Arvustused raamatule «Тенеграф», 31 ülevaadet

Первая часть книги очень сильно напоминает «Приключения капитана Алатристе» Артуро Перес-Реверте: антураж, главный герой, его окружение… Мир Серивы – во многом схож с описанной у Реверте Испанией 17-го века. Но фэнтезийная идея тенеграфа, живой авторский язык и неожиданные сюжетные повороты делают повествование чем-то особенным, бодрым, увлекательным, и в итоге от него просто невозможно оторваться. Если это дебют Пискорского, то дебют весьма мощный и впечатляющий, и остаётся лишь догадываться, насколько сильными будут последующие книги этого нового польского фантаста.

Рекомендую всем ценителям как фэнтези, так и историко-приключенческой литературы.

вполне

Из-за огромного количества графоманских опусов, которые издает Литрес, любая приличная книга,– большвя удача. Книга хорошая. Не шедевр, но вполне читабельная. Особенно хорош поворот сюжета после двух третей повествования. В общем читайте, – не пожалеете.

Очень здорово написано. У автора богатый язык, который позволяет менять неторопливую манеру описаний, наполненную периодами и сложными оборотами, на отрывистые диалоги или рубленые предложения в напряженные моменты сюжета. Нестандартный мрачный мир – этакий нуар в фэнтези, «темная эпоха мушкетеров» – такого точно не было в нашем мире, но почему бы не быть в каком-то другом?

картинка KatrinBelous

"Одно из наиболее важных умений фехтовальщика - это знать, когда убивать, а когда отступать."

Впечатления: Польские писатели продолжают радовать, как говорится не единым теперь паном Сапковским))) На "Тенеграфа" я обратила внимание сразу же, еще с анонса, уж слишком я люблю "Под знаком мантикоры" Пехова, а здесь обещались похожие испанские декорации, фехтовальные поединки, интриги церковников и заговоры. Получила же я от книги даже больше, чем ожидала. Более того, я... 

Arvustus Livelibist.

Автор действительно написал оригинальное и нестандартное произведение. Притом, продолжающее традиции польской литературы. Поскольку , по моему мнению, Пискорский в своем «Тенеграфе» опирается не на Перес-Риверте, а на своего знаменитого земляка Потоцкого и его «Рукопись, найденную в Сарагоссе». Главное – это все тот же дух изящной литературной мистификации и стилизации, причудливая вязь событий, безупречный авторский вкус.

Насколько отличный, интересный мир (несмотря на явную кальку с Алатристе и лишь слегка перефразированных событиях и названиях войны в Нидерландах), настолько в перевод вкрались местами просто адские ляпы в описании фехтовальной части ) Причем автор явно как раз в теме разбирается.

Читается легко, прочла с удовольствием. Интересный мир, герои живые. Можно поставить на полку и ещё раз перечитать. Хочу посмотреть , ещё что то у этого автора.

После прочтения романа Алексея Пехова «Под знаком мантикоры» мне захотелось почитать ещё фэнтези в духе «плаща и шпаги». Для многотомного цикла Веры Камши я пока не созрел, поэтому мой выбор пал на одиночный «Тенеграф» польского автора Кшиштофа Пискорского. Сразу скажу, что мои ожидания полностью оправдались.

Мир романа напоминает Испанию эпохи Возрождения. Много ли фэнтези в этой стилистике мы знаем? Большинство авторов тяготеют к артурианским или скандинавским легендам. Тут же мир вышел ярким и самобытным. Палящее солнце, глубокие тени, вспыльчивые, но благородные люди, дуэли чести, звон стали – создают внушительную часть атмосферы «Тенеграфа». Поначалу роман больше напоминает... 

Arvustus Livelibist.

Польская фантастика – непоколебимый столб, на котором держится мировая фантастика. Поляки очень плодотворны в этом жанре! «Тенеграф» – оригинальное произведение, не повторяющее ни польские аналоги, ни зарубежные. Автор погружает нас в мир, где люди опасаются теней, ведь они ведут в другой, опаснейший, многоуровневый мир.

В начале нам представляют трёх героев, но главным будет один – мастер шпаги, умелый воин Арахон И’Барратора. Место действия в данной польской книге, на удивление, альтернативная Испания! Книга поделена на две части и неспроста. Первая – знакомство с миром и персонажами. Арахон принимает, казалось бы, не сложное задание, но оно затягивает его в пучину опасности и интриг. В итоге это приводит героя и... 

Arvustus Livelibist.

Место действия - страна очень похожая на Испанию. Слабый король, сильная знать, дворцовые интриги, ну и бретёры. Сражения на рапирах описаны захватывающе, даже мне, ничего абсолютно в этом не понимающей, было очень интересно. Но мы вспоминаем, что это фэнтезийный роман, соответственно, в мире есть магия. Она строится на мире теней, достаточно свежо и оригинально, надо сказать. В общем, Пискорский придумал очень интересный и перспективный антураж для своей книги. Потенциал у мира велик, но автор решил ограничиться одним произведением. Сама история не идеальна. Первая треть книги тянется, кажется скучноватой. Язык тяжеловат, много витьеватых фраз, ну и громоздкие имена не добавляют лёгкости. Но все недостатки быстро сглаживаются и забываются. Жаль, что так мало лайвлибовцев оценили эту книгу.

Arvustus Livelibist.
Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus
€4,42
Vanusepiirang:
16+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
13 oktoober 2017
Tõlkimise kuupäev:
2016
Kirjutamise kuupäev:
2013
Objętość:
400 lk 1 illustratsioon
ISBN:
978-5-17-101514-5
Allalaadimise formaat:
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,5 на основе 66 оценок
Tekst
Средний рейтинг 3,8 на основе 122 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,7 на основе 45 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,2 на основе 62 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,8 на основе 24 оценок
Tekst
Средний рейтинг 5 на основе 11 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,1 на основе 98 оценок