Tasuta

Замуж за ректора, чтобы поступить в академию

Tekst
4
Arvustused
Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

Глава 60.

Я сильнее стиснула его плечи, ища в них опору. Голова шла кругом, а коленки подгибались. Мы жадно прикасались друг к другу, будто не виделись тысячу лет, а может, и вовсе узнали друг друга впервые. Мой восторг отражался восхищением в темных глазах.

– Я не ревную тебя, – шепотом соврала я, прижимаясь щекой к его груди. Сердце Аронда заходилось в бешеном ритме, общем для нас двоих.

– Хорошо, – он коснулся губами моих волос, и я тихонько вздохнула, чувствуя себя счастливой в его объятьях. – Но про себя не могу сказать того же.

Весь мир сузился до размеров кабинета. И центром этого нового мира стали мы. Все, что случилось раньше, и что случится потом, больше не имело никакого значения. Здесь и сейчас все было абсолютно правильно. Так, как и должно быть.

Губы горели от поцелуя, и я отстранилась только тогда, когда стало не хватать воздуха. Ощущение реальности медленно возвращалось. С тиканьем настенных часов, шорохом платья под ладонями Торнвуда на моей спине, с нашим общим неровным дыханием… Что за наваждение это было? Даже сейчас в объятьях Аронда так хорошо и спокойно, что удивиться как следует не получалось.

– Браслеты, – тихо сказал ректор, проводя рукой по моим волосам. – Транслировали эмоции… Не стоит повторять это снова.

– Почему? – мне было искренне любопытно, но осознав, что вопрос звучит разочарованно, смутилась.

– Нам это не нужно, – Торнвуд бережно снял с меня браслет, откладывая его на край стола, а затем мягко прикоснулся к моим губам.

Я податливо потянулась навстречу отвечая. В этот раз мы целовались медленно и нежно, до мурашек. Это было по-настоящему волшебно. А потом Аронд неожиданно спросил:

– Ты любишь театр?

– Не слишком.

– Прогулки верхом?

– Возможно…

– Когда все закончится, я имею в виду слушание по обращениям попечительского совета, ты не откажешься прогуляться со мной?

– Ректор Торнвуд, вы приглашаете меня на свидание? – тихонько засмеялась я, но Аронд моего веселья не разделил. Его голос оставался серьезным, когда он ответил:

– Теперь я уверен наверняка, что не безразличен тебе, и больше не отступлю.

– Когда это вы отступали? – я удивленно вскинулась, всматриваясь в его лицо.

– Магистр Луро пусть катится к чертям. Артефакторикой я займусь с тобой сам.

От его уверенного и многообещающего тона у меня возникло новое приятное чувство, будто перышком провели в животе.

– Не стоит так смотреть, леди Торнвуд. Артефакторика не простой предмет. Сдалась она тебе…

– Сдалась, – соглашаясь, кивнула я. – Спасибо.

– Не за что.

Оказалось, чтобы использовать кристалл связи, нужно было сосредоточиться на образе обладателя парного кристалла и мысленно проговорить сообщение. Торнвуд надел браслет мне обратно на руку, сказав, что свяжется со мной, когда нас вызовут в суд. Перед тем, как окончательно отпустить меня, он нежно поцеловал меня в губы и напомнил о завтрашней отработке.

Не знаю, сколько времени я провела с Арондом, но вероятно, завтрак уже закончился. Поэтому вернуться я решила не в столовую, а сразу в комнату. Девчонки уже готовились к вечеринке и с порога привлекли меня к сборам!

– Мы уже думали идти тебя искать! – Сью покрутилась передо мной в золотистом платье с открытой спиной и обнаженными плечами.

– Какое красивое! – искренне восхитилась я.

– Вот это я называю “откровенным”, а не ту изумрудную прелесть, что ты стеснялась надеть вчера, – хихикнула Сьюлин, поворачиваясь к Еве вырезом на спине.

– Ты точно собралась на студенческую вечеринку, а не на королевский бал? – хихикнула Ева. – Очень красивое. А ты уже придумала в чем пойдешь, Лира?

– Я решила не идти.

Девчонки синхронно обернулись ко мне с одинаково удивленными лицами.

– Ты хорошо подумала? Раз в году такое…

– Занятие с Дженкинсом уже завтра, а у меня долг еще с экзамена…

– Ты же не собираешься запереться в библиотеке прямо во время вечеринки? – с сомнением спросила Сью, и Ева ответила быстрее меня:

– Похоже, именно это она и собирается сделать.

– Я думала, ты шутишь…

– Какие тут шутки? В прошлый раз мне нереально повезло! Уверена, завтра Дженкинс начнет с того, что спросит меня.

– Оставь ее, Сью. Пусть учится, если считает нужным, – примирительно сказала Ева, а затем обернулась ко мне. – Тебе еще мои конспекты переписывать. Ты много пропустила на той неделе.

– Не напоминай…– вздохнула я, а затем спросила, стараясь не выдать голосом интереса. – А где Рина?

Ева убирала белокурые локоны Сьюлин в высокую прическу, удерживая губами пару шпилек, и делала вид, что полностью сосредоточена на этом занятии.

– Она немного обижена на тебя… – напомнила Сью.

– Это не я заперла ее в комнате с придурком Клайвом!

– Ты могла отказаться. Но согласилась. Такова позиция Катарины.

– Вы тоже там были. Она практически не оставила мне выбора!

– И тем не менее она не виновата в произошедшем между вами с Клайвом… Не злись, Лира. Доля правды в этом есть. Хотя она, конечно, не должна была настаивать…

– С ней всегда так сложно? – обреченно выдохнула я.

– Ага, – Ева использовала последнюю шпильку. – Рина не плохая. Просто прямая как тропинка в измененном пространстве. Говорит, что думает и делает, что говорит…

– Тропинки в измененном пространстве переменчивы как ветер. Отвернешься, а повороты уже не те, – я взяла в руки золотистый гребешок с лотосом, любуясь переливами.

– А ты не отворачивайся.

– Ясно. Если кратко, Рина обижена на меня, – повинуясь порыву, я провела гребнем по волосам Сьюлин, украшая светлые локоны цветком. – Я не буду извиняться.

– Как хочешь. Прости, Лира, но мы это уже проходили и советовать ничего не будем, – пробормотала Сью, вертя головой перед зеркалом, чтобы рассмотреть прическу со всех сторон.

– Почему?

– Чтобы не оказаться виноватыми в случае чего, – пожала плечами Ева. – Это каждый раз происходит. Сначала двое ссорятся, а потом третий крайний. Не то сказал, не той передал, не так помирил или наоборот – не помирил. Такое у нас правило – двое дерутся, третий не лезь.

– Странное правило, – неуверенно сказала я. Это противоречило моим представлениям о дружбе. – Разве не проще помочь помириться?

– Ты готова извиниться перед Риной? – прямо спросила Сью.

– Нет.

– Она тоже не готова. Так что расслабься и иди на свою учебу. Дозреете, помиритесь, никуда не денетесь, – улыбнулась она.

Глава 61.

Впервые я шла в библиотеку тем же путем, что и остальные студенты. Если подумать, оба раза, что я там была – прошла через камин с проводником. Дорога была мне знакома, ведь я уже возвращалась обычными коридорами.

Внезапно пришла в голову мысль проверить, как выглядит измененная часть замка без проводника. Вместо привычно мрачного коридора стояла плотная каменная стена. Теперь понятно, почему этот путь не вызывал вопросов у студентов. Они просто не знали о нем. И к лучшему, если вспомнить мою собственную прогулку по аллее.

В библиотеке, кроме нас и библиотекаря, никого не было. Август сидел за одним из ближайших к выходу столиков, и я без труда его заметила.

– Привет, – смущенно поздоровалась я. – Извини, что отвлекаю от…

– Я все равно не собирался идти. Тебе достался принцип Неретто?

– И еще Сарковски, – удрученно вздохнула я, присаживаясь напротив.

– Да ты везунчик. Это же самые основы, – Август заразительно улыбнулся, внушая надежду, что моя ситуация не так плачевна, как казалось.

– Ева не смогла помочь… – пожала плечами я, но парень оставил это без внимания.

– Может, будет проще запомнить, если я расскажу предысторию… Оба магистра росли на юге королевства. Вместе учились и занимались стихийной магией. Огонь и воздух. Разные с самого рождения, но рука об руку до самой смерти.

– Как это поможет мне?

– Послушай сначала. Противоположности притягиваются, слышала такое? Не было людей менее похожих друг на друга. Но они исследовали магию вместе. До тех пор, пока не столкнулись с теоремой пространственно-временных потоков. Измененные пространства накладывают на магов определенные ограничения, обойти которые проще в группе.

