Loe raamatut: «Пушистого Нового Года!»

Font:

Мистер Хо

Мистер Хо был крайне милым на вид пухлым хомячком. Но не стоит очаровываться раньше времени! Те несчастные, кто задумывал поговорить с мистером Хо или, ещё хуже, подружиться, тут же натыкались на стену негодования. Ведь несмотря на свой ангельский вид, старый хомяк был ужасно сварлив, груб и неприветлив!

Но особенно противным, мистер Хо становился в канун Нового Года.

Казалось бы, в такое волшебное время, когда всё вокруг буквально дышит предстоящим праздником! Взрослые с удовольствием покупают подарки, продумывают как в этом году накрыть праздничный стол и выбирают самую красивую и пушистую ёлку, а дети с предвкушением ждут чудес… все вокруг счастливы.

Но только не мистер Хо.



Этот хомяк ходил нахмуренный, словно серая неприветливая туча, полная такими же серыми и неприветливыми каплями. Мистер Хо норовил обидеть каждого, кто попадался на его пути.


– У вас получился самый некрасивый и уродливый снеговик, которого я только видел! – сказал он, проходя мимо бельчат.


Конечно, бельчата тут же расплакались и побежали жаловаться родителям, на старого противного хомяка.


– Тебе не удастся в этом году испечь вкусный пирог, Мисси! – кинул на прощание мистер Хо, уходя их кондитерской сладкоежки совы, – У тебя вечно выходит не так. Прошлый пирог с вишней был ужасно кислым!





Услышав такие слова, сова Мисси растерянно села на стул, тихонько вытирая слёзы. Конечно ей было обидно слышать такие резкие слова от постоянного покупателя. И казалось бы, зачем тогда мистер Хо каждый раз приходил в её кондитерскую покупая свежий хлеб и булочки с корицей, если по его мнению, Мисси так плохо печёт? Этого никто не знал.


Чиппи-Виппи любят все!


Впрочем, все привыкли к его поведению и старались просто не связываться с неприветливым хомяком.


Но в этот Новый Год всё было иначе. Потому что в их маленькое поселение переехала новая семья барсуков, у которых был малыш по имени Чиппи-Виппи.

Чиппи-Виппи сразу расположил к себе всех жителей. Он много весело болтал. Умел рассмешить. И конечно охотно помогал тем, кому нужна была помощь!


Как-то раз, Чиппи-Виппи встретил в лесу мистера Хо. Тот ходил как всегда с неприветливым лицом, явно выискивая ёлочку получше, чтобы поставить её в доме.


– Здравствуйте, мистер Хо! – радостно сказал малыш барсук, – А мне говорили, что вы не любите Новый Год! Но я смотрю, как вы тщательно отбираете себе ёлочку и мне сразу понятно, что это не так!


Хомяк посмотрел на барсука из-под насупленных бровей:


– Сдался мне ваш Новый Год. Просто в это время года мне не хватает запаха смолы в доме. Поэтому и только поэтому я ищу ёлку, понятно! А ты убирайся отсюда! Чего пришёл? Следишь за мной, чтобы потом забрать мою ёлку себе?!


Чиппи-Виппи совсем не испугался грозного хомяка. Нырнув в сугроб он высунул мордочку и звонко рассмеявшись сказал:


– Да что вы, мистер Хо! Я даже не думал следить за вами! Просто родители послали меня поискать в лесу ёлочку. Но скажите мне пожалуйста, почему вы не верите в Новый Год? Ведь это время чудес! И если вы будете ходить хмурый, то Дед Мороз может и не принести вам подарков.

Tasuta katkend on lõppenud.

Vanusepiirang:
0+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
25 november 2023
Kirjutamise kuupäev:
2023
Objętość:
20 lk 16 illustratsiooni
Õiguste omanik:
Автор
Allalaadimise formaat:
Tekst
Keskmine hinnang 2, põhineb 1 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 1291 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 11 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 763 hinnangul
Tekst PDF
Keskmine hinnang 2,8, põhineb 4 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 1121 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 5, põhineb 4 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 5, põhineb 4 hinnangul