Tasuta

Успей сказать «люблю». Ангел любви

Tekst
Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

А Мадлен знала, что у нее есть шанс получить в мужья парня, сумевшего обаянием и доброжелательностью затронуть ее сердце. Титул принцессы вполне мог заинтересовать его, и князь с радостью благословил бы их брак, лишь бы только дочь изменила свое решение и осталась дома. Но она поняла, что даже ради такого красавца, не хочет больше жить в золотой клетке. Ее душа рвалась на волю, мечтая взлететь к облакам. А Клифф навсегда останется в ее воспоминаниях прекрасным принцем, промчавшимся на своем белом коне мимо нее, спеша к другой, настоящей принцессе.

***

– Господин Галлард, пожалуйста, допустите меня к выполнению заданий, – попросил Клифф Муррей, совсем уже измаявшийся от безделья. – Я все осознал и клянусь, что больше никогда не буду самовольничать.

– Ты еще не готов к этому.

– Но я полностью здоров, сэр.

– Вполне возможно, что физически ты здоров, но твое эмоциональное состояние полностью не восстановлено. Поговорим о заданиях через три месяца, – категорично заявил глава клана, и, заметив, как сразу сник парень, сжалился над ним. – Ладно, так и быть, дам тебе одно поручение.

Но вспыхнувшая улыбка Клиффа мгновенно погасла, когда глава клана продолжил:

– Я поручаю тебе встретить новую ученицу. Расскажи ей о нашей Школе, помоги устроиться и приведи ко мне через пару часов.

– Есть, сэр, – угрюмо ответил Муррей, и не удержался от упрека: – Я надеялся, что вы дадите поручение немного сложнее, чем быть нянькой маленькой девочки.

И, увидев недовольно приподнятые брови своего правителя, быстро добавил, стараясь, чтобы ирония не так явно сквозила в его голосе:

– Конечно, я все покажу и расскажу ей, сэр. Могу даже повести в кафе и угостить мороженым.

– Прекрасная идея. Почему она мне самому не пришла в голову? – с воодушевлением одобрил глава клана. – Молодец, неординарно мыслишь. Впрочем, как всегда, – не удержался он от язвительного намека. – Я наслышан о твоем успехе у женщин, вот и прояви сейчас свое обаяние. Что-то я не вижу улыбки на лице.

Клифф послушно растянул губы, изобразив ухмылку клоуна из фильма ужасов, и направился к выходу. Только оказавшись за стенами резиденции главы клана, он сообразил, что не спросил, где найти свою подопечную. Решив, что девочка ждет его у главного корпуса, он медленно направился к нему.

***

– Ну, вот мы и прибыли, Ваша светлость. Это Дармунд, – произнес мужчина средних лет, открывая перед тоненькой, светловолосой девушкой тяжелую дверь, встроенную в высокой ограде, выложенной из дикого камня.

– Мистер Флинн, я же просила вас звать меня просто Мадлен. Принцесса осталась в Амноре, – мягко укорила его девушка.

Фергас Флинн, тридцать лет прослужил в княжеской охране и знал Мадлен с пеленок. Он всегда сочувствовал этой необыкновенной девочке – альфийке, имевшей несчастье родиться не просто в обычной, но еще и в княжеской семье. И сейчас был по-настоящему доволен, что привез ее в единственное место, где она сможет найти себя и стать счастливой.

– Для меня вы навсегда останетесь маленькой принцессой, —улыбнулся Фергас и неожиданно для Мадлен по-отечески погладил ее по голове и поцеловал волосы лунного света, заплетенные в простую косу. —Дальше иди одна, детка, и не робей. Твой волшебный мир ждет тебя.

Девушка благодарно улыбнулась ему в ответ, прошла через ворота и оказалась на ухоженной широкой аллее, ведущей к величественному замку. Она шла мимо вековых дубов и те, словно золотом, осыпали ее желтыми листьями. Октябрьское солнце нежило теплом, а легкий ветерок ласково касался взволнованного лица. Мадлен восторженно рассматривала все вокруг, и в ее душе зарождалось восхитительное предчувствие, что сейчас произойдет нечто чудесное. И оно произошло.

Галлард смотрел в окно в ожидании момента и довольно засмеялся, увидев, как две фигуры, неторопливо шагавшие по дубовой аллее, вдруг одновременно сорвались с места и помчались навстречу друг другу, чтобы, не раздумывая, с разбегу слиться в объятии.

14. Седьмой урок. «Предел откровенности»

– Слава героям Амноры! – шутливо проскандировали ученики, встречая Грэди,

– Всем привет, – без настроения ответил тот, усаживаясь на свое место.

– Почему такой хмурый? Досталось на «разборке полетов»? – сочувственно спросил Стивен, сам неоднократно стоявший перед строгой комиссией. – Так это обычное дело, привыкнешь. Они вечно всем недовольны.

Члены комиссии всегда скрупулезно и въедливо изучали каждую деталь операции, указывая на допущенные «косяки» и были весьма категоричными при вынесении вердикта. Между легионерами, исполнявшими миссию, даже ходило выражение: «попасть на обед к троллям».

– А за что его «троллить»? Он сделал все идеально, – возразил брату Викрам. – Его должны были похвалить и привести в пример остальным участникам.

– Меня и похвалили. Даже сказали, что зачтут эту операцию, как пройденное испытание, если я захочу работать в группе гасителя, – все таким же недовольным голосом подтвердил Грэди.

– И ты расстроился? – удивленно пожал плечами Риган. —Так зачисление в группу – дело добровольное. Не захочешь, никто заставлять не будет. Я, например, понял, что не смогу работать с гасителем, после того, как увидел тебя по телевизору. Ты даже не пытался сопротивляться и чуть не плакал, когда тебя мутузили бандиты. Я громко возмущался твоей трусостью, а отец растолковал, что в группе каждый беспрекословно исполняет роль, отведенную ему гасителем. Тебе, например, приказали разыгрывать обычного парня, а не супергероя, поэтому ты так себя и ведешь. И если я не готов к таким правилам, тогда лучше остаться рядовым ловцом. Я им и буду. Мне привычней драться лицом к лицу, а не исполнять какие-то роли.

– Даже не представляешь, какой драйв, работать под прикрытием, – снисходительно усмехнулся Грэди. – Ты бы видел, как перекосились рожи тех отморозков, когда все вдруг изменилось в одно мгновение. Девчонка, которую они считай совсем скрутили, уже стреляет из автомата, а избитый слабак заламывает им руки и бьет башками друг об друга.

– Если так классно работать в группе, тогда почему отказался стать претендентом? – никак не мог угомониться Риган Дафф.

– С чего ты взял? – удивился Грэди и глубоко вздохнул: – Жаль, что к Лаки уже не попасть. Но, может Муррей к себе возьмет, мне он понравился.

– Кстати, как он там? – озабоченно поинтересовался Килпатрик.

– Уверенно идет на поправку. Сама принцесса Мадлен за ним ухаживает.

– Какой неожиданный поворот. Гляди, еще принцем станет, – насмешливо воскликнул Викрам и грустно произнес: – А что Клиффу еще делать, когда его выгонят из Дармунда.

– Выгонят? Но за что? Только благодаря нему, наши ребята оказались в Амноре и спасли членов княжеской семьи, – раздались недоуменные возгласы, и Викрам, не хуже маститого «тролля», конкретно назвал все промахи Муррея:

– За то, что сам подставился под пули, и за то Лаки подбил на участие в его афере.

– Почему в афере? – возмутился Килпатрик. – Людей ведь действительно спасли, и похитителей схватили. Добро восторжествовало, зло наказано. Разве не в этом состоит суть нашей миссии?

– В этом, – согласился Викрам. – Только, если каждый начнет решать, кого спасать, а кого наказывать, это уже будет служением не миссии, а самому себе. Муррей что-то разнюхал и захотел стать героем, а должен был сообщить обо всем своему наставнику, дальше тот действовал бы уже по накатанной схеме.

