Loe raamatut: «Funeral in Berlin»
Cover Designer’s Note
The great challenge I faced when asked to produce the covers for new editions of Len Deighton’s books was the existence of the brilliant designs conceived by Ray Hawkey for the original editions.
However, having arrived at a concept, part of the joy I derived in approaching this challenge was the quest to locate the various props which the author had so beautifully detailed in his texts. Deighton has likened a spy story to a game of chess, which led me to transpose the pieces on a chessboard with some of the relevant objects specified in each book. I carried this notion throughout the entire quartet of books.
Since smoking was so much part of our culture during the Cold War era, I also set about gathering tobacco-related paraphernalia.
On reading a reference in the text to a Cinzano ashtray, I instantly recognized a visual analogy in its unique triangular shape to the triumvirate of the Allied occupying forces and their zones in Berlin. The three lit cigarettes point at each other like the loaded barrels of guns. I then incorporated a spectrum of smokers’ accessories, including a packet of British Woodbine cigarettes and an American Camel Zippo cigarette lighter. To represent the Soviets, I included a KGB lighter and an identity pass, both of which I located in the Ukraine.
The ever-present pack of Gauloises cigarettes, belonging to the nameless protagonist of the book, along with a red pawn, is positioned behind the Iron Curtain on a map of Berlin.
A fallen bust of a German soldier lies over a list of names of concentration camp inmates, headed by that of Paul Louis Broum, the book’s ‘person of interest’.
The back of the jacket shows a US Army Berlin District patch, a DMR 5 Mark coin, a vintage Hotel Adlon baggage label, and a couple of story-related cigarette cards, the significance of all of which will become evident as you read this fine book.
I photographed the jacket set-up using natural daylight, with my Canon OS 5D digital camera.
Arnold Schwartzman OBE RDI
LEN DEIGHTON
Funeral in Berlin
Copyright
This novel is entirely a work of fiction. The names, characters and incidents portrayed in it are the work of the author’s imagination. Any resemblance to actual persons, living or dead, events or localities is entirely coincidental.
Published by HarperCollinsPublishers Ltd 1 London Bridge Street London SE1 9GF
First published in Great Britain by Jonathan Cape 1964
Copyright © Pluriform Publishing Company BV 1964
Introduction copyright © Pluriform Publishing Company BV 2009
Len Deighton asserts the moral right to be identified as the author of this work
A catalogue record for this book is available from the British Library
All rights reserved under International and Pan-American Copyright Conventions. By payment of the required fees, you have been granted the nonexclusive, nontransferable right to access and read the text of this e-book on-screen. No part of this text may be reproduced, transmitted, downloaded, decompiled, reverse engineered, or stored in or introduced into any information storage and retrieval system, in any form or by any means, whether electronic or mechanical, now known or hereinafter invented, without the express written permission of HarperCollins e-books.
Source ISBN 9780586045800
Ebook Edition © SEPTEMBER 2009 ISBN 9780007343003
Version: 2017-08-10
HarperCollinsPublishers has made every reasonable effort to ensure that any picture content and written content in this ebook has been included or removed in accordance with the contractual and technological constraints in operation at the time of publication.
Epigraph
ALLEN W. DULLES (then director CIA):
‘You, Mr Chairman, may have seen some of my intelligence reports from time to time.’
MR KHRUSHCHEV:
‘I believe we get the same reports – and probably from the same people.’
MR DULLES:
‘Maybe we should pool our efforts.’
MR KHRUSHCHEV:
‘Yes. We should buy our intelligence data together and save money. We’d have to pay the people only once.’
News Item, September 1959
‘But what good came of it at last?’
Quoth little Peterkin,
‘Why, that I cannot tell,’ said he:–
‘But ’twas a famous victory.’
SOUTHEY, After Blenheim
‘If I am right the Germans will say I was a German and the French will say I was a Jew; if I am wrong the Germans will say I was a Jew and the French will say I was a German.’
