• A1 [countable] details of where somebody lives or works and where letters, etc. can be sent
(Я: Как вас зовут и адрес?)
Какое есть ваше имя и адрес?
What's /wɒts/ your /jɔː(r)/ name /neɪm/ and address?
(Я: Это ваш домашний адрес?)
Есть то ваш домашний адрес?
Is that your /jɔː(r)/ home /hoʊm/ address?
(Я, Г: На конверте не было обратного адреса.)
Там было (имелось) нет возвратного/обратного адреса на конверте.
There /ðeə(r)/ (а/глотается) was /wɒz/ no /noʊ/ return /rɪˈtɜːn/ address on the envelope /ˈenvəloʊp/ (э), /ˈɒnvəloʊp/ (э).
• A1 [countable] (computing) a series of words and symbols that tells you where you can find something using a computer or phone, for example on the internet
(Я: Какой у вас адрес электронной почты?)
Какой есть ваш е-мэйл адрес?
What's /wɒts/ your /jɔː(r)/ email /ˈiːmeɪl/ address?
Проект имеет новый вэб адрес.
The project /ˈprɒdʒekt/ has a new /njuː/ web /web/ address.
Попробуйте придумать фразу со словом address. Я вот такую придумал:
My email address is kholodnov@mail.ru /keɪ/ /eɪtʃ/ /oʊ/ /el/ /oʊ/ /diː/ /en/ /oʊ/ /viː/ /æt/ /meɪl/ /dɒt/ /ɑː(r)/ /juː/.
adult noun /ˈædʌlt/, /əˈdʌlt/ (э) взрослый (человек); полностью взрослое животное
• A1 a fully grown person who is legally responsible for their actions
(Г: Дети должны быть в сопровождении взрослого.)
Дети должны быть сопровождаемые (кем?) взрослым.
Children /ˈtʃɪldrən/ (э) must /mʌst/ be /bi/ accompanied /əˈkʌmpənid/ (э,а/э) by /baɪ/ an adult.
Я просто* не могу поверить что ответственные взрослые разрешали/позволяли ребёнку бродить/блуждать/скитаться/странствовать (по) улицам.
*used to emphasize how easy or basic something is
*SYNONYM just /dʒʌst/
*in a way that is easy to understand
*in a way that is natural and plain
I simply /ˈsɪmpli/ can't /kɑːnt/ believe /bɪˈliːv/ that responsible /rɪˈspɒnsəbl/ (э) adults /‑ˈædʌlts/, /əˈdʌlts/ (э) allowed /əˈlaʊd/ (э/а) a child /tʃaɪld/ to wander /ˈwɒndə(r)/ (а) the streets /striːts/.
• A1 a fully grown animal
(Я: Рыбы возвращаются в реку взрослыми, чтобы размножаться.)
Рыбы возвращаются в/к реку как взрослые* в порядке (чтобы/с_целью/с_намерением) размножаться**.
*a fully grown animal
**[intransitive] (of animals) to have sex and produce young
The fish return /rɪˈtɜːn/ to the river /ˈrɪvə(r)/ (а) as adults in order /ˈɔːdə(r)/ (а) to breed /briːd/.
fish noun /fɪʃ/ рыба, множественное число тоже fish /fɪʃ/ рыбы/рыб
Идиома in order to do something
B1 with the purpose or intention of doing or achieving something
Попробуйте придумать фразу со словом adult. Я вот такую придумал:
I don't /doʊnt/ feel /fiːl/ that I'm /aɪm/ an adult.
advice noun /ədˈvaɪs/ (э) совет
[uncountable]
• A1 an opinion or a suggestion about what somebody should do in a particular situation
(Г: совет эксперта)
экспертный совет
expert /ˈekspɜːt/ advice
(Г: профессиональный совет)
professional /prəˈfeʃənl/ (о,э) advice
(Г: Спросите у учителя совета, как подготовиться к экзамену.)
Спрашивайте вашего учителя для совета по как готовиться для экзамена.
Ask /ɑːsk/ your /jɔː(r)/ teacher /ˈtiːtʃə(r)/ (а) for advice on how /haʊ/ to prepare /prɪˈpeə(r)/ (а) for the exam /ɪɡˈzæm/.
(advice on something)
Они дают хороший совет к родителям о управлении трудным/сложным поведением.
They give /ɡɪv/ good advice to parents /ˈpeərənts/ (глотается,э) about /əˈbaʊt/ (э) managing /‑ˈmænɪdʒɪŋ/ difficult /ˈdɪfɪkəlt/ (о) behaviour /bɪˈheɪvjə(r)/ (а).
(advice about something)
Берите мой совет. Не делайте это.
Take /teɪk/ my advice. Don't /doʊnt/ do /duː/ it.
Попробуйте придумать фразу со словом advice. Я вот такую придумал:
My advice is always /ˈɔːlweɪz/ useful /ˈjuːsfl/.
afraid adjective /əˈfreɪd/ (э/а) боящийся
[not before noun]
• A1 feeling fear; frightened because you think that you might be hurt or suffer
(Я, Г: Не бойся.)
Не быть боящимся.
Don't /doʊnt/ be /bi/ afraid.
Они знают Я есть боящийся (чего?) высот.
They know /noʊ/ I'm /aɪm/ afraid of heights /haɪts/.
(afraid of somebody/something)
(Я, Г: Вы боитесь пауков?)
Есть ты боящийся (чего?) пауков?
Are you afraid of spiders /ˈspaɪdəz/ (э)?
(Я, Г: Она боялась открыть дверь.)
Она была боящаяся открыть дверь.
She was /wɒz/ afraid to open /ˈoʊpən/ (э) the door /dɔː(r)/.
(afraid to do something)
• A1 worried about what might happen
(Я, Г: Не бойтесь спрашивать, если вы не понимаете.)
Не быть боящимся спрашивать если вы не понимаете.
Don't /doʊnt/ be afraid to ask /ɑːsk/ if you don't understand /ˌʌndəˈstænd/ (э).
(afraid to do something)
(Я, Г: Он, конечно, не боится высказывать своё мнение.)
Он безусловно/непременно/несомненно/определённо* есть не боящийся говорить его мысль**.
*without doubt
*SYNONYM definitely /ˈdefɪnətli/ (э)
*(used in answer to questions) of course
**[countable, uncountable] the part of a person that makes them able to be aware of things, to think and to feel
**[countable] your ability to think and reason; your intelligence; the particular way that somebody thinks
**SYNONYM intellect /ˈɪntəlekt/ (э)
**[countable] a person who is very intelligent
**SYNONYM brain /breɪn/
**(!!! – в этом значении) [countable] your thoughts, interest, etc.
**[countable, usually singular] your ability to remember things
He certainly /ˈsɜːtnli/ isn't /ˈɪznt/ afraid to speak /spiːk/ his /hɪz/ mind /maɪnd/.
Идиома I'm afraid
A2 used as a polite way of telling somebody something that is unpleasant or disappointing, or that you are sorry about
(используется как вежливый способ сообщить кому-то что-то неприятное или разочаровывающее, или о том, что вы сожалеете)
(Я, Г: Боюсь, я не могу вам помочь.)
Я не могу помогать вам, Я есть боящийся.
I can't /kɑːnt/ help you, I'm /aɪm/ afraid.
Попробуйте придумать фразу со словом afraid. Я вот такую придумал:
I'm /aɪm/ afraid of snakes /sneɪks/.
after preposition /ˈɑːftə(r)/ (а) после, через
• A1 later than something; following something in time
(Я: Мы отправимся после обеда.)
(Г: Мы уйдём после обеда.)
Мы будем оставлять/покидать/уходить/уезжать после* ланча**.
*later than something; following something in time
**a meal eaten in the middle of the day
We will /wɪl/ leave /liːv/ after lunch /lʌntʃ/.
We'll /wiːl/, /wil/ leave after lunch.
(Я: Давайте встретимся послезавтра)
Давайте встретимся день после завтра.
Let’s /lets/ meet /miːt/ the day /deɪ/ after tomorrow /təˈmɒroʊ/ (у).
(Я: Давай встретимся через неделю.)
Давайте встречаться неделя после следующей.
Let’s meet the week /wiːk/ after next /nekst/.
(Я, Г: Выиграв приз, она в одночасье стала знаменитой.)
После выигрывания/выигрыша приза она стала знаменитой внезапно_или_быстро/в_течение_ночи_или_за_ночь*.
