Maht 80 lehekülgi
1928 aasta
Дневник путешествия в Россию в 1867 году
Raamatust
«12 июля (пт.). Мы с султаном прибыли в Лондон почти одновременно, хотя и в разные его части – я прибыл через Паддингтонский вокзал, а султан через Чаринг-Кросс: должен признать, что самая большая толпа собралась именно в последнем пункте. Третьим центром притяжения общественного внимания был Мэншн-Хаус, где чествовали добровольцев, отправлявшихся в Бельгию, и откуда, примерно около шести часов, в восточном направлении отправился непрекращающийся поток омнибусов, груженных героями. Это здорово задержало мой поход по магазинам, и я выехал с Чаринг-Кросс в Дувр только в восемь тридцать и по прибытии в «Лорд Уорден» обнаружил, что Лиддон уже на месте…»
Žanrid ja sildid
абсолютно неожиданное для Кэролла произведение, в котором он чутко и точно ухватывает реалии тогдашней России, которые мало изменились спустя почти 2 столетия с острым, но в то же время тонким юмором…этакий ранний даниил хармс:)
Посмотрел количество рецензий и сразу все понял: у нас все как всегда: хорошие и стоящие книги народ не знает, не слышал и не читал, а всякую ерунду, подобную этим дневникам известного писателя - со смаком читают, обсуждают и комментируют.
Поездка Л.Кэрролла напоминает бессмысленные вояжи современных туристов, которых возят от одного аттракциона к другому, не забывая при этом подчищать карманы и опустошать их бумажники. Здесь вообще нет ничего, что стоило бы внимания современного читателя. Трудно понять кто вообще и зачем вытащил это на свет божий? Книга ни о чем. Впрочем, сегодня такой белиберды из под пера современных блогеров можно найти не мало. И кто-то все это читает...
Если обычный обыватель не способен отличить хорошую книгу от ерунды, то куда смотрят издатели, продавцы, критики? Поражаюсь тому, что именно те люди, которые должны формировать вкусы читательской аудитории, по всей видимости, уже давно ничего в литературе и истории не смыслят.
Немалое количество удивительных очерков и записок путешественников, посетивших Россию в самые разные эпохи, уже давно переведены, не один раз издавались и преиздавались. Многие из них выложены в свободный доступ, читай не хочу! Но ведь до сих пор никто о них ничего не знает. А сколько талантливых русских писателей, оставивших свои очерки о настоящем быте: Эдуард Заленский, Гарин-Михайловский, Федор Решетников, Николай Толстой, издавший прекрасные статьи в двух томах о крестьянах Макарьевского уезда. В общем, есть много прекрасных авторов, много интересных книг, которые действительно достойны внимания публики. Но их сегодня никто не читает, потому что никто не знает об их существовании, да и не очень-то интересуется. Вместо этого читают и обсуждают подобный отстой, который видимо решили напечатать, не потому, что книга интересная, а потому что это Льюис Кэрролл. Всем привет из страны дураков...
Огорчает наличие грамматических ошибок и неточностей перевода. Читать такое бесплатно в онлайне ещё можно, а вот покупать за деньги никому не посоветую. Ну можно же было сделать редакторскую правку, прежде чем выкладывать на всеобщее обозрение!
Долго искала книгу в продаже: книга выпущена в 2013 году тиражом 1.000 экз.! Обрадовалась покупке на ЛитРес, как ребенок, и Всего 65 страниц текста из 414 в печатной книге, без иллюстраций (фото) . Никому не пожелаю этого разочарования от покупки купированной книги. Я к-у-п-и-л-ааа полиграфическое издание! и самое интересное в нем статьи и эссе о Льюисе Кэрролле, написанные Честертоном, Де-ла-Маром, Вирджинией Вулф, Борхесом. Их взгляд на личность и творчество загадочного писателя, написавшего сказку-головоломку.
Arvustused, 4 arvustust4