Первая часть книги очень сильно напоминает «Приключения капитана Алатристе» Артуро Перес-Реверте: антураж, главный герой, его окружение… Мир Серивы – во многом схож с описанной у Реверте Испанией 17-го века. Но фэнтезийная идея тенеграфа, живой авторский язык и неожиданные сюжетные повороты делают повествование чем-то особенным, бодрым, увлекательным, и в итоге от него просто невозможно оторваться. Если это дебют Пискорского, то дебют весьма мощный и впечатляющий, и остаётся лишь догадываться, насколько сильными будут последующие книги этого нового польского фантаста.
Рекомендую всем ценителям как фэнтези, так и историко-приключенческой литературы.
Из-за огромного количества графоманских опусов, которые издает Литрес, любая приличная книга,– большвя удача. Книга хорошая. Не шедевр, но вполне читабельная. Особенно хорош поворот сюжета после двух третей повествования. В общем читайте, – не пожалеете.
Очень здорово написано. У автора богатый язык, который позволяет менять неторопливую манеру описаний, наполненную периодами и сложными оборотами, на отрывистые диалоги или рубленые предложения в напряженные моменты сюжета. Нестандартный мрачный мир – этакий нуар в фэнтези, «темная эпоха мушкетеров» – такого точно не было в нашем мире, но почему бы не быть в каком-то другом?
"Одно из наиболее важных умений фехтовальщика - это знать, когда убивать, а когда отступать."
Впечатления: Польские писатели продолжают радовать, как говорится не единым теперь паном Сапковским))) На "Тенеграфа" я обратила внимание сразу же, еще с анонса, уж слишком я люблю "Под знаком мантикоры" Пехова, а здесь обещались похожие испанские декорации, фехтовальные поединки, интриги церковников и заговоры. Получила же я от книги даже больше, чем ожидала. Более того, я... Edasi
Автор действительно написал оригинальное и нестандартное произведение. Притом, продолжающее традиции польской литературы. Поскольку , по моему мнению, Пискорский в своем «Тенеграфе» опирается не на Перес-Риверте, а на своего знаменитого земляка Потоцкого и его «Рукопись, найденную в Сарагоссе». Главное – это все тот же дух изящной литературной мистификации и стилизации, причудливая вязь событий, безупречный авторский вкус.
Насколько отличный, интересный мир (несмотря на явную кальку с Алатристе и лишь слегка перефразированных событиях и названиях войны в Нидерландах), настолько в перевод вкрались местами просто адские ляпы в описании фехтовальной части ) Причем автор явно как раз в теме разбирается.
Читается легко, прочла с удовольствием. Интересный мир, герои живые. Можно поставить на полку и ещё раз перечитать. Хочу посмотреть , ещё что то у этого автора.
После прочтения романа Алексея Пехова «Под знаком мантикоры» мне захотелось почитать ещё фэнтези в духе «плаща и шпаги». Для многотомного цикла Веры Камши я пока не созрел, поэтому мой выбор пал на одиночный «Тенеграф» польского автора Кшиштофа Пискорского. Сразу скажу, что мои ожидания полностью оправдались.
Мир романа напоминает Испанию эпохи Возрождения. Много ли фэнтези в этой стилистике мы знаем? Большинство авторов тяготеют к артурианским или скандинавским легендам. Тут же мир вышел ярким и самобытным. Палящее солнце, глубокие тени, вспыльчивые, но благородные люди, дуэли чести, звон стали – создают внушительную часть атмосферы «Тенеграфа». Поначалу роман больше напоминает... Edasi
Польская фантастика – непоколебимый столб, на котором держится мировая фантастика. Поляки очень плодотворны в этом жанре! «Тенеграф» – оригинальное произведение, не повторяющее ни польские аналоги, ни зарубежные. Автор погружает нас в мир, где люди опасаются теней, ведь они ведут в другой, опаснейший, многоуровневый мир.
В начале нам представляют трёх героев, но главным будет один – мастер шпаги, умелый воин Арахон И’Барратора. Место действия в данной польской книге, на удивление, альтернативная Испания! Книга поделена на две части и неспроста. Первая – знакомство с миром и персонажами. Арахон принимает, казалось бы, не сложное задание, но оно затягивает его в пучину опасности и интриг. В итоге это приводит героя и... Edasi
Место действия - страна очень похожая на Испанию. Слабый король, сильная знать, дворцовые интриги, ну и бретёры. Сражения на рапирах описаны захватывающе, даже мне, ничего абсолютно в этом не понимающей, было очень интересно. Но мы вспоминаем, что это фэнтезийный роман, соответственно, в мире есть магия. Она строится на мире теней, достаточно свежо и оригинально, надо сказать. В общем, Пискорский придумал очень интересный и перспективный антураж для своей книги. Потенциал у мира велик, но автор решил ограничиться одним произведением. Сама история не идеальна. Первая треть книги тянется, кажется скучноватой. Язык тяжеловат, много витьеватых фраз, ну и громоздкие имена не добавляют лёгкости. Но все недостатки быстро сглаживаются и забываются. Жаль, что так мало лайвлибовцев оценили эту книгу.
Arvustused raamatule «Тенеграф», 31 ülevaadet