Как же хорошо, что эта книга не попала мне под руку под новогодние праздники!.. Настроение было бы точно испорчено. Автор собрал квинтэссенцию самых унылых героев, каких только можно придумать, да ещё и нелогично разбросал их во временных отрезках. У этих людей всё всегда плохо. Свои несчастья они холят и лелеют, как некую драгоценность, а иной раз будто меряются ими между собой.
Ни один из героев не затронул за душу, ко всем я осталась равнодушной. Думала, почему? И стало очевидным: перед нами пресловутые картонки, вобравшие в себя всевозможные стереотипы. Если безутешная вдова и мать, то уж такая, что аж зубы сводит. Если восьмилетняя девочка, то, по традиции, невоспитанная и упрямая, что всех почему-то умиляет (есть огромная разница между детской непосредственностью... Edasi
Приятная атмосферная рождественская сказка в плохом переводе. Бросаются в глаза стилистические ошибки. Впечатление это, конечно, портит.
Книгу читала все Новогодние и Рождественские праздники, интересный сюжет, особенно понравилось, когда автор книги возвращает наш в прошлое, это запомнилось :)
Чудесная рождественская история – сказка. Читала не отрываясь. Было немного грустно расставаться с героями, ведь в нашей жизни так не хватает такой вот сказки со счастливым концом. Рекомендую всем эту трогательно историю.
история не обычная, много традиций, быта. шикарно описана природа, невольно представляешь себе эту красоту. здорово, когда читаешь роман, и хочется хоть на денек попасть вот в такой дом, с камином, вкусностями, песнями, плясками, увидеть традиции ангичан.. спасибо автору за красивую историю, с хорошим концом. а многие рецапты я для себя взяла на заметку)))
Второе название книги в переиздании – «В поисках Рождества», и, пожалуй, оно наиболее точно отражает суть этой истории. Без каких-либо притязаний на искусный слог книга, тем не менее, читается легко и должна особенно понравиться любителям семейных историй. Местами немного наивно, но стоит ли быть слишком серьёзным в рождественской истории? Тем более, драматичных и трагичных историй в этой книге тоже хватает.
Не стоит ожидать многого, но рождественского духа здесь достаточно.
сюжет на 3 из 5,некоторые главы конечно затрагивали,но прям на минутку.иногда хотелось аж в книгу залезть и наступать "бланшей " этой Бланш,ибо,все так несправедливо.
перевод конечно …
Прочла книгу уже давно. Насчет качества перевода не могу ничего сказать, возможно, высказывания тех, кто пишет о стилистических ошибках, не лишены оснований, но у меня до сих пор приятное послевкусие. Хотя временами читалось нелегко, но связано это было скорее с эмоциональными переживаниями: потеря близких и тем более детей…
Тем не менее книга очень английская, прекрасные пейзажные описания, исторические вставки, особенно рецепты! Мне очень понравилось!
Arvustused raamatule «Дети зимы», 8 ülevaadet