Loe raamatut: «Разговорная практика английского языка. Практика на английском. A1+ (A,B,C)»

Font:

Друзья, что мы тут делаем? Даётся фраза на русском языке – надо сказать (а можно и написать) её на английском, тут же проверяем сами себя. Таким образом и тренируемся, заодно запоминая новые слова.

about preposition /əˈbaʊt/ (э)  о, об

(э) – звук шва /ə/ тут похож на русское э

Послушать произношения можно на сайтах:

www.oxfordlearnersdictionaries.com

dictionary.cambridge.org

ru.forvo.com

Первое значение слова about уровня A1:

• A1 on the subject of somebody/something; in connection with somebody/something

А вот пример использования слова about в этом значении (о, об):

книга о цветах

Теперь попробуйте произнести эту фразу на английском.

Если есть желание также потренировать навык письма – попробуйте написать её.

Ниже вы увидите правильный ответ с транскрипцией некоторых слов в британском варианте.

Не стесняйтесь писать прямо в книге – дописывайте транскрипцию неизвестных слов из словаря. Дописывайте свои мысли, идеи, вопросы, примечания – у каждого они разные.

Если в предложении встретилось новое слово и фразу не удалось произнести/записать правильно сразу – просто пометьте предложение на полях как сложное и попробуйте его произнести через день, через 3 дня, через неделю, через 2 недели, через месяц – так выучится много новых слов и связок. 

a book /bʊk/ about flowers /ˈflaʊəz/ (э) 

Забыли поставить артикль перед book? Бывает. Просто пометьте этот пример у его русской версии чертой на полях и попробуйте сказать его завтра.

Не всегда понятно из контекста какой артикль ставить, поэтому если вместо «the» поставили «a» у countable слова (при неясном контексте) – то такой ответ считается правильным. :) И наоборот, the book about flowers (какая-то определённая и уже известная нам книга о цветах, о которой шла речь ранее) – это тоже правильно.

Посмотрим ещё один пример использования слова about.

Расскажи мне всё об этом.

Теперь попробуйте произнести (написать) эту фразу на английском.

Проверьте себя:

Tell /tel/ me /mi/ all /ɔːl/ about it.

Пользуясь случаем, давайте рассмотрим пару идиом со словом about.

Фразеологизм (идиома) это свойственное определённому языку устойчивое словосочетание, смысл которого не определяется значением отдельно взятых слов, входящих в его состав.

Например: "остаться с носом", "зарубить себе на носу", "делать из мухи слона".

Идиома how/what about…?

A1 used when asking for information about somebody/something

(автоматический перевод Яндекса): Как насчёт Рут? Ты что-нибудь слышал о ней?)

PP (время Present Perfect)

Как о Рут/Руфь*? Имеете вы услышанное от (полученное письмо, email, звонок от)** неё?

   *a first name for girls

   **hear from phrasal verb: to receive a letter, email, phone call, etc. from somebody

   (под *дана подсказка – определение значения слова из словаря Оксфорда www.oxfordlearnersdictionaries.com)

How /haʊ/ about Ruth /ruːθ/? Have you heard /hɜːd/ from her?

hear /hɪə(r)/ (а) – heard /hɜːd/ – heard /hɜːd/ (запоминаем три формы неправильного глагола hear)

Идиома how/what about…?

A1 used to make a suggestion

(Я: Как насчёт того, чтобы прогуляться?)

(автоматический перевод Гугла): Как насчёт пойти погулять?)

Как о хождении для прогулки*?

   *[countable] a journey on foot, usually for pleasure or exercise

How /haʊ/ about going /ˈɡoʊɪŋ/ for a walk /wɔːk/?

Вот мы и закончили работать с предлогом (preposition) about.

Теперь попробуйте придумать любую фразу с этим предлогом.

Я вот такую придумал: a book /bʊk/ about people /ˈpiːpl/.

Но about бывает ещё и наречием (adverb). Здорово, правда?

Давайте познакомимся с ним поближе:

about adverb /əˈbaʊt/ (э) около, примерно, приблизительно

• A1 a little more or less than; a little before or after

SYNONYM approximately /əˈprɒksɪmətli/ (а,э) примерно, приблизительно

(а,э) – первый звук шва /ə/ тут похож на русское а, второй на русское э.

Это стоит около/примерно/приблизительно 10 долларов.

It costs /kɒsts/ about $10 /ten/ /ˈdɒləz/ (э/а).

(э/а) – звук шва /ə/ тут немножко похож на русское э, но встречаются и варианты произношения похожие на русское а.

Они ждали около часа.

They waited /ˈweɪtɪd/ (for) about an hour /ˈaʊə(r)/ (а).

(for тут не обязательно)

Он прибыл около десяти.

He arrived /əˈraɪvd/ (о) (at) about ten.

(at тут не обязательно)

Вот мы и закончили знакомиться со словом about.

Теперь попробуйте придумать любую фразу с этим наречием.

Я вот такую придумал: I sleep /sliːp/ about 8 hours /ˈaʊəz/ (э/а/о).

Послушайте, как произносится слово hours на сайте ru.forvo.com/word/hours/#en – и переходим к следующему слову.

above preposition /əˈbʌv/ (э) выше

• A1 at or to a higher place or position than something/somebody

(Я, Г (автоматический перевод Яндекса и Гугла): Мы летели над облаками.)

PastC (время Past Continuous) Мы были летающие выше облаков.

We were /wɜː(r)/ flying /ˈflaɪɪŋ/ above the /ðə/ (э) clouds /klaʊdz/.

(Я, Г: люди в квартире над моей)

люди в квартире/апартаментах* выше моей

   *(especially North American English)(British English usually flat /flæt/) a set of rooms for living in, usually on one floor of a building

the people /ˈpiːpl/ in the /ði/ apartment /əˈpɑːtmənt/ (э,э) above mine /maɪn/

(определённый артикль the произносится /ðə/ (э), перед гласными /ði/, strong form /ðiː/)

Отлично, мы отработали первое значение предлога above.

Давайте отработаем ещё одно, оно более высокого уровня B1, но мы справимся:

• B1 more than something; greater in number, level or age than somebody/something

(Я: Инфляция превышает 6%.)

(Г: Инфляция выше 6%.)

Инфляция есть выше 6%.

Inflation /ɪnˈfleɪʃn/ is above 6% (per cent  /pə ˈsent/ (э)).

Но above бывает ещё и наречием (adverb). Давайте познакомимся и с ним:

above adverb /əˈbʌv/ выше, свыше; более

• A1 at or to a higher place

(Я: Поставь его на полку наверху.)

(Г: Положите его на полку выше.)

Поставь/положи это на полку выше.

Put /pʊt/ it on the shelf /ʃelf/ above.

(Я: Они действовали по указаниям свыше.)

PastC Они были действующие по инструкциям от свыше.

They were /wɜː(r)/ acting /ˈæktɪŋ/ on instructions /ɪnˈstrʌkʃnz/ from above.

(= from somebody in a higher position of authority)

• B1 greater in number, level or age

(Я: дети в возрасте 12 лет и старше)

(Г: дети от 12 лет и старше)

дети в_возрасте* 12 и более/выше/свыше

   *[not before noun] of the age of

children /ˈtʃɪldrən/ (э) aged /eɪdʒd/ 12 /twelv/ and above

Мы познакомились со словом above. Мы узнали, что оно может быть предлогом, а может быть и наречием. Попробуйте придумать любую фразу с предлогом above и любую фразу с наречием above. Я вот такие примеры придумал:

(above предлог preposition) The price /praɪs/ is above 40 roubles /ˈruːblz/.

(above adverb наречие) I don't /doʊnt/ want /wɒnt/ to live /lɪv/ on the 10th /tenθ/ floor /flɔː(r)/ or above.

Не забывайте придумывать свои собственные примеры самостоятельно и к следующим словам.

across preposition /əˈkrɒs/ (э) через

• A1 from one side to the other side of something

Он прошёл/шёл* через поле.

   *[intransitive, transitive] to move or go somewhere by putting one foot in front of the other on the ground, but without running

He walked /wɔːkt/ across the field /fiːld/.

(Я, Г: Где ближайший мост через реку?)

Где есть ближайший мост через реку?

Where's the nearest /ˈnɪərɪst/ (глотается)(нирэст) bridge /brɪdʒ/ across the river /ˈrɪvə(r)/ (а)?

(глотается – похоже, что звук шва ə здесь как бы «проглатывается», практически не произносится носителями языка)

• A1 on the other side of something

Там есть (имеется) банк прямо/точно/напрямую* через улицу.

   *on or to the right side

   *(!!! – слово используется в этом значении) +adv./prep. exactly; directly

   *+ adv./prep. all the way; completely

   *+ adv./prep. immediately; without delay

   *correctly

   *in the way that things should happen or are supposed to happen; in a way that is morally good

There's /ðeəz/ (глотается) a bank /bæŋk/ right /raɪt/ across the street /striːt/.

Попробуйте придумать фразу с предлогом across. Я вот такую придумал:

I can jump /dʒʌmp/ across the puddle /ˈpʌdl/.

across adverb /əˈkrɒs/ (э) через; в определенном направлении или к кому-либо/чему-либо; across from напротив 

• A1 from one side to the other side

(Г: Он слишком широкий. Мы не можем переплыть.)

Это есть слишком широкое. Мы не можем плавать/плыть через.

It's /ɪts/ too /tuː/ wide /waɪd/. We can't /kɑːnt/ swim /swɪm/ across.

(Некоторые люди в речи вместо неформального can't /kɑːnt/ используют cannot/ˈkænɒt/, это более официально)

cannot /ˈkænɒt/ – the negative of can; can not

• A2 across from opposite

(Я: Прямо напротив нашего дома есть школа.)

Там есть (имеется) школа просто/прямо напротив от нашего дома.

There's /ðeəz/ (глотается) a school /skuːl/ just /dʒʌst/ across from our house /haʊs/.

Попробуйте придумать фразу с наречием across. Я вот такую придумал:

That fence /fens/ is pretty /ˈprɪti/ high /haɪ/. I cannot /ˈkænɒt/ jump across.

action noun /ˈækʃn/ действие

• A1 [uncountable] the process of doing something in order to make something happen or to deal with a situation

(Я, Г: Она начала объяснять группе свой план действий)

Она начала объяснять её план (чего?) действия к группе.

She began to /tu/ explain /ɪkˈspleɪn/ her plan /plæn/ of action to the group /ɡruːp/.

(of произносится /əv/, strong form /ɒv/

послушайте на https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/of?q=of)

(to произносится /tə/, перед гласными /tu/, strong form /tuː/

послушайте на https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/to_1?q=to )

(explain to somebody who, how, etc…)

begin /bɪˈɡɪn/ – began /bɪˈɡæn/ – begun /bɪˈɡʌn/

(Я, Г: Мужчинам грозит дисциплинарное взыскание.)

Мужчины сталкиваются(лицом)* дисциплинарным действием.

   *[transitive] if you face a particular situation, or it faces you, you have to deal with it

The men face /feɪs/ disciplinary /ˌdɪsəˈplɪnəri/ (э,о), /ˈdɪsəplɪnəri/ (э,о) action.

• A1 [countable] a thing that somebody does

Каждый из нас должен брать ответственность за наши собственные действия.

Each /iːtʃ/ of us /ʌs/ must /mʌst/ take /teɪk/ responsibility /rɪˌspɒnsəˈbɪləti/ (э/а,а/э) for our own /oʊn/ actions /ˈækʃnz/.

Попробуйте придумать фразу со словом action. Я вот такую придумал:

Somebody /ˈsʌmbədi/ (о) doesn't /ˈdʌznt/ like /laɪk/ my actions.

activity noun /ækˈtɪvəti/ (э) активность, деятельность

(plural activities /ækˈtɪvətiz/ (э))

• A1 [countable, usually plural] a thing that you do for interest or pleasure

досуговые/свободного_времени* активности

   *time when you are not working or studying; free time

   *(!!! – слово используется в этом значении) activities that you enjoy in your free time

leisure /ˈleʒə(r)/ (а) activities /ækˈtɪvətiz/ (э)

(Я: мероприятия на свежем воздухе)

(Г: занятия на улице)

вне_за_дверные* активности

   *[only before noun] used, happening or located outside rather than in a building

outdoor /ˈaʊtdɔː(r)/ activities

(Г: Клуб предлагает широкий спектр мероприятий, включая теннис, плавание и сквош.)

Клуб обеспечивает/предоставляет широкое разнообразие/разновидность/множество* (чего?) активностей включающие теннис, плавание и сквош.

   *[singular + singular or plural verb] variety (of something) several different sorts of the same thing

The club /klʌb/ provides /prəˈvaɪdz/ (о) a wide /waɪd/ variety /vəˈraɪəti/ (о/э,а/э) of activities including /ɪnˈkluːdɪŋ/ tennis /ˈtenɪs/, swimming /ˈswɪmɪŋ/ and squash /skwɒʃ/.

• A1 [countable, usually plural] a thing that somebody does in order to achieve a particular aim

(Я: криминальные действия)

(Г: преступная деятельность)

криминальные/уголовные/преступные активности/деятельности

criminal /ˈkrɪmɪnl/ activities

незаконные/нелегальные активности/деятельности

illegal /ɪˈliːɡl/ activities

(Г: Мы встретились, чтобы обсудить прогресс и скоординировать наши действия.)

Мы встретились пересмотреть прогресс и скоординировать наши активности/деятельности.

We met to review /rɪˈvjuː/ progress /ˈproʊɡres/ and to coordinate /koʊˈɔːdɪneɪt/ our activities.

meet /miːt/ – met /met/ – met /met/

• B1 [uncountable] a situation in which something is happening or a lot of things are being done

(Я: Машины могут отслеживать мозговую активность.)

Машины могут мониторить/отслеживать* мозговую активность.

   *to watch and check something over a period of time in order to see how it develops, so that you can make any necessary changes

   *SYNONYM track /træk/

The machines /məˈʃiːnz/ (а) can monitor /ˈmɒnɪtə(r)/ (а) brain /breɪn/ activity.

Попробуйте придумать фразу со словом activity. Я вот такую придумал:

My activities are legal /ˈliːɡl/.

actor noun /ˈæktə(r)/ (а) актёр

• A1 Здесь и далее определения значений простых слов на английском языке можно посмотреть в словаре The Oxford Advanced Learner's Dictionary www.oxfordlearnersdictionaries.com

(Я: Оба главных актера выдающиеся.)

(Г: Оба исполнителя главных ролей бесподобны.)

Оба ведущих актёра есть чрезвычайно_хорошие/превосходные*.

   *extremely good; excellent

Both /boʊθ/ lead /liːd/ actors /ˈæktəz/ (э/о) (= the ones who play the main parts) are outstanding /aʊtˈstændɪŋ/.

(Г: Она одна из ведущих актрис страны.)

Она есть одна из страны ведущих актёров.

She is one of the country’s /ˈkʌntriz/ leading /ˈliːdɪŋ/ actors.

голливудский актёр

a Hollywood /ˈhɒliwʊd/ actor

Попробуйте придумать фразу со словом actor. Я вот такую придумал:

Oleg Dal is my favourite /ˈfeɪvərɪt/ (о/глотается/э,э/и) actor.

actress noun /ˈæktrəs/ (э) актриса, артистка

• A1

(Я: ведущая актриса из популярного шоу)

(Г: главная актриса популярного шоу)

ведущая актриса из хит(очень популярного) шоу

the lead /liːd/ actress from a hit /hɪt/ show /ʃoʊ/

(Я, Г: В 1940 году он женился на актрисе Джейн.)

В 1940 он женился актриса Джейн.

In 1940 /ˌnaɪnˈtiːn/ /ˈfɔːti/ he married /ˈmærid/ actress Jane /dʒeɪn/.

www.oxfordlearnersdictionaries.com:

Many women now prefer to be called actors, although when the context is not clear, an actor is usually understood to refer to a man.

Попробуйте придумать фразу со словом actress. Я вот такую придумал:

Zooey Deschanel /‑ˈzoʊi ˌdeɪʃəˈnɛl/ (а) is my favourite /ˈfeɪvərɪt/ (о/глотается/э,э/и) actress.

(Прекрасный пример как сложно иногда правильно произнести иностранное имя)

add verb /æd/ добавлять; складывать, сложить

• A1 [transitive] to put something together with something else so as to increase the size, number, amount, etc.

(Я: Затем добавьте муку.)

(Г: Далее добавляем муку.)

Затем* добавьте** муку.

   *after something else; then; afterwards /ˈɑːftəwədz/ (э,о)

   **[transitive] to put something together with something else so as to increase the size, number, amount, etc.

Next /nekst/ add the flour /ˈflaʊə(r)/ (а).

(add something)

Примечание. Слова омофоны (слова, которые звучат одинаково, но пишутся по-разному и имеют разное значение):

Homophones /ˈhɒməfoʊnz/ (э) flower цветок flour мука /ˈflaʊə(r)/ (а)

(Я, Г: Сок не содержит добавленного сахара.)

Сок содержит нет добавленного сахара.

The juice /dʒuːs/ contains /kənˈteɪnz/ (э) no /noʊ/ added /ˈædɪd/ sugar /ˈʃʊɡə(r)/ (а).

(Я: Должен ли я добавить ваше имя в список?)

Должен_ли Я добавить ваше имя в/к список/перечню?

Shall I add your /jɔː(r)/ name /neɪm/ to the list?

(add something to something)

(Я: К зданию было пристроено новое крыло.)

Новое крыло было добавленное к зданию.

A new /njuː/ wing /wɪŋ/ was /wɒz/ added to the building /ˈbɪldɪŋ/.

• A1 [intransitive, transitive] to put numbers or amounts together to get a total

OPPOSITE subtract /səbˈtrækt/ (э)

Он знал как складывать* и вычитать.

   *[intransitive, transitive] to put numbers or amounts together to get a total

He knew how /haʊ/ to add and subtract /səbˈtrækt/ (э).

know /noʊ/ – knew /njuː/ – known /noʊn/

Примечание – вычитать можно и вот так:

Take /teɪk/ 5 from 12 and you're /jɔː(r)/ left /left/ with /wɪð/, /wɪθ/ 7.

(take A (away) (from B))

(Я: Добавьте 9 к общему числу.)

(Г: Добавьте 9 к сумме.)

Добавьте 9 к итогу/сумме*.

   *the amount you get when you add several numbers or amounts together; the final number of people or things when they have all been counted

Add 9 to the total /ˈtoʊtl/.

• B1 [transitive] to say something more; to make a further remark

(Я, Г: У вас есть что добавить?)

Вы имеете что-нибудь/что-то/нечто/всё_что_угодно добавлять?

(сказать что-то ещё; сделать ещё одно замечание)

Do /duː/ you have anything /ˈeniθɪŋ/ to add?

(add something)

Попробуйте придумать фразу с глаголом add. Я вот такую придумал:

Why /waɪ/ did you add the onion /ˈʌnjən/ (э) to the salad /ˈsæləd/ (а/э)?

address noun /əˈdres/ (э) адрес

• A1 [countable] details of where somebody lives or works and where letters, etc. can be sent

(Я: Как вас зовут и адрес?)

Какое есть ваше имя и адрес?

What's /wɒts/ your /jɔː(r)/ name /neɪm/ and address?

(Я: Это ваш домашний адрес?)

Есть то ваш домашний адрес?

Is that your /jɔː(r)/ home /hoʊm/ address?

(Я, Г: На конверте не было обратного адреса.)

Там было (имелось) нет возвратного/обратного адреса на конверте.

There /ðeə(r)/ (а/глотается) was /wɒz/ no /noʊ/ return /rɪˈtɜːn/ address on the envelope /ˈenvəloʊp/ (э), /ˈɒnvəloʊp/ (э).

• A1 [countable] (computing) a series of words and symbols that tells you where you can find something using a computer or phone, for example on the internet

(Я: Какой у вас адрес электронной почты?)

Какой есть ваш е-мэйл адрес?

What's /wɒts/ your /jɔː(r)/ email /ˈiːmeɪl/ address?

Проект имеет новый вэб адрес.

The project /ˈprɒdʒekt/ has a new /njuː/ web /web/ address.

Попробуйте придумать фразу со словом address. Я вот такую придумал:

My email address is kholodnov@mail.ru /keɪ/ /eɪtʃ/ /oʊ/ /el/ /oʊ/ /diː/ /en/ /oʊ/ /viː/ /æt/ /meɪl/ /dɒt/ /ɑː(r)/ /juː/.

adult noun /ˈædʌlt/, /əˈdʌlt/ (э) взрослый (человек); полностью взрослое животное

• A1 a fully grown person who is legally responsible for their actions

(Г: Дети должны быть в сопровождении взрослого.)

Дети должны быть сопровождаемые (кем?) взрослым.

Children /ˈtʃɪldrən/ (э) must /mʌst/ be /bi/ accompanied /əˈkʌmpənid/ (э,а/э) by /baɪ/ an adult.

Я просто* не могу поверить что ответственные взрослые разрешали/позволяли ребёнку бродить/блуждать/скитаться/странствовать (по) улицам.

   *used to emphasize how easy or basic something is

   *SYNONYM just /dʒʌst/

   *in a way that is easy to understand

   *in a way that is natural and plain

I simply /ˈsɪmpli/ can't /kɑːnt/ believe /bɪˈliːv/ that responsible /rɪˈspɒnsəbl/ (э) adults /‑ˈædʌlts/, /əˈdʌlts/ (э) allowed /əˈlaʊd/ (э/а) a child /tʃaɪld/ to wander /ˈwɒndə(r)/ (а) the streets /striːts/.

• A1 a fully grown animal

(Я: Рыбы возвращаются в реку взрослыми, чтобы размножаться.)

Рыбы возвращаются в/к реку как взрослые* в порядке (чтобы/с_целью/с_намерением) размножаться**.

   *a fully grown animal

   **[intransitive] (of animals) to have sex and produce young

The fish return /rɪˈtɜːn/ to the river /ˈrɪvə(r)/ (а) as adults in order /ˈɔːdə(r)/ (а) to breed /briːd/.

fish noun /fɪʃ/ рыба, множественное число тоже fish /fɪʃ/ рыбы/рыб

Идиома in order to do something

B1 with the purpose or intention of doing or achieving something

Попробуйте придумать фразу со словом adult. Я вот такую придумал:

I don't /doʊnt/ feel /fiːl/ that I'm /aɪm/ an adult.

advice noun /ədˈvaɪs/ (э) совет

[uncountable]

• A1 an opinion or a suggestion about what somebody should do in a particular situation

(Г: совет эксперта)

экспертный совет

expert /ˈekspɜːt/ advice

(Г: профессиональный совет)

professional /prəˈfeʃənl/ (о,э) advice

(Г: Спросите у учителя совета, как подготовиться к экзамену.)

Спрашивайте вашего учителя для совета по как готовиться для экзамена.

Ask /ɑːsk/ your /jɔː(r)/ teacher /ˈtiːtʃə(r)/ (а) for advice on how /haʊ/ to prepare /prɪˈpeə(r)/ (а) for the exam /ɪɡˈzæm/.

(advice on something)

Они дают хороший совет к родителям о управлении трудным/сложным поведением.

They give /ɡɪv/ good advice to parents /ˈpeərənts/ (глотается,э) about /əˈbaʊt/ (э) managing /‑ˈmænɪdʒɪŋ/ difficult /ˈdɪfɪkəlt/ (о) behaviour /bɪˈheɪvjə(r)/ (а).

(advice about something)

Берите мой совет. Не делайте это.

Take /teɪk/ my advice. Don't /doʊnt/ do /duː/ it.

Попробуйте придумать фразу со словом advice. Я вот такую придумал:

My advice is always /ˈɔːlweɪz/ useful /ˈjuːsfl/.

afraid adjective /əˈfreɪd/ (э/а) боящийся

[not before noun]

• A1 feeling fear; frightened because you think that you might be hurt or suffer

(Я, Г: Не бойся.)

Не быть боящимся.

Don't /doʊnt/ be /bi/ afraid.

Они знают Я есть боящийся (чего?) высот.

They know /noʊ/ I'm /aɪm/ afraid of heights /haɪts/.

(afraid of somebody/something)

(Я, Г: Вы боитесь пауков?)

Есть ты боящийся (чего?) пауков?

Are you afraid of spiders /ˈspaɪdəz/ (э)?

(Я, Г: Она боялась открыть дверь.)

Она была боящаяся открыть дверь.

She was /wɒz/ afraid to open /ˈoʊpən/ (э) the door /dɔː(r)/.

(afraid to do something)

• A1 worried about what might happen

(Я, Г: Не бойтесь спрашивать, если вы не понимаете.)

Не быть боящимся спрашивать если вы не понимаете.

Don't /doʊnt/ be afraid to ask /ɑːsk/ if you don't understand /ˌʌndəˈstænd/ (э).

(afraid to do something)

(Я, Г: Он, конечно, не боится высказывать своё мнение.)

Он безусловно/непременно/несомненно/определённо* есть не боящийся говорить его мысль**.

   *without doubt

   *SYNONYM definitely /ˈdefɪnətli/ (э)

   *(used in answer to questions) of course

   **[countable, uncountable] the part of a person that makes them able to be aware of things, to think and to feel

   **[countable] your ability to think and reason; your intelligence; the particular way that somebody thinks

   **SYNONYM intellect /ˈɪntəlekt/ (э)

   **[countable] a person who is very intelligent

   **SYNONYM brain /breɪn/

   **(!!! – в этом значении) [countable] your thoughts, interest, etc.

   **[countable, usually singular] your ability to remember things

He certainly /ˈsɜːtnli/ isn't /ˈɪznt/ afraid to speak /spiːk/ his /hɪz/ mind /maɪnd/.

Идиома I'm afraid

A2 used as a polite way of telling somebody something that is unpleasant or disappointing, or that you are sorry about

(используется как вежливый способ сообщить кому-то что-то неприятное или разочаровывающее, или о том, что вы сожалеете)

(Я, Г: Боюсь, я не могу вам помочь.)

Я не могу помогать вам, Я есть боящийся.

I can't /kɑːnt/ help you, I'm /aɪm/ afraid.

Попробуйте придумать фразу со словом afraid. Я вот такую придумал:

I'm /aɪm/ afraid of snakes /sneɪks/.

after preposition /ˈɑːftə(r)/ (а) после, через

• A1 later than something; following something in time

(Я: Мы отправимся после обеда.)

(Г: Мы уйдём после обеда.)

Мы будем оставлять/покидать/уходить/уезжать после* ланча**.

   *later than something; following something in time

   **a meal eaten in the middle of the day

We will /wɪl/ leave /liːv/ after lunch /lʌntʃ/.

We'll /wiːl/, /wil/ leave after lunch.

(Я: Давайте встретимся послезавтра)

Давайте встретимся день после завтра.

Let’s /lets/ meet /miːt/ the day /deɪ/ after tomorrow /təˈmɒroʊ/ (у).

(Я: Давай встретимся через неделю.)

Давайте встречаться неделя после следующей.

Let’s meet the week /wiːk/ after next /nekst/.

(Я, Г: Выиграв приз, она в одночасье стала знаменитой.)

После выигрывания/выигрыша приза она стала знаменитой внезапно_или_быстро/в_течение_ночи_или_за_ночь*.

   *during or for the night

   *suddenly or quickly

After winning /ˈwɪnɪŋ/ the prize /praɪz/ she became /bɪˈkeɪm/ famous /ˈfeɪməs/ (а/э) overnight /‑ˌoʊvəˈnaɪt/ (а).

become /bɪˈkʌm/ – became /bɪˈkeɪm/ – become /bɪˈkʌm/

(Я: Через час я отправился домой)

(Г: Через час я пошёл домой)

Через/спустя/после час Я пошёл домой.

After an hour /ˈaʊə(r)/ (а) I went home /hoʊm/ (= when an hour had passed).

go /ɡoʊ/ – went /went/ – gone /ɡɒn/

• B1 next to and following somebody/something in order or importance

(Я: Ваше имя стоит в списке после моего.)

(Г: Твоё имя идёт после моего в списке.)

Твоё имя приходит/имеет_специфическую(особую)_позицию* после** моего в списке/перечне.

   *[intransitive] + adv./prep. (not used in the progressive tenses) to have a particular position

   **next to and following somebody/something in order or importance

Your /jɔː(r)/ name /neɪm/ comes /kʌmz/ after mine /maɪn/ in the list /lɪst/.

(Я, Г: После тебя)

After you (= Please go first).

• B1 behind somebody when they have left; following somebody

(Я, Г: Закрой за собой дверь.)

Закрывай* дверь после** тебя.

   *[transitive, intransitive] to close something; to become closed

   *[intransitive, transitive] (British English) when a shop, restaurant, etc. shuts or when somebody shuts it, it stops being open for business and you cannot go into it

   **behind somebody when they have left; following somebody

Shut /ʃʌt/ the door /dɔː(r)/ after you.

(Я, Г: Он побежал за ней с книгой.)

Он бежал позади/после/за ней с книгой.

He ran after her with /wɪð/ the book /bʊk/.

run /rʌn/ – ran /ræn/ – run /rʌn/

• B1 in contrast to something

(Я, Г: В доме было приятно прохладно после липкой жары снаружи.)

Это было приятно прохладное в доме после* липкой/клейкой** жары/тепла/зноя*** снаружи.

   *in contrast to something

   **made of or covered in a substance that sticks to things that touch it

   ***[uncountable, singular] the quality of being hot

   ***[uncountable] (physics) heat seen as a form of energy that is transferred from one object or substance to another as a result of a difference in temperature

   ***[uncountable, countable, usually singular] the level of temperature

   ***[uncountable] hot weather; the hot conditions in a building, vehicle, etc.

   ***[uncountable] a source of heat, especially one that you cook food on

   ***(especially North American English)(also heating especially in British English)[uncountable] the process of supplying heat to a room or building; a system used to do this

It was /wɒz/ pleasantly /ˈplezntli/ cool /kuːl/ in the house /haʊs/ after the sticky /ˈstɪki/ heat /hiːt/ outside /‑ˌaʊt‑ˈsaɪd/.

• B1 as a result of or because of something that has happened

(Я, Г: Я никогда не прощу его после того, что он сказал.)

Я буду никогда прощать* его после** что он сказал.

   *[transitive, intransitive] to stop feeling angry with somebody who has done something to harm, annoy or upset you; to stop feeling angry with yourself

   *[transitive] used to say in a polite way that you are sorry if what you are doing or saying seems rude or silly

   **as a result of or because of something that has happened

I'll /aɪl/ never /ˈnevə(r)/ (а) forgive /fəˈɡɪv/ (о) him after what /wɒt/ he said /sed/.

say /seɪ/ – said /sed/ – said /sed/

Попробуйте придумать фразу со словом after. Я вот такую придумал:

I will /wɪl/ play /pleɪ/ computer /kəmˈpjuːtə(r)/ (а,а) games /ɡeɪmz/ after dinner /ˈdɪnə(r)/ (а).

afternoon noun /ˌɑːftəˈnuːn/ (а/э) время после полудня, послеобеденное время

[uncountable, countable]

• A1

(Я, Г: сегодня днём)

в_это время_после_полудня*

   *the period of time from 12 o'clock in the middle of the day until about 6 o’clock in the evening

this afternoon

(Я, Г: вчера днём)

вчерашнее время_после_полудня

yesterday /ˈjestədeɪ/ (у) afternoon

(Я, Г: завтра днём)

завтрашнее время_после_полудня

tomorrow /təˈmɒroʊ/ (у) afternoon

(Я: Во второй половине дня они отправились за покупками.)

(Г: Во второй половине дня они пошли по магазинам.)

В время_после_полудня, они пошли за_покупками(по_магазинам)*.

   *go shopping [intransitive] to spend time going to shops and looking for things to buy

In the afternoon, they went /went/ shopping /ˈʃɒpɪŋ/.

(in the afternoon)

(Я, Г: Где вы были днём 21 мая?)

Где были вы на время_после_полудня от Мая 21?

Where /weə(r)/ (а) were /wɜː(r)/ you on the afternoon of May /meɪ/ 21 (twenty-first /ˈtwenti/ /fɜːst/)?

(для дат мы используем порядковые числительные (как и в русском языке))

(on the afternoon of)

(Я: Вы готовы к сегодняшней дневной встрече?)

(Г: Вы готовы к сегодняшнему дневному собранию?)

Есть вы готовый для этой время_после_полуденной встречи/заседания/собрания/митинга?

Are you ready /ˈredi/ for this afternoon's /ˌɑːftəˈnuːnz/ (а/э) meeting /ˈmiːtɪŋ/?

Попробуйте придумать фразу со словом afternoon. Я вот такую придумал:

Are you playing /ˈpleɪɪŋ/ this afternoon?

again adverb /əˈɡen/ (э), /əˈɡeɪn/ (э) снова, опять, вновь, ещё раз

Слово запоминается элементарно: достаточно пару раз прослушать песню:

Britney Spears – Oops!…I Did It Again

• A1 one more time; on another occasion

(Я, Г: Это никогда не должно повториться.)

Это должно никогда происходить/случаться снова*.

   *one more time; on another occasion

This must /mʌst/ never /ˈnevə(r)/ (а) happen /ˈhæpən/ (э) again.

Можем мы стартовать/начинать/начать снова, пожалуйста?

Can we start /stɑːt/ again, please /pliːz/?

(Г: Не могли бы вы сказать это ещё раз, пожалуйста?)

Могли_бы вы сказать это снова, пожалуйста?

Could /kʊd/ you say /seɪ/ it again, please /pliːz/?

(Я, Г: Когда я увижу тебя снова?)

Когда буду Я видеть вас снова?

When /wen/ will /wɪl/ I see /siː/ you again?

• A1 showing that somebody/something is in the same place or state that they were in originally

Мы есть очень счастливые быть здесь вместе снова*.

   *showing that somebody/something is in the same place or state that they were in originally

We're /wɪə(r)/ (а/э) very /ˈveri/ happy /ˈhæpi/ to be here /hɪə(r)/ (а) together /təˈɡeðə(r)/ (у,а) again.

Он был радостный/довольный* быть дома снова.

   *[not before noun] pleased; happy

He was /wɒz/ glad /ɡlæd/ to be home /hoʊm/ again.

(Я: Скоро ты снова почувствуешь себя хорошо.)

Ты будешь скоро чувствовать хорошо/отлично снова.

You'll /juːl/ soon /suːn/ feel /fiːl/ well /wel/ again.

Попробуйте придумать фразу со словом again. Я вот такую придумал:

I'm /aɪm/ editing /ˈedɪtɪŋ/ my book /bʊk/ again.

age noun /eɪdʒ/ возраст; очень долгое время (век/эпоха); определённый период истории (век/эпоха) 

• A1 [countable, uncountable] the number of years that a person has lived or a thing has existed

Вы есть такого_же/одинакового/того_же_самого возраста* как мой брат.

   *[countable, uncountable] the number of years that a person has lived or a thing has existed

You're /jɔː(r)/ the same /seɪm/ age as my brother /ˈbrʌðə(r)/ (а/э).

Когда Я был вашего возраста Я был уже женатый.

When /wen/ I was /wɒz/ your /jɔː(r)/ age I was already /ɔːlˈredi/ married /ˈmærid/.

(Я, Г: Он бросил школу в возрасте 18 лет.)

Он оставил/покинул школу при/в возрасте (каком?) 18.

He left /left/ school /skuːl/ at the age of 18 /ˌeɪˈtiːn/.

Vanusepiirang:
6+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
03 august 2022
Kirjutamise kuupäev:
2022
Objętość:
301 lk 2 illustratsiooni
Õiguste omanik:
Автор
Allalaadimise formaat:

Selle raamatuga loetakse