Lugege ainult LitRes'is

Raamatut ei saa failina alla laadida, kuid seda saab lugeda meie rakenduses või veebis.

Loe raamatut: «Berlin Game»

Font:

Cover designer’s note

In November 1989, my wife Isolde and I had the pleasure of being in the German capital at the fall of the Berlin Wall, where I photographed many images of young and old citizens chipping away at the Wall. Along with these I photographed a number of versions of ‘Berlin’ that had been spray-painted on the wall’s surface, as well as the signboard at ‘Checkpoint Charlie’.

There can have been no more potent symbol of division, or barrier, than the Berlin Wall and it would always be a perfect visual representation of the city of Berlin, where so much of this story takes place.

As Len Deighton’s protagonist, Bernard Samson, penetrates beyond the Wall into the Eastern sector I thought I would cut a door into the Wall to symbolize his furtive activities.

At the heart of every one of the nine books in this triple trilogy is Bernard Samson, so I wanted to come up with a neat way of visually linking them all. When the reader has collected all nine books and displays them together in sequential order, the books’ spines will spell out Samson’s name in the form of a blackmail note made up of airline baggage tags. The tags were drawn from my personal collection, and are colourful testimony to thousands of air miles spent travelling the world.

Arnold Schwartzman OBE RDI

LEN DEIGHTON

Berlin Game


Copyright

Published by HarperCollinsPublishers Ltd

1 London Bridge Street

London SE1 9GF

www.harpercollins.co.uk

First published in Great Britain by Hutchinson & Co. (Publishers) Ltd 1983

Copyright © Pluriform Publishing Company BV 1983

Introduction copyright © Pluriform Publishing Company BV 2010

Cover designer’s note © Arnold Schwartzman 2010

Cover design and photography © Arnold Schwartzman 2010

Len Deighton asserts the moral right to be identified as the author of this work.

A catalogue copy of this book is available from the British Library.

This novel is entirely a work of fiction. The names, characters and incidents portrayed in it are the work of the author’s imagination. Any resemblance to actual persons, living or dead, events or localities is entirely coincidental.

All rights reserved under International and Pan-American Copyright Conventions. By payment of the required fees, you have been granted the non-exclusive, non-transferable right to access and read the text of this e-book on screen. No part of this text may be reproduced, transmitted, down-loaded, decompiled, reverse engineered, or stored in or introduced into any information storage and retrieval system, in any form or by any means, whether electronic or mechanical, now known or hereinafter invented, without the express written permission of HarperCollins.

Source ISBN: 9780008124984

Ebook Edition © March 2015 ISBN: 9780007387182

Version: 2018-05-08

Contents

Cover

Cover Designer’s Note

Title Page

Copyright

Introduction

Chapter 1

Chapter 2

Chapter 3

Chapter 4

Chapter 5

Chapter 6

Chapter 7

Chapter 8

Chapter 9

Chapter 10

Chapter 11

Chapter 12

Chapter 13

Chapter 14

Chapter 15

Chapter 16

Chapter 17

Chapter 18

Chapter 19

Chapter 20

Chapter 21

Chapter 22

Chapter 23

Chapter 24

Chapter 25

Chapter 26

Chapter 27

Chapter 28

Further Reading

About the Author

By Len Deighton

About the Publisher

Introduction

Writers are frequently advised to shape their stories along conventional lines. This means simplify the plot-line, eliminate descriptive passages, emphasize and extend action, minimize characterization and forget sub-plots. This sort of well-intentioned advice is apt to transform a book into a film script. Not a bad move, you say. That’s true, unless you wanted to write a book.

Coming to writing at a time when the formalities of such instruction were unavailable I was likely to break one or the other of these rules: sometimes all of them in one go. I suppose many writers are drawn to the problems of characterization. That certainly was my prime interest; not just the characterization of the central characters but of spear-carriers too. Until Berlin Game I had fretted and struggled as I tried to retain the pace of the action while expanding the reality of the people in the story. To give my characters a real, or at least a convincing, life demanded more space. Did giving them a domestic dimension mean pressing the pause button in order to relate the dull routines of mortgages, electric bills, children’s ailments and traffic jams? No, that is not the way to treat your readers unless you just don’t care about them; and in that case you should be writing literary novels.

I have always been a planner. I remain in awe of writers who complete a book in ten days as friends of mine do. And even more wide-eyed to hear others proclaim that they customarily don’t know how their stories will end until they are writing the final chapter. I am far too timid for that kind of perilous pursuit.

My writing life is littered with the notes of abandoned stories, and Berlin Game had been balanced on the lid of the litterbin for a long time. The basic idea attracted me very much but there were problems that I’d not been able to crack. It was while on the final stages of Goodbye Mickey Mouse, a story about American fighter pilots flying out of England during the war, that I went back to some ideas about the man I came to call Bernard Samson. Goodbye Mickey Mouse had been described as ‘a romantic war story’ and although that seemed a surprising verdict at the time, I could not deny its validity. It was intended to be a book about a father and his son but for many readers the son’s love affair with his English girlfriend dominated the book. The meetings of a variety of English characters with equally varied American airmen were just as important as the air battles. Yet, more than once, I regretted not being able to integrate the English characters with the battlefield conditions at the airbase. Why hadn’t I cast the girlfriend as a nurse, or as a radio operator with an ear to the men fighting and dying? Well that was another sort of book, and it was just as well I didn’t write it because it was not the sort of book I wanted to read and that’s always a deciding factor.

But out of these ponderings came the idea that one could have a story in which wives and girlfriends were shoulder to shoulder with the fighting men. What about superior to them and in authority over them? And why not a spy story? I had a head filled with real-life espionage stories and Berlin was like a second home for me. I had good contacts on both sides of the Wall and my wonderful wife spoke German like a native. Now the domestic dimension would not be so domestic. Pillow talk would concern matters of life and death. Fidelity would not just be to the marriage vows but to the Official Secrets Act too. I scribbled these notes on the blank side of a US Air Force document that confirmed that I was physically fit enough to fly back-seat in a Phantom jet fighter. This was the beginning of Berlin Game.

I became so invigorated at the format I was drafting that I dismissed the idea of confining it to one book. What about a trilogy? Wait! What about two trilogies? Why not make a wall chart and see what it all looked like? That is what I did. This must not be a continuing series; all the books must be standalone stories, with no dependence on anything that had gone before or anything that might come afterwards. Impossible? No, just hard work.

Speaking as a reader of books rather than as a writer, I have always measured a book’s success by the way in which the characters were affected by events as the story progressed. This ‘development’, the way that experience changes the people in the story, is an important repayment to the reader for the time and effort he or she has given to you and your book. Change is not to be measured in elapsed time. For the Berlin family depicted in Winter almost half a century passed before the final page was completed. In Bomber, the airmen, and the German civilians under attack from the air, changed just as radically in little more than 24 hours.

So the prospect of planning and writing many books using the same characters (each of them aging and changing) was both attractive and daunting. They would grow older; perhaps wiser, or perhaps more foolish, or bitter. They would suffer setbacks and ailments; delight, sudden death and despair. And in fiction, as in real life, there was no going back. An inconvenient death in book number three was not something I could rectify in book number four. For all those reasons the writing of Berlin Game, the first book, required more preparatory work than any of the subsequent ones. Here were the people – the foundation – upon which the Bernard Samson stories would be built and balanced. Vague characterizations might have provided a way of keeping the options open. Better to start off with strongly realized people who would clash and caper according to rapidly changing events. Anyone who spent much time in Berlin’s eastern sector – and the Zone too – could not fail to see that Germany’s communist regime was shaky, although shaky regimes repressive enough sometimes continue for a long time. I certainly had no dates in mind but, as I have depicted in the books, there was a weakening of resolve and the regime was becoming more impoverished every day. Fundamentally agricultural, with no exports worth consideration, and a middle class with no income worth taxing, the DDR was a living corpse. I had previously written of the likelihood of the two Germanys becoming a Federation. The bureaucrats of both regimes were comparing pension plans and the border guards were shooting fewer escapers, which had to be a good sign. While people in the West were talking about, and even admiring the stability of the so-called German Democratic Republic, its rotten fabric was there for anyone who wasn’t wearing pink-coloured glasses. I was further convinced of all this when mingling with the drunks on Ascension Day and this is an experience that inspired the final chapters of Berlin Game. Collapse was sure to come eventually but little did I guess that the Wall would come down with such a spectacular crash. Telling the story of this amazing period was an opportunity that could not be ignored.

You can see what a wonderful life I have enjoyed. Melvyn Bragg once interviewed me and told the TV audience that I was the hardest working writer he had ever met. I was delighted; but he was wrong; I have never worked at all. Wrestling with the problems of writing books was like a holiday and the people I mixed with were a constant delight. ‘There are no villains in Deighton books,’ said one reviewer and other critics echoed this verdict. It was true. Finding somewhere, some redeeming feature of those we don’t much like, is a moral duty and a satisfying task.

Len Deighton, 2010

1

‘How long have we been sitting here?’ I said. I picked up the field glasses and studied the bored young American soldier in his glass-sided box.

‘Nearly a quarter of a century,’ said Werner Volkmann. His arms were resting on the steering wheel and his head was slumped on them. ‘That GI wasn’t even born when we first sat here waiting for the dogs to bark.’

Barking dogs, in their compound behind the remains of the Hotel Adlon, were usually the first sign of something happening on the other side. The dogs sensed any unusual happenings long before the handlers came to get them. That’s why we kept the window open; that’s why we were frozen nearly to death.

‘That American soldier wasn’t born, the spy thriller he’s reading wasn’t written, and we both thought the Wall would be demolished within a few days. We were stupid kids but it was better then, wasn’t it, Bernie?’

‘It’s always better when you’re young, Werner,’ I said.

This side of Checkpoint Charlie had not changed. There never was much there; just one small hut and some signs warning you about leaving the Western Sector. But the East German side had grown far more elaborate. Walls and fences, gates and barriers, endless white lines to mark out the traffic lanes. Most recently they’d built a huge walled compound where the tourist buses were searched and tapped, and scrutinized by gloomy men who pushed wheeled mirrors under every vehicle lest one of their fellow-countrymen was clinging there.

The checkpoint is never silent. The great concentration of lights that illuminate the East German side produces a steady hum like a field of insects on a hot summer’s day. Werner raised his head from his arms and shifted his weight. We both had sponge-rubber cushions under us; that was one thing we’d learned in a quarter of a century. That and taping the door switch so that the interior light didn’t come on every time the car door opened. ‘I wish I knew how long Zena will stay in Munich,’ said Werner.

‘Can’t stand Munich,’ I told him. ‘Can’t stand those bloody Bavarians, to tell you the truth.’

‘I was only there once,’ said Werner. ‘It was a rush job for the Americans. One of our people was badly beaten and the local cops were no help at all.’ Even Werner’s English was spoken with the strong Berlin accent that I’d known since we were at school. Now Werner Volkmann was forty years old, thickset, with black bushy hair, black moustache, and sleepy eyes that made it possible to mistake him for one of Berlin’s Turkish population. He wiped a spyhole of clear glass in the windscreen so that he could see into the glare of fluorescent lighting. Beyond the silhouette of Checkpoint Charlie, Friedrichstrasse in the East Sector shone as bright as day. ‘No,’ he said. ‘I don’t like Munich at all.’

The night before, Werner, after many drinks, had confided to me the story of his wife, Zena, running off with a man who drove a truck for the Coca-Cola company. For the previous three nights he’d provided me with a place on a lumpy sofa in his smart apartment in Dahlem, right on the edge of Grunewald. But sober, we kept up the pretence that his wife was visiting a relative. ‘There’s something coming now,’ I said.

Werner did not bother to move his head from where it rested on the seatback. ‘It’s a tan-coloured Ford. It will come through the checkpoint, park over there while the men inside have a coffee and hotdog, then they’ll go back in to the East Sector just after midnight.’

I watched. As he’d predicted, it was a tan-coloured Ford, a panel truck, unmarked, with West Berlin registration.

‘We’re in the place they usually park,’ said Werner. ‘They’re Turks who have girlfriends in the East. The regulations say you have to be out before midnight. They go back there again after midnight.’

‘They must be some girls!’ I said.

‘A handful of Westmarks goes a long way over there,’ said Werner. ‘You know that, Bernie.’ A police car with two cops in it cruised past very slowly. They recognized Werner’s Audi and one of the cops raised a hand in a weary salutation. After the police car moved away, I used my field glasses to see right through the barrier to where an East German border guard was stamping his feet to restore circulation. It was bitterly cold.

Werner said, ‘Are you sure he’ll cross here, rather than at the Bornholmerstrasse or Prinzenstrasse checkpoints?’

‘You’ve asked me that four times, Werner.’

‘Remember when we first started working for intelligence. Your dad was in charge then – things were very different. Remember Mr Gaunt – the fat man who could sing all those funny Berlin cabaret songs – betting me fifty marks it would never go up … the Wall, I mean. He must be getting old now. I was only eighteen or nineteen, and fifty marks was a lot of money in those days.’

‘Silas Gaunt, that was. He’d been reading too many of those “guidance reports” from London,’ I said. ‘For a time he convinced me you were wrong about everything, including the Wall.’

‘But you didn’t make any bets,’ said Werner. He poured some black coffee from his Thermos into a paper cup and passed it to me.

‘But I volunteered to go over there that night they closed the sector boundaries. I was no brighter than old Silas. It was just that I didn’t have fifty marks to spare for betting.’

‘The cabdrivers were the first to know. About two o’clock in the morning, the radio cabs were complaining about the way they were being stopped and questioned each time they crossed. The dispatcher in the downtown taxi office told his drivers not to take anyone else across to the East Sector, and then he phoned me to tell me about it.’

‘And you stopped me from going,’ I said.

‘Your dad told me not to take you.’

‘But you went over there, Werner. And old Silas went with you.’ So my father had prevented my going over there the night they sealed the sector. I didn’t know until now.

‘We went across about four-thirty that morning. There were Russian trucks, and lots of soldiers dumping rolls of barbed wire outside the Charité Hospital. We came back quite soon. Silas said the Americans would send in tanks and tear the wire down. Your dad said the same thing, didn’t he?’

‘The people in Washington were too bloody frightened, Werner. The stupid bastards at the top thought the Russkies were going to move this way and take over the Western Sector of the city. They were relieved to see a wall going up.’

‘Maybe they know things we don’t know,’ said Werner.

‘You’re right,’ I said. ‘They know that the service is run by idiots. But the word is leaking out.’

Werner permitted himself a slight smile. ‘And then, about six in the morning, you heard the sound of the heavy trucks and construction cranes. Remember going on the back of my motorcycle to see them stringing the barbed wire across Potsdamerplatz? I knew it would happen eventually. It was the easiest fifty marks I ever earned. I can’t think why Mr Gaunt took my bet.’

‘He was new to Berlin,’ I said. ‘He’d just finished a year at Oxford, lecturing on political science and all that statistical bullshit the new kids start handing out the moment they arrive.’

‘Maybe you should go and lecture there,’ said Werner with just a trace of sarcasm. ‘You didn’t go to university did you, Bernie?’ It was a rhetorical question. ‘Neither did I. But you’ve done well without it.’ I didn’t answer, but Werner was in the mood to talk now. ‘Do you ever see Mr Gaunt? What beautiful German he spoke. Not like yours and mine – Hochdeutsch, beautiful.’

Werner, who seemed to be doing better than I was, with his export loan business, looked at me expecting a reply. ‘I married his niece,’ I said.

‘I forgot that old Silas Gaunt was related to Fiona. I hear she is very important in the Department nowadays.’

‘She’s done well,’ I said. ‘But she works too hard. We don’t have enough time together with the kids.’

‘You must be making a pot of money,’ said Werner. ‘Two of you senior staff, with you on field allowances … But Fiona has money of her own, doesn’t she? Isn’t her father some kind of tycoon? Couldn’t he find a nice soft job for you in his office? Better than sitting out here freezing to death in a Berlin side street.’

‘He’s not going to come,’ I said after watching the barrier descend again and the border guard go back into his hut. The windscreen had misted over again so that the lights of the checkpoint became a fairyland of bright blobs.

Werner didn’t answer. I had not confided to him anything about what we were doing in his car at Checkpoint Charlie, with a tape recorder wired into the car battery and a mike taped behind the sun visor and a borrowed revolver making an uncomfortable bulge under my arm. After a few minutes he reached forward and wiped a clear spot again. ‘The office doesn’t know you’re using me,’ he said.

He was hoping like hell I’d say Berlin Station had forgiven him for his past failings. ‘They wouldn’t mind too much,’ I lied.

‘They have a long memory,’ complained Werner.

‘Give them time,’ I said. The truth was that Werner was on the computer as ‘non-critical employment only’, a classification that prevented anyone employing him at all. In this job everything was ‘critical’.

‘They didn’t okay me, then?’ Werner said, suddenly guessing at the truth: that I’d come into town without even telling Berlin Station that I’d arrived.

‘What do you care?’ I said. ‘You’re making good money, aren’t you?’

‘I could be useful to them, and the Department could help me more. I told you all that.’

‘I’ll talk to the people in London,’ I said. ‘I’ll see what I can do.’

Werner was unmoved by my promise. ‘They’ll just refer it to the Berlin office, and you know what the answer will be.’

‘Your wife,’ I said. ‘Is she a Berliner?’

‘She’s only twenty-two,’ said Werner wistfully. ‘The family was from East Prussia …’ He reached inside his coat as if searching for cigarettes, but he knew I wouldn’t permit it – cigarettes and lighters are too damned conspicuous after dark – and he closed his coat again. ‘You probably saw her photo on the sideboard – a small, very pretty girl with long black hair.’

‘So that’s her,’ I said, although in fact I’d not noticed the photo. At least I’d changed the subject. I didn’t want Werner quizzing me about the office. He should have known better than that.

Poor Werner. Why does the betrayed husband always cut such a ridiculous figure? Why isn’t the unfaithful partner the comical one? It was all so unfair; no wonder Werner pretended his wife was visiting relatives. He was staring ahead, his big black eyebrows lowered as he concentrated on the checkpoint. ‘I hope he wasn’t trying to come through with forged papers. They put everything under the ultraviolet lights nowadays, and they change the markings every week. Even the Americans have given up using forged papers – it’s suicide.’

‘I don’t know anything about that,’ I told him. ‘My job is just to pick him up and debrief him before the office sends him to wherever he has to go.’

Werner turned his head; the bushy black hair and dark skin made his white teeth flash like a toothpaste commercial. ‘London wouldn’t send you over here for that kind of circus, Bernie. For that kind of task they send office boys, people like me.’

‘We’ll go and get something to eat and drink, Werner,’ I said. ‘Do you know some quiet restaurant where they have sausage and potatoes and good Berlin beer?’

‘I know just the place, Bernie. Straight up Friedrichstrasse, under the railway bridge at the S-Bahn station and it’s on the left. On the bank of the Spree: Weinrestaurant Ganymed.’

‘Very funny,’ I said. Between us and the Ganymed there was a wall, machine guns, barbed wire, and two battalions of gun-toting bureaucrats. ‘Turn this jalopy round and let’s get out of here.’

He switched on the ignition and started up. ‘I’m happier with her away,’ he said. ‘Who wants to have a woman waiting at home to ask you where you’ve been and why you’re back so late?’

‘You’re right, Werner,’ I said.

‘She’s too young for me. I should never have married her.’ He waited a moment while the heater cleared the glass a little. ‘Try again tomorrow, then?’

‘No further contact, Werner. This was the last try for him. I’m going back to London tomorrow. I’ll be sleeping in my own bed.’

‘Your wife … Fiona. She was nice to me that time when I had to work inside for a couple of months.’

‘I remember that,’ I said. Werner had been thrown out of a window by two East German agents he’d discovered in his apartment. His leg was broken in three places and it took ages for him to recover fully.

‘And you tell Mr Gaunt I remember him. He’s long ago retired, I know, but I suppose you still see him from time to time. You tell him any time he wants another bet on what the Ivans are up to, he calls me up first.’

‘I’ll see him next weekend,’ I said. ‘I’ll tell him that.’

€2,29
Vanusepiirang:
0+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
29 juuni 2019
Objętość:
351 lk 3 illustratsiooni
ISBN:
9780007387182
Õiguste omanik:
HarperCollins
Audio
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 1057 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,3, põhineb 301 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,9, põhineb 137 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,8, põhineb 365 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 577 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,9, põhineb 379 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,9, põhineb 1125 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 1105 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 1, põhineb 1 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul