Loe raamatut: «Убийство на улице Роз»

Font:

Иллюстрация на обложке AceDia

© Виата Л., 2024

© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2024

Все права защищены. Книга или любая ее часть не может быть скопирована, воспроизведена в электронной или механической форме, в виде фотокопии, записи в память ЭВМ, репродукции или каким-либо иным способом, а также использована в любой информационной системе без получения разрешения от издателя. Копирование, воспроизведение и иное использование книги или ее части без согласия издателя является незаконным и влечет за собой уголовную, административную и гражданскую ответственность.

* * *

Лия Виата родилась в небольшом городе в 1998 году. Псевдоним писательница взяла от своего настоящего имени «Виталия», что с латинского переводится как «полная жизни».

В 2020 году окончила государственный университет по направлению «инженер-эколог» и сейчас работает химиком, используя свои знания в книгах.

В 2022 году стала лауреатом конкурса «Со слов очевидцев» с рукописью «Проклятое завещание», которую при публикации было решено переименовать на «Убийство на улице Роз».

Пролог

Колёса велосипеда крутились так быстро, что начали скрипеть. Анна Форстер ехала с огромной скоростью по тихой улочке уединённого в горах элитного городка Сент-Ривер, ужасно переживая за реакцию мамы. Она обещала ей быть сегодня дома ровно в шесть, но время уже клонилось к восьми. Девочка совсем забыла о своём обещании и зависла в кафе с лучшей подругой Джессикой за обсуждением грядущей вечеринки в школе.

Анна обычно не следила за временем, поэтому еë мать, Шеле, всегда звонила за полчаса до назначенного времени, чтобы напомнить ей о необходимости явиться вовремя. Сегодня же телефон молчал. Если вдруг Шеле понадеялась на самостоятельность дочери, то еë ждало сокрушительное разочарование.

При повороте на свою улицу Роз Анна въехала в лужу, которая тут же окатила еë грязной водой в ответ. Останавливаться и оценивать нанесённый белым штанам ущерб было некогда. Сторож в синей кепке устало посмотрел на девочку и поднял шлагбаум. Анна ничего ему не сказала и вновь сосредоточилась на кручении педалей. Вон уже и родной плетёный забор видно.

Истерично залаял противный ротвейлер единственных соседей. Как же сильно Анна не выносила эту собаку, которая очень любила выть на рассвете. Мама говорила, что собаки больше двадцати лет не живут, но девочке казалось, что этот пёс и еë переживёт. Хоть она и помнила соседского ротвейлера всю свою жизнь, а это значит, что ему больше тринадцати лет. К несчастью, Пантелеймон на тот свет совсем не собирался, в отличие от своего хозяина и двух его детей. Мужчина скончался от инфаркта лет восемь назад, старший сын разбился в аварии, а младший словил передоз. Последнее от Анны скрывалось и непременно было ею узнано при первой же возможности. Сейчас в доме напротив жила только такая же вредная, как и пёс, женщина лет сорока, и совершенно непонятно, кто из них двоих умрёт раньше. Впрочем, девочку устраивали оба варианта. Женщина же не завещает дом Пантелеймону?

Анна так резко затормозила, что велосипед наклонился вперёд. Ей пришлось срочно спрыгнуть с него, чтобы не упасть. Однако она всё равно успела больно удариться плечом о бортик палисадника перед забором. Это всё ещё было не так уж важно.

Кинув велосипед, Анна залетела во двор и бегом кинулась через лужайку, с туями по бокам, к двери. Через пару минут девочка уже толкнула стеклянную дверь двухэтажного дома и ввалилась внутрь.

– Я дома, – крикнула она, стаскивая с ног кроссовки.

В темноте ничего не было видно, поэтому она метким ударом локтя включила свет в прихожей.

– Мама, прости, я забыла. Такого больше не повторится, – продолжала говорить Анна, направляясь в гостиную.

Там еë встретила оглушающая тишина. С тех пор, как семь лет назад бабушка и дедушка умерли при пожаре в театре, мама предпочитала сидеть дома у телевизора. Шеле говорила своей дочери, что уже ни одно представление не сможет стать более эпичным в еë жизни, чем прыжок от огня со второго этажа. Анне же очень повезло, что еë в тот день оставили с няней дома.