ALBERT EINSTEIN
Most of the people who engaged in this unsavoury work had very little interest in the cause which they were paid to promote. They did not take their parts too seriously, and one or the other would occasionally go over to the opposite side, for espionage is an international and artistic profession, in which opinions matter less than the art of perfidy.
DR R. LEWINSOHN,
The Career of Sir Basil Zaharoff
Contents
Cover
Cover Designer’s Note
Title Page
Copyright
Epigraph
Introduction
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Appendix 1: Poisonous insecticides
Appendix 2: Gehlen organization
Appendix 3: The Abwehr
Appendix 4: Soviet security systems
Appendix 5: French Security System
Appendix 6: Official Secrets Act 1911 (as amended by the OS Acts of 1920 and 1939)
About the Author
Also by the Author
About the Publisher
Introduction
Standing at the bar of the National Film Theatre there was a plump balding man of about fifty. He was unmistakably German and despite his fluent command of the English language he was having some difficulty with the barman. I went to sort it out and found it was no more than a shortage of change in the till.
The man was Kurt Jung-Alsen and it was a film he had directed – The Vengeance of Private Pooley – that was showing that evening as part of a festival of films from communist East Germany. I had no idea of what a warm friendship would develop from this chance meeting and what a tremendous change in my life this mutual trust would bring.
It was rewarding to show Kurt around London because he was so knowledgeable and so appreciative. Like any self-respecting German he was prepared for everything and had a notebook listing the places he must see. The Sunday morning street market in Petticoat Lane was on his list. Today was Sunday and here he was. Guessing that he would arrive on time I had coffee ready. ‘You’d better see this, Herr Jung-Alsen.’ I took him into the sitting room where I had been watching BBC TV carrying the alarming news that the communists were building a Wall right across Berlin.
Kurt went back there, of course. He was certainly no communist but his home and all his possessions were at stake. Kurt was a dedicated Berliner and had a successful pre-war career in theatre production before becoming a film director. The following summer I toured Czechoslovakia in my battered little VW Beetle car. Nearing the Ukraine border I had some difficulties with the local police there because I hadn’t stuck to my prearranged route and itinerary. In fact, I had written ‘camping’ into the blank space on the visa form and then wandered around stopping when and where I chose. From Prague I drove north to Berlin. In those days the Cold War was very chilly. I had been delayed in setting out and it was about 2.00am when I was flagged down by Russian army traffic police because I was on a road that led directly into East Berlin. They had spotted my British licence plate. There were very few Western vehicles coming north from Prague and the Russian military decreed that foreigners like me must approach Berlin only from the west. With a military escort I was taken to the local army barracks and held there. A young Russian officer decided it was an opportunity to try out his English language skills, which were on a par with my command of Russian. It was after an hour or so of limited communication that I remembered that I had an unopened bottle of brandy in my baggage. It was soon opened and eventually the officer was telephoning some unknown person with the news that everything was all right after all. Accompanied by a Russian army jeep I was allowed to proceed up the forbidden road. I arrived at the Adlon Hotel in East Berlin just as they were mopping the lobby of this dilapidated remnant of the old luxury hotel.
