Maht 80 lehekülgi
Raamatust
Трактат «Дао Дэ Цзин» – это уникальный памятник человеческой мысли, заложивший основу даосизма. Созданная более двух тысяч лет назад, книга по-прежнему остается неиссякаемым источником мудрости и размышлений о бытии, справедливости, природе добра и зла.
Перевод, представленный в настоящем издании, выполнен Даниилом Кониси (Кониси Масутаро) – японским русистом, выпускником семинарии при Российской духовной академии в Токио.
В сборник также вошли статьи Кониси, которые помогут читателю раскрыть суть учения Лао-цзы, и афоризмы древнекитайского мыслителя, переведенные Львом Николаевичем Толстым.
В формате a4.pdf сохранен издательский макет.
«Если ты угнетен, значит, живешь в прошлом. Если встревожен, значит, живешь в будущем. Если умиротворен, значит, живешь в настоящем». Лао Цзы
Бездонная мудрость Востока, неисчерпаемый источник вдохновения.
Книга достойна вашего внимая. основополагающий источник учения и один из выдающихся памятников китайской мысли. Заставляет задуматься
Довольна поучительная книга, с ноткой какой-то тайны и загадочности. Честно, мне не хватило прочитать ещё один раз, пришлось перечитывать, чтоб раскрыть всю сущность.
Книга оказалась намного проще Чжуан-цзы, тут нет сложных завернутых метафор и нагромождения исторических сюжетов, переплетенных с мифологией. Исключительно высказывания, наставления. Сегодня все знают словосочетания Инь и Ян, и большинство даже думает, что знает смысл этого «термина», но совсем другое дело, не используя его, раскрывать во всех направлениях. Изречения зачастую говорят о том, что любое действие ведет к противодействию, вроде бы логично, и мы все об этом знаем, но сами же вечно поступаем необдуманно (и не логично). Труд невероятно древний, но ужасно актуальный (именно ужасно, потому что актуально самое отрицательное), поднимается тема поклонения вещам (постоянный скуп технических новинок, по сути своей не нужных, навязывание вещей, коллекционирование «мусора», влезание в долги, вечная зависимость от денег) и, что еще страшнее, тема плохих правителей. Вообще очень скоро все поучения уходят в тему правления государства и назидания, как верно править этим миром. В каких-то моментах получалось сделать аналогии на семью или личную жизнь, но в большинстве случаев, все же речь шла о «повелителе», а не о простом человеке. Статистика неумолима, люди в больших количествах ведут себя как стадо животных, и ими действительно нужно управлять, назидать, следить. С детства очень полюбилось высказывание: «Хочешь накормить человека один раз — дай ему рыбу. Хочешь накормить его на всю жизнь — научи его рыбачить». Помимо темы учения, умеренности и действий противодействий, конечно же еще поднимается бездействие. Некоторые понимают его буквально, представляя в голове монаха сидящего где-нибудь у пагоды неподвижно неделями. Это все излишества и утрирования (как в других религиях, направлениях). Речь, конечно же, говорит о бездействии там, где оно имеет место быть, а не об абсолютном бездействии (грубо говоря – паниковать постфактум, причитать о содеянном, тратить энергию на события, которые уже совершились и необратимы). Обожаю древний мир. Меня прямо пробрало, надо выстроить план на этот год и почитать больше нон-фикшена по философии, религии и истории.
кто узнает дао, похож на темного; кто проникает в дао, похож на отступающего; кто на высоте дао, похож на заблуждающегося; человек высшей добродетели похож на простого; великий просвещенный похож на презираемого; безграничная добродетель похожа на ее недостаток; распространение добродетели похоже на ее расхищение; истинная правда похожа на ее отсутствие.
У Пелевина в его "Священной книге оборотня" мне очень запала мысль про то, что если ты узнал что-либо, то это не значит, что ты это знаешь. Узнал - значит потерял, надо узнавать вновь и вновь.
Как можно о такой вот книжечке говорить "я прочитала"? Для меня это такая же загадка, как и со стихами. Можно просмотреть глазами текст, поставить галочку - прочитал. Но это ровным счетом ничего не значит. Цитировать такую книгу тоже странно, она вся - сплошные цитаты. Разве что подвернется подходящий момент. :)
«Обрати внимание на то, – сказал Лаоси Конфуцию, – что люди, которые учили народ, умерли, и кости их уже давно истлели, но слова их доселе существуют. Когда мудрецу благоприятствуют обстоятельства, он будет разъезжать на колесницах, когда же нет, он будет ходить, нося на голове тяжесть, держась руками за край ее»1.
Отсюда, когда святой муж управляет страной, то сердце его пусто, а тело его полно; (он) ослабляет желания и укрепляет (свои) кости.
Тао святых – творить добро и не ссориться
Тао, которое должно быть действительным, не есть обыкновенное Тао. Имя, которое должно быть действительным, не есть обыкновенное имя. То, что не имеет имени, – есть начало неба и земли; то, что имеет имя, – есть мать1 всех вещей.
Он нигде не останавливается, поэтому ему не будет надобности удаляться туда, куда он не желает.
Arvustused, 12 arvustust12