Основной контент книги Теленовелла как инструмент обучения иностранному языку. Лингвокультурологические аспекты перевода
Tekst

Raamatu kestus 111 lehekülge

16+

Теленовелла как инструмент обучения иностранному языку. Лингвокультурологические аспекты перевода

€3,48

Raamatust

Учебное пособие посвящено лингвокультурологическим аспектам перевода латиноамериканских теленовелл. В работе рассматриваются ключевые понятия лингвокультурологии, способы перевода безэквивалентной лексики и лакун, мифологизированных языковых единиц, паремиологического фонда языка. Учебное пособие предназначено для студентов филологических факультетов.

Žanrid ja sildid

Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus
Raamat Ларисы Хоревой «Теленовелла как инструмент обучения иностранному языку. Лингвокультурологические аспекты перевода» — laadi alla fb2, txt, epub, pdf formaadis või loe veebis. Jäta kommentaare ja arvustusi, hääleta lemmikute poolt.
Vanusepiirang:
16+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
30 juuni 2022
Objętość:
111 lk 19 illustratsiooni
ISBN:
9785005302403
Allalaadimise formaat:
Tekst PDF
Средний рейтинг 4,1 на основе 8 оценок
Tekst
Средний рейтинг 5 на основе 2 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 5 на основе 34 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,8 на основе 10 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,5 на основе 40 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,7 на основе 15 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 3,9 на основе 32 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,7 на основе 105 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,7 на основе 14 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,5 на основе 377 оценок
Tekst
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Tekst
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Tekst
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок