Arvustused raamatule «Харка, сын вождя», 2 ülevaadet

Новый перевод Р. Эйвадиса одной из самых лучших книг про индейцев (Дакота - сиу) - первой части серии "Сыновья большой медведицы". Автор - Лизелотта Вельскопф-Генрих лично встречалась с племенем лакота, получила от них почетное звание своего защитника, плюс мощный опыт профессора - историка тоже сыграл свою роль.

В этой части Харка - 11-летний подросток - дакота - впервые встречается с белыми людьми и узнает их безмерную тягу к золоту. Что безусловно крайне негативно сказывается на судьбе индейцев.

Много приключений для юного читателя охоты, сражения с врагами - индейцами, работа в цирке, отлично показана жизнь первобытного индейского племени и безусловно очень правильно показан процесс становления и воспитания настоящего индейца - бесстрашного и неутомимого воина.

Не понравился слог. Сложно объяснить, но читать дальше не смогла. Какое-то перечисление событий. Может перевод такой, хотя вряд ли в этом дело.

Маша Б, Вот и я про то же! Сейчас читаю, непонятные и тяжело восприимчивые словосочетания только стопорят читателя. Куда лучше ранний перевод! А здесь хоть и более полный, но тяжелый к восприятию текст.

Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus
Vanusepiirang:
16+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
12 juuli 2022
Tõlkimise kuupäev:
2022
Kirjutamise kuupäev:
1962
Objętość:
545 lk 59 illustratsiooni
ISBN:
978-5-389-21587-0
Õiguste omanik:
Азбука
Allalaadimise formaat: