– При-ивет, – смеюсь я. – Боже, у тебя всегда были такие зелёные глаза?
– Сколько ты выпила? – хмурится Стив.
– Немного, всего пару бокалов, – отвечает за меня Меган, но под натиском серьёзного взгляда Стива поправляет. – Или чуть-чуть больше… – И меня накрывает волна смеха.
– Ясно. Скайлер, пойдём. – Он даёт мне руку с такой уверенностью, будто я куда-то с ним пойду.
– Пф-ф! Я? Куда-то идти? Ты явно что-то перепутал, – говорю я и тянусь за бокалом, но Стив забирает его первым.
– Ты, кажется, забыла, что ненавидишь вечеринки.
– Кто тебя такое сказал? – хмурюсь я.
– Ты сама мне это сказала.
– Ну, это было раньше, а теперь я их обожаю, – замечаю я и машу группе незнакомых мне людей. – Видишь, это всё мои друзья!
– Скайлер, пожалуйста, мне очень нужно с тобой поговорить, – просит Стив.
– "Пожалуйста, мне очень нужно с тобой поговорить", – пародирую я Стива, что выходит намного смешнее, чем я ожидала.
– Я говорил с Джуд, – говорит он.
– "Я говорил с Джуд", – снова повторяю я и смеюсь. – Подожди! Ты говорил с Джуд? Почему она мне не отвечает?
– Да, я скажу тебе всё, если ты сейчас пойдёшь со мной.
– Не нужно тут торговаться! Ты не в том положении, чтобы ставить ус..ус…условивия. – Это предложение даётся уже тяжело, а насчёт последнего слова я вообще не уверена.
– Условия, – помогает Стив.
– Не надо было! Я бы и сама справилась!
– Пойдём? – снова предлагает Стив.
– Да… – Напуганная своими провалами в знаниях языка, я встаю на ноги. – Но только из-за Джуд, чтобы ты ничего себе не думал там.
– Даже не собирался. – Стив улыбается, подняв руки в знак поражения, а я, попрощавшись с Меган, следую за ним на второй этаж.
– А где у вас погреб, кстати? – вдруг вспоминаю я.
– Погреб? В квартире? – удивляется Стив, и я с испугом понимаю, что я намного пьянее, чем мне казалось, если искала в квартире погреб. – Заходи. – Он открывает дверь в незнакомую комнату.
– Кто тут живёт? – спрашиваю я и оглядываю помещение.
– Сегодня ты, а вообще Оскар, – поясняет Стив.
– Эм-м-м… Нет, спасибо! – Я уже собралась выходить, как Стив ставит руку, загородив мне проход. – Я не стану здесь спать. Во-первых, тут нет Облачка, а во-вторых…
– Кого нет? – поднимает брови Стив.
– Неважно. Ты обещал, что скажешь, где Джуд. – В ожидании ответа я скрестила руки на груди.
– Я не знаю, где она, – говорит он, и я предпринимаю ещё одну неудачную попытку выйти. – Но она просила тебе передать, чтобы ты сегодня переночевала здесь.
– Врёшь.
– Можешь ей сама написать и спросить.
– Я не буду делать то, что ты мне говоришь, но Джуд я напишу, – отвечаю я и сажусь на ковре возле кровати.
– Ладно, – он улыбается.
– Она… Она не отвечает. – Я показываю ему экран спустя несколько минут.
– Тогда ложись спать, а завтра мы во всём разберёмся.
– У меня же нет пижамы. – Я оглядываю комнату.
– Я принесу тебе свою футболку, – предлагает он.
– Я не стану одевать твою футболку… То есть надевать, – задумавшись, исправляю я.
– Я её принесу, а ты уже сама решишь, надевать её или нет, хорошо?
– Ладно. – Он протягивает мне руку и помогает встать.
– Будь здесь, я скоро.
– Подожди! – кричу я ему вдогонку. – Принеси мне тортик.
– Тортик? – переспрашивает Стив.
– Да, пожалуйста. – Я мило улыбаюсь и моргаю. Когда я так делала в детстве, папа мне всегда покупал конфеты.
– Хорошо, я что-нибудь поищу.
Когда Стив закрывает за собой дверь, я принимаюсь наворачивать кривые круги по комнате, пытаясь всё в ней рассмотреть. Над большой кроватью висит модель солнечной системы с подсветкой, возле рабочего стола стоит длинный книжный шкаф с различными энциклопедиями. Вспомнив, как в детстве я читала их в огромном количестве, особенно те, что про космос, я улыбаюсь.
– Я вернулся. – Стив заходит с белой футболкой и тарелкой клубники с нутеллой. – Торта не было, так что…
– О, Боже мой! Это что, клубника? – Я подбегаю к нему и беру тарелку с ягодами и сажусь на кровать, скрестив ноги.
– Тебе что-то ещё принести? – спрашивает Стив, собираясь выходить.
– Нет, спасибо! – Даже не поднимая взгляд на него, я отвечаю и макаю клубнику в банку. – Стив!
– Да?
– А Оскар… Какой он?
– Разве ты его никогда не видела?
– Нет, когда я приезжала в прошлый раз, он был в летнем лагере.
– Скоро у тебя будет возможность его узнать.
– Он возвращается из своей школы-пансиона?
– Да, мы завтра поедем и заберём его, – отвечает Стив.
– Кто мы? – Я случайно капаю шоколад себе на нос.
– Я, ты, Джуд и Томас.
– А почему… Хотя неважно. Спрошу утром. Завтра у меня будет больше шансов понять то, что ты говоришь. – Я кладу клубнику в рот и начинаю тереть нос, только размазывая шоколад по лицу. В ответ на это Стив улыбается и тихо говорит "спокойной ночи".
– Доброе утро. – Я подхожу к обеденному столу, за которым завтракают Джуд, Том и Стив.
– Как спалось? – спрашивает Джуд и указывает на место возле неё.
– Так, словно не в своей постели, – замечаю я и в попытках вспомнить вчерашний вечер, задумчиво нахмуриваю брови.
– Головная боль и провалы в памяти – бесплатный приз на дне каждого бокала, – говорит Стив и протягивает мне кружку с чаем.
– Издеваешься, да? – недовольно я беру кружку и обращаюсь к Джуд. – Где ты вчера была? И что за сюрприз, из-за которого мы не вернулись домой?
– Как только мы приехали, Кортни позвонила Тому и попросила нас завтра забрать Оскара из школы, потому что у них продлилась командировка, и они вернутся только через несколько дней.
– Джуд предложила поехать сегодня и устроить предрождественский вечер кино в нашем загородном доме в двух километрах от школы, а завтра забрать Оскара, – дополняет Том.
– Прекрасный план, – хвалю друзей я.
– Я тоже так подумала, поэтому мы с Томом сразу поехали в общежитие, и я собрала наши с тобой вещи, – говорит Джуд и показывает на сумку в коридоре.
– О! Отлично! Я тогда пойду, переоденусь, – говорю я и беру свою сумку. – Подожди, – я поворачиваюсь к Джуд, – так почему вы потом не вернулись на вечеринку?
– Эм-м-м… – Джуд смущённо закусывает губу и едва заметно пинает Тома, которому не удаётся сдержать улыбку.
– А вообще, мне и неинтересно вовсе, – неловко произношу я и быстро ухожу наверх, где привожу себя в порядок.
В комнате Оскара я беру смятую футболку Стива, в которой я всё-таки спала, с острым желанием не дать Стиву об этом узнать. Выйдя из комнаты, я направляюсь в постирочную комнату, чтобы кинуть улику в корзину для грязного белья.
– Куда ты? – Сзади я слышу приближающиеся шаги Стива. Да, Скайлер! Твоему везению просто нет предела!
– Эм-м-м, я в постирочную, – отвечаю я и смыкаю руки за спиной, чтобы он не увидел свою футболку.
– А что в руках?
– Вещь, которую нужно отнести в постирочную. – К таким ситуациям меня жизнь не готовила.
Стив наклоняет голову на бок, и, по всей видимости, догадавшись, что я прячу, смотрит мне прямо в глаза.
– Я шоколад на неё капнула, вот и всё! – говорю я, чтоб убрать с его лица эту улыбку.
– Ну, да…
Отвернувшись, я раздражённо спародировала выражение его лица и ушла с места, пропахшего моим смущением и неловкостью.
Уже спустя два часа мы двумя машинами отправились навстречу атмосферному вечеру кино.
Проезжая по самой живописной дороге в моей жизни, я впервые открыла для себя другую сторону Нью-Йорка, хорошо упрятанную от бесконечной суеты и шума. Всё такое спокойное и умиротворённое, что даже не верится, что где-то в трёх часах езды находится Манхэтон. За ночь снег с заботой укрыл равнины, леса и домов, словно сберегая богатство до весны, и картинка, которой я любуюсь из окна, напоминает мне нашу семейную поездку в Альпы.
– Почти на месте, – говорит Том, когда впереди среди высоких норвежских елей можно разглядеть идеально вписывающийся в лесной пейзаж деревянно-каменный дом с большими панорамными окнами.
Стоит машине только остановиться, как мы с Джуд выпрыгиваем на улицу. Если раньше тишину этого волшебного места нарушали лишь звуки дикой природы, то теперь ещё и наши восхищённые вздохи и хруст снега под ногами.
– Как здесь красиво! – упоённо говорю я, разглядывая огромный и невероятно красивый дом вблизи.
– Как в сказке! – соглашается Джуд, оглядываясь на засыпанный снегом лес.
– Да, мне здесь тоже нравится! – говорит Том и, взяв несколько сумок, открывает нам дверь.
Внутри дом оказался ещё красивее, чем снаружи. Просторный интерьер наполняется естественным освещением от панорамных окон и выглядит просто сногсшибательно. Высокий потолок, украшенный современной люстрой, создаёт дополнительный объём. Разувшись и став на тёплый и мягкий ковер, я обращаю внимание на большой серый диван и каменный камин напротив.
– Там гостиная, – говорит Том, – а вот здесь у нас кухня.
– Не пытайся, – смеётся Джуд. – Мы не будем ничего готовить.
– Ну, я сделал всё, что мог.
– Я принёс твои вещи. – В дом заходит Стив с моей сумкой.
– Спасибо, – отвечаю ему я. – Предлагаю оставить их в комнатах и встретиться в кинотеатре через пятнадцать минут, – говорю я друзьям.
– Ладно, – соглашается Джуд.
– Давай. – Я протягиваю руку, чтобы взять у Стива свою сумку.
– Пойдём, я покажу, где комнаты, и отнесу сумку наверх, – говорит он, после чего мы поднимаемся на второй этаж, и я с удивлением замечаю, что этот этаж не последний.
– А что наверху?
– Да там… комната Тома и… постирочная, – на последнем слове он делает особый акцент.
– Иди, давай. – Я слегка толкаю в спину, и он смеётся.
– Все лучшие спальни здесь, можешь выбрать любую.
– Стив! – снизу доносится голос Тома.
– Что, опять не смог чай заварить?
– Очень смешно! Спустись и помоги мне настроить климат контроль.
– Я справлюсь, – говорю я Стиву и забираю свою сумку. – Иди!
Когда он спускается вниз, я захожу в первую попавшуюся комнату и сразу в неё влюбляюсь. Напротив кровати на всю стену простирается окно с видом на заснеженный лес, а на белом комоде стоит серый виниловый проигрыватель с высокой стопкой пластинок рядом. В глаза сразу бросается знакомая красная пластинка Фрэнка Синатра "Ultimate Sinatra", и это не может не вызывать восторг у такого помешанного на Рождестве и американской атмосфере пятидесятых годов человека, как я. Ставлю сумку на кровать и, достав оттуда большой вязаный свитер и клетчатые рождественские штаны, я переодеваюсь.
– Всё! Смотрим "Гарри Поттера"! – перекрикивает наш двухчасовой спор Стив. – Надеюсь, теперь все согласны? – Он окидывает меня, как человека, который пока что не поддержал ни одну из его идей, вопросительным взглядом.
– Ладно, – соглашаюсь я, стараясь скрыть факт того, что, на самом деле, очень довольна этим выбором.
– Вы включайте пока, – Джуд кидает пульт Стиву, – а я пойду и сделаю коктейли.
– Помочь? – спрашивает Том.
– Буду рада, – мило улыбаясь, отвечает ему девушка, и они уходят на кухню.
На телефон приходит сообщение от Энди: "Почему не отвечаешь?". Нахмурившись, я открыла нашу переписку и обнаружила его вчерашнее сообщение с предложением встретиться прочитанным ровно в 21.45, хотя я точно не помню, как читала его. Внезапно в руках начинает звонить телефон, и я сразу беру трубку.
– Скай, всё в порядке? – взволновано спрашивает Энди.
– Да, всё хорошо, – отвечаю я и ловлю на себе вопросительный взгляд Стива. – Прости, я вчера забыла ответить.
– Ничего.
– Как ты?
– Ну, не считая того, что я ушёл из дому, потому что больше не могу жить вместе со своим отцом, расстался с Меган, потому что… та неважно. Мне очень нужно с тобой встретиться. Я могу приехать к тебе?
– Послушай, я сейчас не дома, но, как только приеду, мы встретимся и во всём разберёмся, – уверенно говорю ему я в надежде, что мои слова окажут хоть какую-то поддержку.
– Хорошо, – тепло отвечает он, и я понимаю, как соскучилась по разговорам с ним.
– Где ты сейчас?
– Я пока типа живу у Роджера, а потом уже буду что-то решать.
– Ладно, – говорю я, стараясь перебороть желание задать другу миллион вопросов, пока рядом есть Стив. – Тогда созвонимся завтра!
– Хорошо. До завтра! – прощается Энди.
– Кто это был? – спрашивает Стив, как только я бросаю трубку. – Это Энди, да?
– Да.
– Почему он звонил?
– Так обычно делают друзья, – отвечаю я, пытаясь вежливо дать ему понять, что это не его дело.
– Так вы друзья? – продолжает Стив.
– Это не твоё дело. – Вежливо не получилось…
– Я думаю, тебе не стоит с ним общаться, – говорит Стив.
– Что, прости? – раздражённо отвечаю я.
– Скайлер, я серьёзно, он недостоин твоего общения.
– Прости, а кто, по-твоему, достоин? Ты?
– Да, – говорит Стив, словно ответ очевиден. В ответ на его самонадеянность я закатываю глаза.
– Помнишь тот вечер в клубе?
– Если ты мне ещё раз напомнишь о том, что спас мою жизнь, я лишу тебя твоей, – угрожаю я.
– Нет, сейчас не об этом. Энди… Он тоже тогда был на улице.
– Ну, да…
– Я не вру. Я увидел, как он пошёл за тобой и вышел через главный вход.
– К чему ты это ведёшь? Думаешь, что, если бы он увидел, как ко мне пристают какие-то парни, он бы не помог? – раздражённо спрашиваю я.
– Я так не думаю, я это знаю.
– Да что с тобой такое? – поражённая его ложью, спрашиваю я. – Как тебе это вообще в голову пришло?
– Я просто хочу, чтобы ты знала, что он может оказаться не таким хорошим, как ты думаешь. Неужели мне стоит напоминать тебе, что не все в этом мире заслуживают твоего доверия? – Упоминания о Чаке холодной волной разливается по всему телу. Резко поднявшись на ноги, я выхожу из комнаты и громко хлопаю дверью.
Всё это время я гадала, когда же наступит момент, когда я пожалею о том, что рассказала всё Стиву, и вот он наконец-то настал. Трясущимися от злости и обиды руками, я открываю дверь в ванную комнату, чтобы умыться и прийти в себя, пока из кинотеатра доносится звонкий голос Джуд
– Я сделала вам, ребята, очень вкусные молочные коктейли с капелькой ликёра, ладно, больше, чем капелькой… И-и-и здесь только ты… Что ты уже натворил? -
– Судя по всему, опять ничего хорошего, – коротко отвечает ей Стив.
Выйдя из ванной, я направляюсь на кухню, не желая возвращаться в кинотеатр, пока во мне не пропадёт желание расплакаться или ударить Стива за его бесцеремонное упоминание о Чаке. Подойдя к каменной кухонной столешнице, я беру несколько упаковок попкорна, которые Джуд взяла для фильма, и кладу одну из них в микроволновку.
– Скай… – Позади меня раздаётся низкий голос Стива.
– Нет, – развернувшись, я протягиваю руку перед собой, чтобы он не подходил ближе.– Я тебя прекрасно поняла и с первого раза.
– Прости, я не хотел… Я не это имел в виду.
– Не это? Правда?! А что же тогда?
– Я лишь хотел сказать, что Энди…
– Мой друг! – Я перебиваю его. – И как бы сильно он тебе не нравился, я ни за что не позволю плохо о нём отзываться в моём присутствии. Ты это понимаешь? И ты не можешь просто сказать, чтобы я перестала с ним общаться, потому что это вообще тебя не касается… И не смей мне напоминать про… Про то, что я тебе рассказала! Ты просто не можешь это делать!
– Я знаю, – смиренно соглашается Стив, и пожар внутри меня потихоньку гаснет. – Прости меня.
Его слова искренни, но пока я не готова ничего ответить, продолжаю заниматься попкорном. Пройдя в другой конец кухни, где стоит Стив, я пытаюсь открыть микроволновку, но он закрывает обратно.
– Что ты делаешь? – раздраженно спрашиваю я.
– Я не отстану, пока ты меня не простишь, – говорит он, сочетая в своих словах решимость и мягкость.
– Ладно, ты прощён…
– Правда? – недоверчиво спрашивает он.
– Нет! – строго отвечаю я.
– Ребята, вы идёте? – на кухню заходит Том.
– Да. – Я быстро открываю микроволновку, чтобы Стив не успел среагировать, и достаю попкорн.
Я мгновенно просыпаюсь от испуга и с возмущением осознаю, что это был Стив, который решил подуть мне в ухо. Пнув его ногой, я спрашиваю:
– Ты совсем с ума сошёл?
– Прости, я не смог удержаться, – смеётся он.
– Где все? – Я оглядываю пустую комнату. – Фильм закончился?
– Да, они пошли спать. Кстати, меня попросили тебя не будить.
– Но ты, конечно, не послушал, – говорю я и, выпутавшись из тёплого пледа, ухожу в ванную.
– Что ты здесь делаешь? – спрашиваю Стива, когда, сходив в душ и переодевшись в пижаму, я захожу в спальню и вижу его.
– Собираюсь спать. – Он скидывает декоративные подушки на пол.
– Нет! – Я подбираю их и ставлю обратно. – Здесь сплю я, а ты уходишь.
– У тебя не получается выглядеть злой, когда у тебя на лице авокадо. – Он продолжает расстилать постель, и я чувствую, насколько близка к нервному срыву.
– Это – не авокадо, и хватит уже бросать подушки на грязный пол! – кричу я и вырываю из его рук одну. – Значит, так! Я вернусь через пять минут, и чтобы тебя здесь не было!
Не дождавшись ответа, я ухожу в ванную, чтобы смыть маску и, собрав косметику, возвращаюсь в комнату, где у меня замирает сердце. Стив расстелил постель и сел в шортах на чистую простынь.
– Что ты наделал? – с ужасом спрашиваю я. – Быстро встань!
– Да ладно тебе! Я хожу в этих вещах только по дому. – Он показывает на серые шорты и футболку.
– Ты сидел в них за столом на кухне и на диване в кинотеатре. А знаешь, кто ещё там сидел? Люди в уличной одежде, которые до этого ездили в такси или даже в метро! Ты понимаешь, сколько на тебе может быть микробов? А ты сел на чистую постель! – Судя по его выражению лица, он, наверное, думает, что я шучу, но это далеко не так. С самого детства я была очень брезгливой, поэтому я не люблю ночевать в чужой комнате и никогда не ложусь спать, пока не схожу в душ и не переоденусь в чистую пижаму.
– А ты знаешь, что у тебя гермофобия? – спрашивает он.
– Да, знаю. А ты знаешь, что, если бы тебя здесь не было, я бы уже давно спала?
– Догадываюсь, – улыбается он. Еле сдержав себя, чтобы ничего в него не кинуть, я выхожу из комнаты, но он всё равно следует за мной. – Ты куда?
– Где у вас можно найти чистое постельное?
– Подожди, ты сейчас серьёзно? – Бросив на него сердитый взгляд, я без слов отвечаю на все вопросы. – Ладно, я сейчас принесу, – говорит Стив, и я возвращаюсь в комнату и снимаю "испорченную" постель. Самое сложное в моей жизни – это сохранять в себе качества брезгливости, перфекционизма и лени. – Это подойдёт? – Стив возвращается со стопкой белого постельного белья в руках. И, будто прочитав мою мысль, говорит. – У меня чистые руки.
С трудом поверив ему, я меняю грязное бельё на стопку накрахмаленного чистого с приятным запахом стирального порошка и застилаю им кровать. Надежда на то, что Стив отнесёт грязную постель в постирочную и больше не вернётся, осталась проигнорированной судьбой.
– Ты скучала? – спрашивает он, вернувшись в комнату.
– Нет, – устало отвечаю я.
– Ну, я всё равно вернулся, – игриво произносит он в своей привычной, раздражающей манере и подходит к кровати. – Ну, да! Точно! – Заметив мой испуганный взгляд, он останавливается и садится в кресло. – Чем займёмся?
– Я буду спать, а ты можешь пойти в свою комнату, – говорю я и выключаю основной свет, оставив гореть только мягкую прикроватную лампу.
– Есть небольшая загвоздка… Это и есть моя комната, так что я никуда не уйду.
– В смысле твоя комната? – сложно поверить, что у Стива может быть такая красивая комната. – Хотя она мне сразу не понравилась, – вру я.
– Наверное, именно поэтому ты решила в ней ночевать. – Он вскидывает выразительные брови.
– Я просто зашла в первую попавшуюся. А ты, кстати, мог бы быть джентльменом и уступить мне её, – замечаю я.
– Мог бы, но я слишком к ней привязан. – Он пожимает плечами.
– К комнате или жажде довести меня до нервного срыва?
– Ты поставила меня перед сложным выбором.
– Я отсюда не уйду, – предупреждаю я, меняя наволочки на подушках. – Я здесь только поменяла постель, так что…
– А ты мне и не мешаешь, – перебивает Стив. – Можешь оставаться, если хочешь.
– Ты издеваешься? Я не буду спать с тобой в одной комнате!
– Кровать три на три. Ты даже если очень захочешь обнять меня во сне, не преодолеешь это расстояние за ночь.
– Да? А если я захочу задушить тебя подушкой, пока ты спишь?
– Ты такая злая…
– А ты такой раздражающий, – говорю и укрываюсь тёплым одеялом. – Увы, никто не идеален. – Я пожимаю плечами, пародируя его. Проигнорировав мой ответ, Стив встаёт с кресла и подходит к пульту климат контроля. – Что ты делаешь?
– Установлю температуру потеплее. Может, тогда твоё сердце растает, La regina della neve.
– Во-первых, сам ты такой, а во-вторых, оставь всё, как есть.
– Тут холодно.
– Я не могу спать, когда мне жарко.
– Таять начинаешь? – с ухмылкой спрашивает он. Это становится последней каплей, и я кидаю в него подушку. – Что ты делаешь? На ней же сейчас будет столько микробов! – пародирует он мой злой голос.
– Тебе смешно, да? – раздражённо спрашиваю я.
– Очень. – Он смеётся. – Ты, к слову, могла бы и уйти, если бы не хотела проводить со мной время.
– Я не уйду отсюда из принципа. Я первая заняла это комнату! И, зная тебя, мой уход ничего не изменит. Ты всё равно будешь меня доставать, где бы я ни была.
– Это правда, – смиренно соглашается Стив.
– Я понять не могу, тебе нравится людей бесить?
– Нет, только тебя, – помигивает он.
– Ну, конечно…