It was a dramatic beginning to my stay in East Berlin. Kurt more than returned any favour I had done for him in London. He introduced me to many people and made me feel at home. As I said to him, not once but many times, that of all my friends he was the only one that enjoyed the bourgeois benefits of domestic servants and a valuable art collection. And this was communism? I made a few forays to West Berlin and came back with all manner of desirables for Kurt and his friends. A child’s wheelchair, asparagus and ladies fashion magazines such as Burda was one consignment. The wheelchair was a tight fit in my car and I was grilled about it but Burda magazine was the only thing confiscated that time; I suppose the border guards had fashion-conscious wives. But while I was feeling at home in East Berlin I was aware of the fact that I had no friends or acquaintances in West Berlin. On subsequent visits to the city, that gradually changed until I had very good and generous friends in West Berlin, but that initial stay in East Berlin had a lasting effect upon the way I saw it all. And Kurt was kind enough to include me in the listed production staff for a film he made about the Spanish Civil War. This included journeys and long periods in East Germany, and the chance to visit towns such as Leipzig and Weimar; grim and grey under communist rule. In Weimar I was accommodated in the Elephant Hotel, which was a favourite stopover for Adolf Hitler. Kurt told me that the room I was given was the one Hitler always used. The bath was about six feet long; the biggest bath tub I have ever been in. Despite his earnest assurances, I always suspected that Kurt might have been joking. He was a droll fellow and he liked to counter what he said was my English sense of humour with japes of his own.
Berlin was soon a second home to me. I became obsessed by Berlin. I studied its history and collected old photographs of its streets, street life and architecture. I talked to many who had served and many who had suffered under the Third Reich. I still can wander through its streets and alleys and see the past, even when there is little evidence of the past remaining. I learned about its electricity, gas and sewage systems, much of which could not be divided and had to be shared; a fact kept secret by both sides. The whimsical way in which the town was split made it even more bizarre. It was a microcosm of a divided world.
In all my time behind the ‘iron curtain’ I made no secret of my dislike of the repressive and regimented society that is essential to socialism. I had been advised by a very experienced English newspaperman to air my ‘capitalist’ beliefs. As far as I could tell, this procedure in no way impeded my life and my researches. I did have the occasional confrontation with cops and bureaucrats but I suffered no lasting damage.
My second book – Horse Under Water – had sidestepped the Cold War but now I was in the front line. The critics had been kind to my previous books and this encouragement helped me to discover what sort of books I wanted to write. I’d never had any childhood ambitions to be a writer, so I was not tempted to write ‘serious literature’. My feelings have never changed. This is not because I think that serious literature is too serious. It’s because I think most serious literature is not serious at all.
By some measures, Funeral in Berlin was my most successful book. The American edition spent six months on the New York bestseller list. The New York Times, Life magazine and the news magazines all gave the book a generous reception. To get away from it all, I went for a holiday in Paris and spent my days researching the town’s best restaurants. Perhaps I should have gone to New York instead but I had become a professional writer, and I decided that any writer’s fatal enemies were alcohol and praise.
Len Deighton, 2009
1
Players move alternately – only one at a time.
Saturday, October 5th
It was one of those artificially hot days that they used to call ‘Indian summer’. It was no time to be paying a call to Bina Gardens, in south-west London, if there was a time for it.
Outside the house I sought there was a bright card tied to the railings with green twine. On it in large exact capitals was penned ‘Lost – Siamese cat. Answers to the name Confucius.’
Answers what? I walked up the steps where the sun was warming up a pint of Jersey and a banana-flavour yoghurt. Tucked behind the bottles a Daily Mail peeped its headline ‘Berlin a new crisis?’ There were buttons on that door-post like on a pearly king’s hat but only one said ‘Robin J. Hallam, FRSA’ in a flowing copper-plate; that was the one I pressed.
‘You haven’t seen Confucius?’
‘No,’ I said.
‘I only missed him last night.’
‘Really,’ I said, feigning warm interest.
‘The bedroom window doesn’t close properly,’ said Hallam. He was a gaunt-faced man of about forty-five well preserved years. His dark-grey flannel suit was baggy and in the lapel of it he wore three neat discs of egg yolk, like the Legion of Honour.
‘You will be one of Dawlish’s little men,’ he said.
He exposed a white palm and I walked into the cool stone hall while he closed the daylight out.
He said, ‘Could you let me have a shilling – the gas will go any moment.’
I gave him one and he galloped away with it.
Hallam’s room was tidy the way a cramped room has to be. He had a desk that was a sink and a cupboard that was a bed and under my feet a battered kettle on a gas ring was sending Indian signals to the bookcase. Flies were whining in great bed-spring spirals of sound, then going to the window to beat on it with their feet. Through the window there was a large section of grey brick wall; on it there were two perfect rectangles of white sunlight reflected from some high sunny place. I moved three Bartok LPs and sank into a mutilated chair. Hallam turned on the tap in the disguised sink and there was a chugging sound like a bronchial road-drill. He rinsed the cups and wiped them on a tea-cloth that depicted the changing of the guard at Buckingham Palace in primary colours. There was a clink as he set the cups into their ordained saucers.
‘Don’t tell me. You’ve come about the Semitsa business’, he said to the gas meter as he poured boiling water on to the Darjeeling. ‘You like Darjeeling?’
‘Darjeeling’s OK,’ I said. ‘What I’m not so keen about is you batting that name about like that. Have you ever heard of the Official Secrets Act?’
‘My dear boy, I am trussed up with the OS Act twice a year like a very old and intractable turkey.’ He put half a dozen wrapped sugar pieces on the table and said, ‘You won’t take milk in Darjeeling’: it wasn’t a question. He sipped his unsweetened tea from an antique Meissen cup; around mine it said ‘British Railways SR’ in brown grot letters.
‘So you are the man who is going to make Semitsa defect from the Moscow Academy of Sciences and come to work in the west; no, don’t tell me.’ He waved down my protest with a limp palm. ‘I’ll tell you. In the last decade not one Soviet scientist has defected westward. Did you ever ask yourself why?’ I unwrapped one of the sugar pieces; the paper had ‘Lyons Corner House’ printed on it in small blue letters.
‘This fellow Semitsa. A member of the Academy. Not a party member because he doesn’t need to be; Academy boys are the top dogs – the new elite. He probably gets about six thousand roubles1 a month. Tax paid. On top of that he can keep any money he gets for lecturing, writing or being on TV. The lab restaurants are fabulous – fabulous. He has a town house and a country cottage. He has a new Zil every year and when he feels in the mood there is a special holiday resort on the Black Sea which only the Academy people use. If he dies his wife gets a gigantic pension and his children get special educational opportunities in any case. He works in the Genetics of Molecular Biology department where they use refrigerated ultra centrifuges.’ Hallam waved his sugar cube at me.
‘They are one of the basic tools of modern biology and they cost around ten thousand pounds each.’
He waited while that sank in.
‘Semitsa has twelve of them. Electron microscopes cost around fourteen thousand pounds each, he …’
‘OK,’ I said. ‘What are you trying to do, recruit me?’
‘I’m trying to let you see this situation from Semitsa’s point of view,’ said Hallam. ‘His biggest problems at this moment are likely to be whether to give his son a Zaporozhets or a Moskvich motor car for a twenty-first birthday present, and deciding which of his servants is stealing his Scotch whisky.’
Hallam unwrapped the sugar cube and ate it with a loud crunching noise.
‘What are you offering him? Have you seen those semi-detached houses they are putting the Porton people into? And as for the labs, they are little more than hardboard shacks. He’ll think it’s the prison camp and keep asking when he gets released,’ Hallam tittered.
‘OK,’ I said. ‘That’s enough dialectical materialism for one cup of Darjeeling. Just tell me if your people at the Home Office will do your bit if we deliver him to you.’
Hallam tittered again and extended a finger like he was tapping me on the nose.
‘You get him first, that’s all I’m saying. We’d love to have him. He’s the best enzyme man in the world today, but you just get him first.’
He popped another piece of sugar in his mouth and said, ‘We’d just love him, love him.’
One of the flies was beating on the window trying to escape; the sound of its buzzing wings rose to a loud frantic hammering. The tiny body smashing itself against the glass made faint clicks. As the energy oozed out of it, it sank down the glass, kicking and fluttering in fury at the force that had solidified the very air. Hallam poured more tea and dug around inside one of his little cupboards. He moved a packet of Omo and a wad of travel agents’ literature. The top leaflet showed people waving out of a bus which was parked in the Alhambra and said ‘Suntraps of Spain’ in blobby lettering. Across the side of the bus it said, ‘For as little as 31 guineas.’ He found a brightly coloured packet and gave a little yap of triumph.
‘Custard creams,’ he said.
He arranged two of them on an oval dish. ‘I don’t eat breakfast on Saturdays. Sometimes I go down the El Mokka for a sausage-and-chip lunch but quite often I manage with a biscuit.’
‘Thanks,’ I said. I took one.
‘You can’t trust the waiter there, though,’ said Hallam.
‘In what way?’ I asked.
‘They pad the bills,’ said Hallam. ‘Last week I found a shilling for bread and butter slipped in.’ He picked up the final few biscuit crumbs with a moistened finger-tip.
Outside in the hall I could hear a woman’s voice saying, ‘If I’ve told you once I’ve told you a thousand times – no bicycles.’
I couldn’t hear the man’s voice properly but the woman’s voice said, ‘Outside – that’s what we pay road taxes for.’
Hallam said, ‘I never have bread and butter.’
I sipped my tea and nodded while Hallam opened the window for the fly.
Hallam said, ‘And what’s more he knows it.’ Hallam gave a little laugh at the irony of life with an emphasis on the frailty of human nature.
‘He knows it,’ said Hallam again. Suddenly he said to me, ‘You aren’t sitting on my Bartoks by any chance?’
Hallam counted his records in case I had hidden a couple in my raincoat. He collected the cups and stacked them near the sink ready for washing.
He plucked back his sleeve to commune with a large wristwatch. He looked at it for a second or so before he carefully undid the grimy leather strap. The glass was scratched with a thousand tiny scratches and one or two deep ones. The green hands had come to rest at 9.15. Hallam held the watch to his ear.
‘It’s 11.20,’ I told him.
He shushed me and his eyes rolled gently to demonstrate the expertise with which he was listening to the silent mechanism.
I could take a hint. Hallam had the door open before I had even said, ‘Well I must …’
He walked behind me through the hall to make sure that I didn’t steal the lino. A fanlight over the entrance let a William Morris design in coloured sunlight fall across the stone floor. Fixed against one wall was a pay telephone with notices and old undelivered mail marked ‘Inland Revenue’ tucked behind the telephone directories. One notice said ‘Miss Mortimer is away in Spain on business.’ It was written in lipstick on the back of a used envelope.
At waist level the old brown wallpaper had suffered a series of horizontal white gashes. From the floor under them Hallam picked up a tin that had the words ‘Acme Puncture Outfit’ enmeshed in a design of scrolls, daisies and bicycle wheels. He made a clicking noise with his tongue and put the tin on top of the A – D telephone directory.
Hallam gripped the huge street door with two hands. Another notice on it said ‘Slamming this at night disturbs early risers.’ The Daily Mail and the yoghurt were still in the same position and from farther down the street I could hear the clink of milk bottles.
Hallam offered me a hand like a dead animal. ‘Best enzyme man,’ he said.
I nodded. ‘In the world,’ I said, and eased sideways through the partly open door.
‘Give him this,’ said Hallam. He pushed a wrapped cube of Lyons sugar into my hand.
‘Semitsa?’ I said very quietly.
‘The milkman’s horse, you silly. There. Friendly creature. And if you do see Confucius …’
‘OK,’ I said. I walked down the steps into the hot dusty sunlight.
‘My goodness. I haven’t paid you back for the gasmeter shilling,’ said Hallam. It was a simple statement of fact; he wasn’t turning his pockets out.
‘Donate it to the RSPCA,’ I called. Hallam nodded. I looked around but there was no sign of Confucius anywhere.
1 Over £2,000.
Tasuta katkend on lõppenud.