Нет, пьесы Лопе де Вега написаны куда лучше. чем новеллы ( или их переводы на русский куда талантливее). В этой новелле в очередной раз обыгрывается тема переодевания. Попавшая в щекотливое положение девица из благородного дома (беременная, избранник беден и замуж за него не отдадут, а бежать с ним в Индию не получилось), родив ребенка в доме пастуха, начинает совершенно новую жизнь, переодевшись в мужское платье. Своей рассудительностью и талантами Диана покоряет всех и доходит до того, что она становится вице-королем Испании. А бывшего возлюбленного встречает закованным в кандалы, когда от имени короля разбирается с совершенными преступлениями. В новелле — множество стихотворных вставок. Это тексты песен, которые Диана исполняет под лютню (мне почему-то, это момент напонил музыкальные номера в индийских фильмах).
Что удивительно, эта небольшая новелла мне понравилась, несмотря на романтический слог и схематичный сюжет. Главная героиня, знатная девушка Диана, поддалась искушению и потеряла честь в любви к Селио, бедному, но благородному другу ее брата. Из-за стечения обстоятельств она, беременная, оказалась одна в лесу, далеко от родного дома, где ее приютила семья пастухов. Родив ребенка, девушка переоделась в мужской наряд и отправилась покорять мир и искать потерянного возлюбленного. Так она достигла каких-то невиданных высот за сравнительно короткие сроки!
Так как сюжет произведения весьма схематичный, состоит из набора событий, мне не хватило подробностей. Но мне было бы... Edasi
Arvustused raamatule «Приключения Дианы», 2 ülevaadet