– Как это можно применить на практике?

– Если на пути измененного маршрута ты встретишь пламя, чтобы потушить его, потребуется воздействие магии огня. Такой вот парадокс.

– А испарить воду нужно будет водой?

– Именно, – он кивнул, а я порадовалась, что не пыталась пользоваться стихийной магией в аллее или в коридоре у библиотеки. – Что странно, в группах ситуация меняется. Если магов больше, расчеты производятся в соответствии с таблицей сочетаемости стихий, которую ты должна знать, не хуже умножения.

Должна, но не знала… Придется зубрить.

– Так что же с этими принципами не так?

– Супруги бились над выведением единого алгоритма, который упростил бы вычисление количества магии, необходимого для укрощения стихии в таких условиях…

– Что?! Какие супруги?! – от удивления я воскликнула слишком громко, заработав укоризненный взгляд библиотекаря.

– Неретто и Сарковски, конечно! Я не сказал? Неретто вышла за него замуж. Но их принципы надо же как-то отличать, так что для названия взяли фамилию отца. Они были идеальной парой, вроде вас с Торнвудом.

– Кажется, это слишком длинная предыстория…

– Просто дослушай. Не зря же я изучал эту тему! Все было лишь для того, чтобы ты прочно запомнила насколько они разные. И как хорошо дополняют друг друга! Принцип Сарковски мы использовали в задачах такого типа, – Августин открыл учебник, показывая несколько знакомых типовых условий. – Метод хорошо работает для моностихийных отрядов и отрядов с двумя-тремя стихиями.

– Я думала, принцип универсальный. Большинство задач такие, – я неуверенно посмотрела на Августа, и он кивнул.

 

– Потому что отряды из пяти магов разных стихий встречаются нечасто. Принцип Неретто универсальнее. Работает одинаково хорошо на любых отрядах, если помнить ограничения.

– Вроде отсутствия отрицательных значений в правой части, если слева – ноль?

– Да, только не забывай, что это не групповое ограничение, а на одного мага.

– Почему ты не рассказал об ограничениях?

– Потому что на вступительном экзамене тебе не потребовалось бы знать все.

– Их много, да? – догадалась я.

– Не слишком. Всего сорок два. Если выучишь их все, сможешь решать любые задачи, используя принцип Неретто. Без ограничений решаем через Сарковски. Но если отряд не соответствует условиям, ответ будет неверным.

– Сложно запомнить, – я уронила голову в ладони.

– Вовсе нет. Неретто – девушка-загадка. Таинственная и с кучей правил. Много ограничений. Сарковски – простой и надежный. Но не добьется успеха там, где нужна тонкость.

– Уверен, что выбрал нужную специальность? – подколола я. – Факультет красноречия и поэзии по тебе заливается горючими слезами.

– Я просто люблю теорию стихийной магии. Держи, – он подвинул мне книгу. – Перечитай перед сном второй и третий параграфы. Конфликт Неретто-Сарковски проще, чем ты думаешь. В задачах всегда даны достаточные условия для решения, и принцип ты можешь выбрать сама. Но на практике, бывает, нет времени узнать стихии магов рядом с тобой. Поэтому очень рекомендую выучить все сорок два ограничения. Чтобы свободно решать задачи всех типов в любых условиях.

– Но через Сарковски быстрее. Решение выходит короче и проще.

– До тех пор, пока не встретишь задачу, где у каждого мага будет своя стихия.

– Кажется, теперь я поняла, почему мы не учили теорию перед экзаменом, – я показательно обхватила голову руками. – Слишком много информации.

– Ты втянешься, – улыбнулся Август. – А учебник все же почитай. Не только эти главы, а вообще. Пригодится.

Я торопливо убрала книгу в сумку, пока Августин не вспомнил еще каких-нибудь “очень увлекательных” деталей, и хитро улыбнулась, намереваясь, наконец, получить ответ на куда более интересный вопрос.

– Помнишь, ты попросил… – я оглянулась на библиотекаря, чтобы убедиться, что она не смотрит в нашу сторону, и понизила голос до шепота. – Летом, когда мы занимались, ты попросил, чтобы в академии я сделала вид, будто мы не знакомы? Зачем?

Августин смущенно отвел глаза.

– Потому что ректор Торнвуд просил об услуге моего деда… Письмом…

– И что?

Замявшись, парень ответил:

– Мне было интересно посмотреть на его жену… то есть – на тебя…

Неожиданно.

– И как? Удовлетворил любопытство? – сердито спросила я.

– Вполне, – улыбнулся Август. – Не злись, Лира. Дед был очень занят этим летом. Думаю, если бы я не вмешался, он ответил бы отказом. В общем, мы поговорили, и дед разрешил заняться твоей подготовкой.

– Но зачем скрывать? – спросила я все еще неприятно удивленная.

– Иногда мужья бывают ревнивы… – еще более смущенно ответил Августин, по-девчачьи заливаясь румянцем.

Я еще раз оглядела его рыжие кудри, веснушки на бледном носу, узкие плечи и тонкие пальцы… А затем расхохоталась. Я зажимала ладошками рот, чтобы хоть немного приглушить хохот, но и это не помогало. От смеха на глаза навернулись слезы.

Лицо Августа приобрело такое искренне – обиженное выражение, что успокоиться стало еще труднее. Как он вообще додумался до такого? Я даже почти забыла о собственной обиде.

– Спасибо за помощь, – отсмеявшись, проговорила я. – А теперь я, пожалуй, пойду… Пока нас не заподозрили… в чем-нибудь…

Глава 62.

Идти на вечеринку не хотелось. Я уже пропустила начало и к тому же, не знала в какой она аудитории. Зато теперь точно не прогуляю обед. Интересно, не вызовет ли подозрений у преподавателей полупустая столовая? Размышляя куда пойти и чем заняться, я не сразу заметила леди Нарвуд, стремительно приближающуюся прямо ко мне. Теперь, зная, что она приходится ректору тетей, мне было стыдно за свои мысли… – Здравствуйте, леди Торнвуд, – поприветствовала она. – А я вас везде ищу. – День добрый, – я удивленно моргнула. – Что-то случилось? – Я ждала вас полчаса назад! А вы даже не готовы, – сказала она, скептически осматривая мой наряд. – К чему? Нарвуд с интересом взглянула на меня из-под полы своей синей шляпы. – Вы еще не разбирали письма, – утвердительно сказала она, и мое растерянное лицо послужило довольно красноречивым подтверждением её слов. – Леди Мелания Торнвуд отправляла вам приглашение на званый ужин. Почтой. Званый ужин? В Торнвуд-холле? – Я не получала приглашений, – неуверенно возразила я. – Надо чаще забирать почту, – Нарвуд задумчиво прикусила губу, а я удивленно спросила. – Здесь есть почта? – Ну, конечно! Как в любой школе с проживанием на территории учебного заведения. – Я не училась в школе… – Идемте. Нарвуд развернула меня обратно к библиотеке и легко подтолкнула вперед. К счастью, Августина за столом уже не было. Наверное, он выбирал книги среди стеллажей, и я надеялась, что наше с леди Нарвуд появление не будет им замечено. Мы прошли мимо библиотекаря в читальный зал и остановились у двери с медным символом чернильницы и пера. Указав на неё, Нарвуд сказала: – Это почтовое помещение нашей академии. Заберите письма, и решим, что делать дальше. Я потянула дверную ручку на себя и вошла. Комната была достаточно просторной. Как и в соседнем зале библиотеки, здесь стояли высокие стеллажи из темного дерева. Только вместо книг они были заполнены большим количеством деревянных ящичков размером с небольшую коробку для украшений. Выдвижные дверцы имели небольшой вырез сверху, чтобы было удобно вкладывать письма, а чуть ниже – медную табличку с именем получателя. На каждом стеллаже располагались указатели с номером и названием факультета. Среди ящиков первокурсников стихийной магии я с трудом нашла свой. Ведь сначала искала табличку на букву “Т”, напрочь забыв, что поступала как леди Денрон. Эта путаница, кажется, будет преследовать меня до конца обучения. Ящик открылся с тихим щелчком лишь после того, как я воздействовала на него магией. Внутри оказалось целых три письма – вызов в королевский суд, который уже состоялся на неделе и письма от папы и леди Торнвуд. Два из них я спрятала в сумку, а приглашение от матери ректора вскрыла прямо здесь. “Здравствуй, Лира! В это воскресенье я устраиваю небольшое чаепитие для девочек. Будут только самые близкие подруги! Очень надеюсь, что ты тоже приедешь. Не переживай о том, как потом вернуться в академию. Я уже обо всем договорилась с Элис. Знаю, что она преподает в твоем классе, и вы уже знакомы. Приезжайте вдвоем! Буду ждать к трем часам и категорически не приемлю отказа! Мелания Торнвуд.” Я перечитала приглашение трижды, прежде чем до меня дошла суть. Мать ректора довольно тесно общается с Нарвуд. Настолько, что приглашает её на “чаепитие для самых близких подруг”, к числу которых почему-то отнесла и меня. – Леди Торнвуд, – позвала ведьма, приоткрывая дверь. – Я вас жду! – Мне обязательно идти? – беспомощно спросила я. Дата на конверте подсказывала, что для вежливого отказа уже слишком поздно. – Боюсь, что так, если не хотите испортить отношения с родственниками мужа, – хмыкнула она. Кажется, Аластар Торнвуд и так не в восторге от моей кандидатуры. Но с другой стороны, леди Мелания была ко мне очень добра. У меня не было причин отклонять её приглашение. Нарвуд склонила голову к плечу, рассматривая меня с вежливым любопытством. – Вы не задались вопросом, почему званый ужин проводится так рано? Настороженно взглянув на Нарвуд, которую, кажется, забавляла ситуация, я спросила: – Почему? – Потому что завтра утром вам нужно на занятия. Начало перенесли раньше на три часа. Из-за вас, – мягко сказала она. – Ваши занятия начинаются ровно во столько же… – Мы с леди Меланией видимся не так часто, как вы могли подумать. Полагаю, я получила приглашение только потому, что нужен был кто-то, кто сопроводит вас и составит компанию, – Нарвуд пожала плечами. – Вы не думали отказаться? – Отправив вас в Торнвуд-холл одну? – ведьма скептически приподняла бровь, и я благодарно улыбнулась. – Довольно разговоров. Идемте, леди. И только попробуйте расстроить Меланию Торнвуд. Из отработок не вылезете до конца года! – с улыбкой пообещала она, но я готова поспорить на что угодно, это не было шуткой. Собираться в присутствии Нарвуд было странно. Она отказалась ждать в коридоре, и бесцеремонно вмешалась в выбор наряда и аксессуаров. Пришлось надеть темно-бордовое платье более взрослых, спокойных оттенков, о котором я и не вспомнила бы до середины осени, и тиару с янтарными вставками. Шею украшал мамин кулон, и снимать его я отказалась наотрез. Мы должны были прибыть в Торнвуд-холл к трем, но в итоге в три только выехали из академии. Надеюсь, леди Мелания не сильно расстроится нашему опозданию. Я покосилась на ведьму, которая откинулась назад и расслабленно прикрыла глаза. – А ректор Торнвуд в курсе? – Аронд. Привыкайте называть его по имени. Нет, он не в курсе. – Почему? – искренне удивилась я. – Потому что это женский прием, – она заговорщицки мне подмигнула.

Глава 63.

Погода окончательно испортилась. Несмотря на то что на выходе из кареты нас встретили слуги с широкими зонтами, подолы платьев успели промокнуть. Стрелки больших напольных часов указывали ровно на пять часов. Если Нарвуд не соврала и чаепитие перенесли только ради меня… ситуация обещала быть очень и очень неловкой. В этот раз нас проводили не в столовую, а в небольшую гостиную. Камин уютно потрескивал поленьями, согревая комнату. Сегодня первый по-настоящему прохладный осенний день. Четверо дам уже сидели на диванчиках за круглым столом и раскладывали пасьянс. Это напомнило недавний девичник, и я с трудом удержалась от улыбки. Леди Мелания поднялась нам навстречу, не выглядя расстроенной или сердитой, как можно было ожидать. Наоборот, она очень тепло приветствовала нас. – Ну, здравствуйте, дорогие! Мы вас заждались, – она улыбнулась, по очереди обнимая сначала меня, затем Нарвуд. – Знакомьтесь, это моя невестка Лирия Торнвуд. Элис вы видели на празднике урожая в том году. Похоже, Нарвуд и правда бывает здесь не часто. Леди Торнвуд предложила нам сесть поближе к камину, чтобы высушить юбки, и пока мы устраивались, представила мне подруг. Полную женщину в темно-синем бархатном платье звали Джессика Янтур. Время от времени ее пальцы перебирали крупные светлые жемчужины в бусах. Рядом сидела Элона Тассер. Она, напротив, была очень худа. Темно-зеленое платье из плотного атласа казалось почти черным и подчеркивало аристократичную бледность. Если бы не изумрудные переливы, я бы решила, что у нее траур. Еще один диван занимали леди Торнвуд и Майра Лавир, которая увлеченно собирала пасьянс, мешая колоду к следующему раскладу. Платья леди Мелании и леди Майры были более спокойных оттенков – светло бежевого и серого цветов. Хорошо, что я прислушалась к совету Нарвуд. Мое темно-бордовое платье хорошо сочеталось с нарядами других леди. Сама Нарвуд была одета все в то же синее платье, в котором я уже видела ее в академии. – Мы как раз гадали на удачу и семейное благополучие, – доброжелательно пояснила Мелания. – Подержите колоду, девушки. Иначе расклад будет не точным, – Майра передала карты Нарвуд, и та поспешно от них избавилась, сунув мне прямо в руки. – Элис, вы снова отрываетесь от коллектива? – Мне хватит и неточного расклада. Все равно я не слишком в это верю. – Как же, милочка? – низким грудным голосом спросила леди Джессика. – В твоем возрасте мне нагадали двух чудесных мальчишек. Я ведь тогда еще замужем и не была. А сейчас посмотри на моих Генри и Нормана. Такие красавцы вымахали! – Когда уже эти красавцы остепенятся и женятся? – ворчливо спросила Элона. – Какая женитьба, дорогая? Четвертый курс! Вот закончат, тогда и поговорим. – Грайл заключил помолвку на третьем, – похвасталась Майла, забирая у меня колоду. Не знала, что так можно. Катарина просила меня разложить пасьянс самой. – Ты не путай. У твоего Грайла жена на два года старше! Отучилась уже. Куда ей ждать? Либо замуж, либо на отбор, – горячо возразила Джессика. – Кто придумал эти отборы? – вполголоса неодобрительно спросила Нарвуд, но ее услышали. – Все правильно придумали, – возразила Элона. – Это сейчас маги набрались ума. Знают чего делать не надо, а что можно, но с осторожностью. Раньше мерли как мухи. Если бы не отборы, может, и не родились бы мы вовсе. Другое дело сейчас – женился, детей настрогал, и делай что хочешь… – Нет уж, спасибо, – громко возмутилась Джессика. – Я своих мальчишек не для того растила, чтобы “детей настрогал, и…” – Кстати о детях, – перебила Майла. – Я скоро стану дважды бабушкой. Со всех сторон посыпались слова одобрения и расспросы. Мы с Нарвуд вежливо поздравили ее и снова замолчали. Эти темы не были мне интересны, возможно, потому что я никого здесь не знала. Но когда разговор зашел напрямую о нас с Торнвудом, пришлось прислушаться внимательней. – А что же твой Аронд? – неожиданно спросила Элона. – Жениться женился, а детки когда? Взгляды присутствующих сосредоточились на мне, и я почувствовала себя совсем неуютно. К счастью, Нарвуд спасла меня, сказав: – Если пасьянс такой всезнайка, давайте спросим у него. Майла принялась раскладывать, а Элона вдруг усмехнулась: – Может, и не будет никаких деток. Слышали про рассмотрение в королевском суде по этому браку? – Глупости это все. Ну какая фиктивность? Взгляни на цвет кольца! – возразила Мелания. – А колечко-то не держится на пальчике, – ехидно хихикнула Элона. – Двое! – перебила Майла. – Будет двое наследников у юной леди. Мальчишка старший и следом – девочка. Брак крепкий и счастливый. Настоящий. – Ну-ну… – Это Аластар напортачил с этим слушанием… – пожаловалась Мелания. – Все ему хочется, чтобы Аронд с банком ему помог. Алан еще слишком мал, да и интересы у него совсем не те… Аронд бы навел там порядок… А вот это интересно! Как связан Торнвуд старший с этим судебным процессом? Я мысленно сделала себе пометку расспросить об этом Аронда. – Но что это я все о себе, да о себе. Позвала на ужин, а мы всё в гостевой… – она обернулась к нам с Нарвуд. – Если вы согрелись, предлагаю переместиться в столовую. Неприятная тема была забыта, а разговоры о детях и внуках вместе с нами плавно перенеслись за обеденный стол. Остаток вечера нам с Нарвуд пришлось изображать вежливый интерес к историям разной степени скучности. Кажется, мне удалось произвести хорошее впечатление на ее подруг, и леди Мелания осталась довольна приемом. Во всяком случае, проводили нас так же тепло.