– Доротея? – громко позвала девочка и заглянула на кухню.

Там тоже никого не обнаружилось. Анна вспомнила, что их милая бабушка-служанка взяла сегодня выходной. Садовника Григория можно вообще не звать. Он по средам не работал, да и был глуховат.

Неужели мама всё-таки ушла без неë? Не то чтобы Анне было очень интересно увидеть её нового ухажёра, но быть наказанной за непунктуальность совсем не хотелось.

Анна быстро преодолела лестницу на второй этаж. В ванной горел свет. Обрадовавшись, девочка тут же распахнула дверь и застыла на пороге.

Шеле Форстер с разбитой головой лежала в красной от крови воде, уставившись не видящим уже ничего взором в потолок.

Анна медленно вышла в коридор, закрыла дверь в ванную и съехала на пол по стене. Её начала бить дрожь, а мысли путались. По щекам Анны потекли слезы от неожиданности и недоверия. Девочка так и не смогла подняться на ноги или проверить увиденное до того, как утром на работу пришла Доротея.

Глава 1

Сент-Ривер – милый городок, окружённый горами, на острове Тесвиерия в Тихом океане. Рядом с ним протекает чистая и красивая речушка. Никаких заводов в пределах ста километров нет, только на окраине расположилась пара небольших ферм. Зато здесь есть огромный торговый центр, театр, парк с фонтанами, шикарные виллы, элитная школа и разнообразные бутики. Большая часть жителей живёт в этом городе на широкую ногу. Единственная проблема здесь – чересчур наглые молодые наследники и их сумасшедшие родители, которые, по малейшему поводу и без повода, обращаются в полицию и к адвокатам.

В целом Сент-Ривер – город, в котором никогда ничего не происходит. Именно поэтому единственный следственный отдел чаще всего в рабочее время плюёт в потолок, смотря телевизор и разгадывая кроссворды, или помогает другим отделам решать вопросы мелкого хулиганства и бытовых ссор. Работы в участке совсем немного. Люди Сент-Ривера редко нарушают закон. Самым сложным и муторным изо всей их деятельности был приём экзамена на водительское удостоверение, потому что с каждым годом молодёжь становилась всё наглее. Местные полицейские не имеют при себе никакого оружия на службе. Если что-то и происходит, то они всегда успевают дойти до небольшого склада при участке и заполнить все необходимые бумаги для его получения.

Пенелопа Стилсон попала в этот город сразу после окончания университета, поступить в который ей помогла одна из многих благотворительных организаций за её отличную успеваемость. Денег у неë и её семьи никогда не водилось, поэтому она сразу согласилась на такую спокойную и хорошо оплачиваемую работу в далеком от мегаполисов городке. Она легко оставила пьющего отца и жизнь в полуразрушенном доме, отправившись на две тысячи триста километров южнее столицы.

С тех самых пор она ни разу не пожалела о своём решении. Сент-Ривер пришёлся ей по душе. Хоть люди и были здесь иногда заносчивыми и высокомерными, но добродушные явно перевешивали. Больше всего её радовало то, что даже самая отвратительная улица здесь в несколько тысяч раз ухоженнее и чище, чем та, на которой выросла Пенелопа.

Сегодня, как и обычно, ожидался очередной спокойный и тихий день. Солнце едва успело проникнуть в студию с кремовыми обоями на втором этаже крохотного комплекса, когда в комнате раздался звук будильника.

Пенелопа выключила его, потянулась и широко зевнула. Пора начинать новую неделю. Наверное, не стоило вчера сидеть так долго в баре с Лорой, однако уже ничего нельзя изменить.

Пенелопа кое-как встала и доползла до ванной. Чтобы привести себя в чувство, она умылась холодной водой. На автомате заплела косу из своих объёмных каштановых волос, оделась в спортивную форму и вышла на пробежку, воткнув наушники в уши.

Этот ритуал она проводила каждое утро начиная с четырнадцати лет, что означало в её случае половину жизни. Птицы только начали чирикать и, естественно, основная часть Сент-Ривера ещё спала.

Пенелопа вдохнула полной грудью свежий и немного прохладный воздух. Жаль, что к обеду он прогреется до двадцати семи градусов по Цельсию. Пенелопа всё ещё не могла смириться с наличием здесь столь жаркой весны. Лёгким движением руки она включила свою любимую песню и побежала.

Улица Магнолий, на которой жила Пенелопа, была у самого подножия гор, и, скорее всего, при строительстве домов были нарушены правила техники безопасности, потому что девушка была уверена – в случае обвала эту улицу точно завалит.

Круто повернув на Бромелия-стрит, дорога пошла вниз. Там уже начали появляться первые отдельные дома, а не таунхаусы. Сверху открывался потрясающий вид на город. Вдалеке виднелась самая элитная улица Роз, что располагалась в безопасной низине у реки.

За шесть лет службы в этом городе Пенелопа была там всего один раз и даже не могла припомнить причин поездки. Кажется, там было что-то связанное с газоном и собакой…

Спустившись вниз по улице, Пенелопа заметила, что в торговом центре уже открылась еë любимая кофейня. Ею управляла милая женщина по имени Маргарет.

Пенелопа уже почти решилась забежать за своим любимым мокко, но вспомнила, что оставила деньги дома. Конечно, Маргарет напоила бы еë в долг, но пользоваться добротой женщины не хотелось.

Пробежав мимо кофейни, Пенелопа немного замешкалась, размышляя: пойти сегодня по длинному пути или по короткому? Погода была слишком хорошей, чтобы сейчас возвращаться домой. Тем более что до начала смены ещё три часа.

Решившись, она побежала в небольшой парк с фонтанами, скульптурами и лавочками. В искусственном пруду плавало несколько лебедей. Раньше Пенелопа иногда приходила покормить их, но так делала не она одна, поэтому вскоре появилась табличка о том, что птицы перекормлены и скоро из-за сердобольных граждан не смогут летать.

За парком расположился сверкающий на солнце четырёхэтажный торговый центр, в котором всё непозволительно дорого. Пенелопа заходила туда только тогда, когда её приглашали в тир или на каток, которые располагались на подземном уровне выше парковки.

Свернув с улицы Георгин, где и был парк, на улицу Лилий, Пенелопа окинула взглядом школу с таким высоким забором, что её было за ним не видно, а потом вновь по привычке залюбовалась аккуратным зданием рядом с круглой крышей, в котором располагались кинотеатр, сцена и небольшая обсерватория с телескопами.

Звёзды начали увлекать еë ещё в далёком детстве. Тогда она часто оказывалась ночью на улице, сбегая из дома, чтобы не слушать ругань матери с отцом. Хорошо всё-таки, что они развелись. Жаль только, что Дженнифер Стилсон оказалась неспособной нести ответственность за свою дочь, иначе суд точно не оставил бы еë с отцом.

Пенелопа помотала головой, выбрасывая ненужные воспоминания. Сейчас всё совершенно по-другому, кому попало не дают руководить единственным следственным отделом элитного города. Ну и пусть там всего четыре человека, включая еë, и то, что никто больше на эту должность и не хотел… Это всё равно достижение для девушки младше тридцати лет. Она ради этого пахала, как проклятая. Даже на личную жизнь времени толком не хватало.

Улица Лилий закончилась, и Пенелопа повернула на бульвар Ирисов, где пока безмолвно стояли полицейский участок и суд. Напротив них на проспекте Ландышей вырисовывались очертания адвокатской конторы. Всё рядом для удобства жителей. Чуть дальше между проспектом и бульваром расположилась больница с самым современным оборудованием. Затем снова начинались дома, и бульвар сворачивал обратно на улицу Магнолий.

Когда Пенелопа вернулась в свою студию, плейлист успел закончиться, а сама она наполнилась бодростью и энтузиазмом. Ещё больше еë радовало то, что она не столкнулась с соседом напротив, которого терпеть не могла, но о нём даже думать в такое прекрасное утро не хотелось.

Она приняла лёгкий душ, переоделась в футболку и джинсы и налила себе чашку кофе, когда заметила, что еë мобильный телефон вибрирует на столе.

– Да, Лора? – сказала Пенелопа, взяв трубку и сделав глоток кофе.

– Где тебя черти носят? – зло воскликнула Лора Миллис.

Эта девушка была не только единственной подругой Пенелопы, но и работала в том же отделе, что и она, отвечая на все звонки и почту.

– Что-то случилось? – серьёзно спросила Пенелопа, думая про еë очередного парня.

Лора имела дурную привычку встречаться со всеми, кто предложит. Чаще всего это заканчивалось плохо.

– Да, у нас убийство на улице Роз, – максимально угрюмо произнесла Лора.

Если бы не еë тон, то Пенелопа точно переспросила бы. Вдруг подруга шутит? Однако Лора не могла шутить подобными вещами.

– Буду через пять минут, – резко ответила Пенелопа и отключилась.

Она засунула телефон в карман джинсов, вылила остатки кофе в раковину и схватила ключи от своего повидавшего виды черного «Логана».

Сент-Ривер – город, в котором никогда ничего не происходит. Верно же?

Глава 2

Машина ожидаемо завелась не с первого раза, но, как только она мерно заурчала, Пенелопа вдавила педаль газа до упора.

До улицы Роз она доехала за рекордные пятнадцать минут. На ближайшем к ней блокпосту сидел мужчина лет тридцати. Низкий и маленький Эрик Честер устроился на эту должность всего пару дней назад. Выглядел он немного пришибленным и, вероятно, уже успел пожалеть о своём решении. Значит, слухи уже разошлись.

Пенелопа выругалась себе под нос, остановила машину и показала удостоверение. Все в округе друг друга знали, поэтому, едва завидев еë машину, Эрик уже поднял шлагбаум, но Пенелопа не любила пренебрегать правилами. Даже если произошло убийство, трупу всё равно уже ничем не помочь, а убийцу можно найти и по горячим следам.

Сама улица Роз представляла собой настоящее произведение искусства. Элегантные дома, ухоженные газоны и почти полное отсутствие соседей. Территория каждого дома была настолько большой, что других жителей просто не видно. Особенно Пенелопу привлекали дома у блокпостов. В этом случае соседи были только с одной стороны. На такой дом она и копила последние годы. Пенелопа руководствовалась принципом – если мечтать, то по-крупному.

По странному стечению обстоятельств, именно в дом на окраине и лежал путь Пенелопы сегодня. Это стало очевидным по количеству машин рядом с особняком. За ним дальше по дороге шёл блокпост и небольшой пляж, где в жаркую погоду постоянно крутилось слишком много людей. Впрочем, владельцы домов на улице Роз имели собственные пляжи на заднем дворе.

Увидев знакомый красный «Роллс-Ройс», Пенелопа выругалась вслух.

– Вот только его здесь не хватало, – прошипела она сквозь зубы, останавливая свой «Логан».

Её настроение резко упало почти до нуля, когда она вылезла из машины.

– Опаздываешь, Пенни, – обворожительно улыбнулся Итан Хейзел, сверкнув своими зелёными глазами.

– Не называй меня «Пенни», – резко ответила Пенелопа, стараясь его игнорировать, что было слишком сложной для неё задачей.

С тех самых пор, как Пенелопа поступила в университет, Итан был затычкой в каждой бочке. Богатенький мальчик, которому плевать на учёбу, с помощью родителей умудрился получить диплом адвоката с отличием. Хорошо же жилось детям, семья которых связана с правосудием и вооружёнными силами страны. Затем его сразу приняли в контору напротив участка Пенелопы и, будто бы этого мало, именно он стал еë ближайшим соседом. Самым отвратительным было хобби Итана – доводить Пенелопу до белого каления. Каждая его фраза или действие всегда направлены на то, чтобы поддеть еë.

Она до сих пор помнила их первую сессию в университете. Как назло, проект по защите прав человека ей пришлось делать с Итаном. Он, по своему обыкновению, опоздал, и она прождала его на холоде около кампуса более получаса. Итан приехал на «Тойоте Камри» с таким лихим дрейфом, что Пенелопу окатило снегом.

– Прости за ожидание. Пробки. – Итан задиристо улыбнулся, вылезая из машины.

Пенелопа сразу поняла, что он не испытывает даже небольшого чувства вины. Её начало трясти от гнева. Зачем он вызвался работать с ней, если вёл себя подобным образом?

– Хочешь кофе? – спросил он и вытащил два стаканчика из салона автомобиля.

– Обойдусь, – прошипела Пенелопа, отметив, что у него таки нашлось время заехать в кафе. – Пошли в библиотеку работать.

– Эй, не надо шипеть на меня, словно кошка, – чуть обиженно произнёс Итан.

– Я не шиплю, – процедила сквозь зубы Пенелопа.

Какое-то время они тихо шли по заснеженной тропинке, однако Итан молчать не умел.

– Мур-мяу, – действуя ей на нервы, сказал он.

Пенелопа резко остановилась, готовая всё ему высказать. К счастью или нет, его телефон зазвонил, не дав ей и рта открыть. Итан взял трубку, сказал несколько односложных слов собеседнику, а потом вздохнул и убрал телефон в карман.

– И снова прости, Пенни, мне надо срочно уехать. Брат…

– Не называй меня «Пенни»! – рявкнула она и поспешила уйти, чтобы случайно ему не врезать.

Итан не попытался её остановить. Тот проект в итоге делала Пенелопа в полном одиночестве. Итан даже не соизволил прийти на защиту. Она долго не могла понять: то ли он такой безответственный, то ли просто над ней издевается. Со временем стало совершенно понятно, что здесь скорее второй вариант, чем первый. Итан вёл себя так постоянно, когда им надо было хоть как-то посотрудничать, а его колкие и неуместные фразы постоянно выводили её из себя.

Ситуация после их приезда в Сент-Ривер только ухудшилась. Если Пенелопа выступала в суде в качестве прокурора, то он непременно брал противоположную роль адвоката. Даже последний случай с ушибленным пальцем коробкой одного из жителей в присутствии камер на почте, которые доказывали, что инцидент произошёл по вине пострадавшего, не обошёлся без его участия. Дело, естественно, выиграла Пенелопа. Учитывая её пунктики насчёт справедливости, Итан успел обзавестись в Сент-Ривере званием «адвокат дьявола» всего через год, как они оба приступили к обязанностям. Его же присутствие сейчас на месте преступления не предвещало ничего хорошего. Пенелопу как минимум бесил тот факт, что он добрался сюда раньше еë.

– У тебя же такое обворожительное имя. Сама подумай. Пенелопа. Оно же значит «верная жена»? Жаль, что даже парня у тебя нет. Ну ничего. Накопишь на дом, купишь сорок кошек и умрёшь в одиночестве, выйдя замуж за работу. – Итан усмехнулся, крутя между пальцами ключи от своей машины.

– У меня хотя бы дом будет, а ты без поддержки семьи так и будешь куковать в обшарпанной студии, – не выдержала она.

Он прошёлся по больной мозоли. С парнями Пенелопе не везло. Самые долгие еë отношения продержались всего неделю.

Итан в ответ кинул на неë злобный взгляд. Неужели попала в точку?

– Хотя, может, ты додумаешься продать свою машину? Тогда хоть что-то купить получится, – вошла в азарт Пенелопа, вспоминая, как он любовно моет свой «Роллс-Ройс» каждые выходные у неë перед окнами.

– Непременно рассмотрю твоё предложение, когда ты, наконец, накопишь на дом. Сколько ещё осталось? Лет сто? Погоди минутку… Возможно, могу тебе помочь. У меня наверняка завалялась в кармане пара копеек, – не остался он в долгу.

Пенелопа хмуро уставилась на него, а Итан ответил ей тем же.

Они бы ещё долго могли стоять там, как в плохом вестерне, но в этот момент из-за калитки вышел Боб Харис, уже начавший седеть мужчина тридцати семи лет с небольшим пивным пузом и лишним весом. В отличие от Пенелопы, Боб всегда ходил в полицейской форме, хоть начальство требовало этого только в единичных случаях.

– Доброе утро, шеф, – воскликнул Боб, облегчённо посмотрев на неё.

Пенелопа поняла, что наличие тела вылетело у неë из головы, и смутилась. Сейчас не время и не место ругаться с Итаном.

– Не очень доброе, Боб. Не пускай его внутрь, – ответила Пенелопа, указав большим пальцем на Итана.

После этого она быстро вошла во двор дома, окинув взглядом калитку. Никаких следов взлома. Каменная дорожка, по краям которой росли туи, тоже выглядела совершенно нормальной. Издалека доносился лай собаки. Видимо, еë держали соседи.

Пенелопа дошла до самого дома. Осмотр двери из тёмного стекла снова не выявил ничего интересного. Она вошла внутрь, собираясь расспросить другого своего подчинённого, полностью уверенная в том, что Нестор Чериез уже всё осмотрел. Всё-таки стаж его работы был равен тридцати пяти годам. Это куда больше, чем возраст Пенелопы.

Нестор обнаружился в гостиной на огромном мягком диване коричневого цвета. Рядом с ним сидела Мелани Харис, которая являлась медсестрой и женой Боба, старая женщина и девочка лет тринадцати.

Покопавшись в памяти, Пенелопа вспомнила, что женщину зовут Доротея Шери, а девочку – Анна Форстер.

– Я – Пенелопа Стилсон, главный следователь Сент-Ривера, – представилась она, включая рабочий режим.

Анна подняла на неё свои красные от слёз глаза. Девочка так долго плакала, что сейчас у неë началась икота. Доротея же выглядела бледной, как белая простыня. Даже все морщины на лице разгладились. Старушка сама была на грани того, чтобы расплакаться.

Пенелопа посмотрела на Мелани, задавая немой вопрос о возможности допроса свидетелей. Та в ответ медленно покачала головой.

Тогда взгляд Пенелопы скользнул в сторону и поймал взгляд чистых мужских голубых глаз.

Нестор кивнул ей и встал. Они молча удалились на второй этаж. Нестор указал рукой на ванную. Пенелопа вздохнула и натянула перчатки перед тем, как войти.

Шеле Форстер неподвижно лежала в ванне. Запах разложения уже начал появляться. Этому способствовала довольно жаркая погода. Голова у женщины пробита чем-то тяжёлым. Череп проломился, и кое-где был виден розоватый мозг. По форме вмятины можно предположить, что орудием убийства являлась бита. Пенелопа ещё раз внимательно осмотрела голову Шеле, но больше никакой информации получить не смогла. Удар был сильным и, вполне вероятно, не единственным. Понять по этой каше из мозга и осколков черепа примерный рост, вес или пол подозреваемого не представлялось возможным. Радовало то, что смерть жертвы наступила мгновенно. Крови натекло много, и на полу скопилась уже подсохшая лужа. Сама Шеле была голой, видимо, планировала принять ванну. Трупные пятна обнаружились только на спине жертвы, следовательно, тело никто не перемещал.

Пенелопа внимательно посмотрела на лицо погибшей. Дочь на неë похожа. Она отметила тот же овал лица, вздёрнутый нос и миндалевидные глаза, которые только что видела у Анны в гостиной.

Нестор дождался, когда Пенелопа закончит осмотр, и только потом начал говорить:

– Убийство произошло вчера днём между тремя и шестью. Следов взлома и проникновения нет. Орудие убийства, конкретнее бита, обнаружено в саду. Тело нашла дочь погибшей примерно в восемь вечера, но растерялась, и звонок мы получили только в шесть утра от горничной, которая утром пришла на работу. Мы с Бобом сняли, откуда только смогли, отпечатки пальцев и сделали фотографии. Следов изменения места преступления я не нашёл. Из вещей жертвы также ничего не пропало. На теле, кроме головы, никаких повреждений нет. Запах алкоголя тоже отсутствует, – произнёс сухощавый Нестор.

Пенелопа ещё раз посмотрела на труп, убеждаясь в его словах. Действительно, других повреждений нет. Значит, смерть наступила внезапно. Да и если даже Шеле была пьяна, то вряд ли бы смогла сама себя битой так приложить и потом её в сад выкинуть.

– Подозреваемые? – серьёзно спросила Пенелопа, вновь обращая внимание на Нестора.

– Анна вроде как никого не видела и не слышала. Сложно сейчас ориентироваться на её показания. Также у Шеле есть бывший муж. После развода он попал в психоневрологический диспансер и… Впрочем, тебе стоит самой послушать. – Нестор бессильно вздохнул, вытащил телефон, который завернул в пакет для улик, и включил голосовую почту.

– Ты чёртова стерва! Богом клянусь, я найду тебя и на тот свет отправлю. Ты будешь умирать долго и мучительно, как… Сука, просто жди. Я скоро приду за тобой, – раздался из динамика злобный мужской голос.

– Дай угадаю, его недавно выписали? – уже устало спросила Пенелопа, когда запись закончилась.

В ответ Нестор просто ей кивнул.

– Тогда стоит отнести материалы на исследование и найти этого бывшего мужа. Если память мне не изменяет, то его имя Род, а после свадьбы он взял фамилию жены? – задумчиво произнесла Пенелопа, составляя план действий.

– Совершенно верно, – подтвердил Нестор.

За окном послышался какой-то громкий спор. Видимо, Итану надоело ждать.

Нестор заметил хмурый взгляд Пенелопы и вздохнул.

– Я составлю протокол и останусь со свидетелями. Тело скоро заберут, – произнёс он.

– Отличная работа. Спасибо. – Пенелопа дружелюбно кивнула ему и поспешила к машинам.

К еë удивлению, там Боб отчаянно пытался удержать мужчину на голову выше себя от проникновения на место происшествия.

– Пропусти меня немедленно! – орал смуглый незнакомец с широкими плечами и короткими волосами.

– Вы не имеете права идти туда сейчас, – придушенно отозвался Боб.

Бедняга Харис даже вспотел от натуги.

Итан же с энтузиазмом наблюдал за сложившейся ситуацией. Наверное, сейчас он расстроен только тем, что не взял с собой попкорн.

– Что здесь происходит? – строго спросила Пенелопа, подходя к Бобу.

– Ты ещё кто? – переключил на неё внимание мужчина.

– Пенелопа Стилсон, глава следственного отдела, – сухо ответила ему она и показала удостоверение. – Кто вы и почему так настойчиво хотите войти?

– Меня зовут Род Форстер, и в этом доме находится моя родная дочь, – отчаянно воскликнул мужчина, заставив Пенелопу напрячься.

– Какая встреча, мистер Форстер, – хищно улыбнулась она ему. – Уведомляю вас, что вы являетесь главным подозреваемым в деле об убийстве Шеле Форстер. Вы можете пройти с нами добровольно, а можете в наручниках. Выбор за вами.

Слова Пенелопы сразу остудили весь пыл Рода. Мужчина замолчал и побледнел.

– Отлично, значит, поедем все вместе, – вклинился в беседу молчавший до этого Итан.

– А вы? – Род встревоженно посмотрел на Итана.

– С этого момента ваш самый лучший друг, – подмигнул ему тот в ответ и протянул свою визитку адвоката.

Род недоуменно взял карточку в руки.

Пенелопа стиснула зубы. Кто бы сомневался в том, что Хейзел возьмётся за это дело. Именно этого он и ждал тут всё время.

€2,41
Vanusepiirang:
16+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
30 mai 2024
Kirjutamise kuupäev:
2024
Objętość:
190 lk 1 illustratsioon
ISBN:
978-5-04-203931-7
Õiguste omanik:
Эксмо
Allalaadimise formaat:
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,8, põhineb 20 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 7 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 31 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,4, põhineb 9 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 307 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 26 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 150 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 2, põhineb 2 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,5, põhineb 38 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 21 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 5, põhineb 5 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 5, põhineb 2 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 5, põhineb 10 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 5, põhineb 2 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 5, põhineb 3 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 5, põhineb 18 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 5, põhineb 3 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,3, põhineb 4 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,8, põhineb 20 hinnangul