*during or for the night
*suddenly or quickly
After winning /ˈwɪnɪŋ/ the prize /praɪz/ she became /bɪˈkeɪm/ famous /ˈfeɪməs/ (а/э) overnight /‑ˌoʊvəˈnaɪt/ (а).
become /bɪˈkʌm/ – became /bɪˈkeɪm/ – become /bɪˈkʌm/
(Я: Через час я отправился домой)
(Г: Через час я пошёл домой)
Через/спустя/после час Я пошёл домой.
After an hour /ˈaʊə(r)/ (а) I went home /hoʊm/ (= when an hour had passed).
go /ɡoʊ/ – went /went/ – gone /ɡɒn/
• B1 next to and following somebody/something in order or importance
(Я: Ваше имя стоит в списке после моего.)
(Г: Твоё имя идёт после моего в списке.)
Твоё имя приходит/имеет_специфическую(особую)_позицию* после** моего в списке/перечне.
*[intransitive] + adv./prep. (not used in the progressive tenses) to have a particular position
**next to and following somebody/something in order or importance
Your /jɔː(r)/ name /neɪm/ comes /kʌmz/ after mine /maɪn/ in the list /lɪst/.
(Я, Г: После тебя)
After you (= Please go first).
• B1 behind somebody when they have left; following somebody
(Я, Г: Закрой за собой дверь.)
Закрывай* дверь после** тебя.
*[transitive, intransitive] to close something; to become closed
*[intransitive, transitive] (British English) when a shop, restaurant, etc. shuts or when somebody shuts it, it stops being open for business and you cannot go into it
**behind somebody when they have left; following somebody
Shut /ʃʌt/ the door /dɔː(r)/ after you.
(Я, Г: Он побежал за ней с книгой.)
Он бежал позади/после/за ней с книгой.
He ran after her with /wɪð/ the book /bʊk/.
run /rʌn/ – ran /ræn/ – run /rʌn/
• B1 in contrast to something
(Я, Г: В доме было приятно прохладно после липкой жары снаружи.)
Это было приятно прохладное в доме после* липкой/клейкой** жары/тепла/зноя*** снаружи.
*in contrast to something
**made of or covered in a substance that sticks to things that touch it
***[uncountable, singular] the quality of being hot
***[uncountable] (physics) heat seen as a form of energy that is transferred from one object or substance to another as a result of a difference in temperature
***[uncountable, countable, usually singular] the level of temperature
***[uncountable] hot weather; the hot conditions in a building, vehicle, etc.
***[uncountable] a source of heat, especially one that you cook food on
***(especially North American English)(also heating especially in British English)[uncountable] the process of supplying heat to a room or building; a system used to do this
It was /wɒz/ pleasantly /ˈplezntli/ cool /kuːl/ in the house /haʊs/ after the sticky /ˈstɪki/ heat /hiːt/ outside /‑ˌaʊt‑ˈsaɪd/.
• B1 as a result of or because of something that has happened
(Я, Г: Я никогда не прощу его после того, что он сказал.)
Я буду никогда прощать* его после** что он сказал.
*[transitive, intransitive] to stop feeling angry with somebody who has done something to harm, annoy or upset you; to stop feeling angry with yourself
*[transitive] used to say in a polite way that you are sorry if what you are doing or saying seems rude or silly
**as a result of or because of something that has happened
I'll /aɪl/ never /ˈnevə(r)/ (а) forgive /fəˈɡɪv/ (о) him after what /wɒt/ he said /sed/.
say /seɪ/ – said /sed/ – said /sed/
Попробуйте придумать фразу со словом after. Я вот такую придумал:
I will /wɪl/ play /pleɪ/ computer /kəmˈpjuːtə(r)/ (а,а) games /ɡeɪmz/ after dinner /ˈdɪnə(r)/ (а).
afternoon noun /ˌɑːftəˈnuːn/ (а/э) время после полудня, послеобеденное время
[uncountable, countable]
• A1
(Я, Г: сегодня днём)
в_это время_после_полудня*
*the period of time from 12 o'clock in the middle of the day until about 6 o’clock in the evening
this afternoon
(Я, Г: вчера днём)
вчерашнее время_после_полудня
yesterday /ˈjestədeɪ/ (у) afternoon
(Я, Г: завтра днём)
завтрашнее время_после_полудня
tomorrow /təˈmɒroʊ/ (у) afternoon
(Я: Во второй половине дня они отправились за покупками.)
(Г: Во второй половине дня они пошли по магазинам.)
В время_после_полудня, они пошли за_покупками(по_магазинам)*.
*go shopping [intransitive] to spend time going to shops and looking for things to buy
In the afternoon, they went /went/ shopping /ˈʃɒpɪŋ/.
(in the afternoon)
(Я, Г: Где вы были днём 21 мая?)
Где были вы на время_после_полудня от Мая 21?
Where /weə(r)/ (а) were /wɜː(r)/ you on the afternoon of May /meɪ/ 21 (twenty-first /ˈtwenti/ /fɜːst/)?
(для дат мы используем порядковые числительные (как и в русском языке))
(on the afternoon of)
(Я: Вы готовы к сегодняшней дневной встрече?)
(Г: Вы готовы к сегодняшнему дневному собранию?)
Есть вы готовый для этой время_после_полуденной встречи/заседания/собрания/митинга?
Are you ready /ˈredi/ for this afternoon's /ˌɑːftəˈnuːnz/ (а/э) meeting /ˈmiːtɪŋ/?
Попробуйте придумать фразу со словом afternoon. Я вот такую придумал:
Are you playing /ˈpleɪɪŋ/ this afternoon?
again adverb /əˈɡen/ (э), /əˈɡeɪn/ (э) снова, опять, вновь, ещё раз
Слово запоминается элементарно: достаточно пару раз прослушать песню:
Britney Spears – Oops!…I Did It Again
• A1 one more time; on another occasion
(Я, Г: Это никогда не должно повториться.)
Это должно никогда происходить/случаться снова*.
*one more time; on another occasion
This must /mʌst/ never /ˈnevə(r)/ (а) happen /ˈhæpən/ (э) again.
Можем мы стартовать/начинать/начать снова, пожалуйста?
Can we start /stɑːt/ again, please /pliːz/?
(Г: Не могли бы вы сказать это ещё раз, пожалуйста?)
Могли_бы вы сказать это снова, пожалуйста?
Could /kʊd/ you say /seɪ/ it again, please /pliːz/?
(Я, Г: Когда я увижу тебя снова?)
Когда буду Я видеть вас снова?
When /wen/ will /wɪl/ I see /siː/ you again?
• A1 showing that somebody/something is in the same place or state that they were in originally
Мы есть очень счастливые быть здесь вместе снова*.
*showing that somebody/something is in the same place or state that they were in originally
We're /wɪə(r)/ (а/э) very /ˈveri/ happy /ˈhæpi/ to be here /hɪə(r)/ (а) together /təˈɡeðə(r)/ (у,а) again.
Он был радостный/довольный* быть дома снова.
*[not before noun] pleased; happy
He was /wɒz/ glad /ɡlæd/ to be home /hoʊm/ again.
(Я: Скоро ты снова почувствуешь себя хорошо.)
Ты будешь скоро чувствовать хорошо/отлично снова.
You'll /juːl/ soon /suːn/ feel /fiːl/ well /wel/ again.
Попробуйте придумать фразу со словом again. Я вот такую придумал:
I'm /aɪm/ editing /ˈedɪtɪŋ/ my book /bʊk/ again.
age noun /eɪdʒ/ возраст; очень долгое время (век/эпоха); определённый период истории (век/эпоха)
• A1 [countable, uncountable] the number of years that a person has lived or a thing has existed
Вы есть такого_же/одинакового/того_же_самого возраста* как мой брат.
*[countable, uncountable] the number of years that a person has lived or a thing has existed
You're /jɔː(r)/ the same /seɪm/ age as my brother /ˈbrʌðə(r)/ (а/э).
Когда Я был вашего возраста Я был уже женатый.
When /wen/ I was /wɒz/ your /jɔː(r)/ age I was already /ɔːlˈredi/ married /ˈmærid/.
(Я, Г: Он бросил школу в возрасте 18 лет.)
Он оставил/покинул школу при/в возрасте (каком?) 18.
He left /left/ school /skuːl/ at the age of 18 /ˌeɪˈtiːn/.