– Никто бы не действовал, – тихо возразил Грэди. – Лаки сразу напомнила об установленных правилах, но Клифф сказал, что князь Амноры отказался от магического покровительства. Дядя Муррея служил во дворце больше двадцати лет, а три месяца назад ему сообщили, что контракт с Амнорой расторгнут, и ему предлагают покинуть страну, либо остаться в ней, как частному лицу, не имеющего никакого отношения к выполнению миссии. Он и остался, у него там семья – жена и четверо детей. Сейчас дядя Муррея состоит в охране принцессы Мадлен, вот ему она и рассказала о своих тревожных предчувствиях и о том, как пыталась уговорить отца и сестру не устраивать пышное торжество на крестины Фредерика, потому что на приеме случится что-то страшное. Но те, как обычно, несерьезно отнеслись к ее словам. Все считают Мадлен немного не в себе.

– То есть слегка помешанной? – уточнил Стивен. – Вот почему о ней так мало информации в Сети. Да, тяжелый случай для князя. И наследницей признавать страшновато, и не признать нельзя, ведь не объявишь во всеуслышание, что в твоем роду есть сумасшедшие.

– Мадлен нормальная, правда, немного альфийка, поэтому всем и кажется странной, – улыбнулся Грэди. – Дядя Клиффа всегда хорошо относился к ней и не смог проигнорировать слова о грозящей опасности. Он позвонил племяннику, тот как-никак почти готовый гаситель, и попросил его помочь выяснить, насколько верны предчувствия принцессы. Клифф пообещал приехать, как только выполнит очередное задание. Он освободился за три дня до крестин и уже хотел лететь в Амнору, чтобы лично поговорить с Мадлен, как дядя сказал, что это невозможно. Придворный врач заявил, что у принцессы нервный срыв, и ей требуется уединение. Проще говоря, ее заперли в комнате, чтобы она не портила настроение сестре предсказаниями о несчастье. Поэтому Клифф попросил Лаки помочь ему пробраться во дворец. Собственно говоря, Мадлен освободили из заточения лишь потому, что Лаки всем заявила, что она подруга принцессы и пожелала ее увидеть. Во избежание скандала ей разрешили присутствовать на приеме, ну, а остальное вы видели.

– Я же чувствовал, что Муррей в глаза не видел ту принцессу. Даже не пойму, как повелся на его басни, – с досадой произнес Вик.

– Забил всем головы веселыми рассказами о Вегасе, а сам впутал Лаки в историю, – хмуро ответил ему Стивен. – Представляю, как «тролли» сейчас ее «пережевывают».

– Мы с Маккензи хотели подслушать, но секретарь господина Галларда прогнал нас, – признался Грэди и огорченно покачал головой. – Там все напали на Лаки, но один особенно разорялся. Кричал, что надо выгнать из отряда и ее, и Муррея. Нет, все-таки несправедливо – меня и Маккензи они хвалили на все лады, а ее готовы в порошок стереть.

 

– Вас считают пострадавшими от прихоти своенравной девчонки. Не могли же вы отказаться сопровождать наследницу главы клана? К тому же она обговорила ваше участие с господином Ардалом, и он дал на это официальное разрешение, – объяснил ему Стивен и тоскливо добавил: – Теперь ей еще достанется за обман члена Совета. Господин Ардал ведь был уверен, что девочка заскучала в Дармунде и хочет просто немного развеяться.

– Хорошо, что вы с Маккензи не пострадали, и Муррей выжил. Если бы он умер, Лаки сразу бы выгнали с позором. Хотя, еще неизвестно, какой вердикт вынесут «тролли», – задумчиво протянул Вик. – Майк Лэнг спит и видит, как изгоняет ее из отряда. Не сомневаюсь, что именно он вешает на нее всех собак.

– Я все равно не могу понять, Муррей замутил, а Лаки отдувайся за него? – возмутился Килпатрик.

– Он еще не гаситель, поэтому, по какой бы причине самозваная группа не оказалась в Амноре, главной в ней считается Лаки. Она обязана была обеспечить безопасность для всех членов группы, включая и зачинщика Муррея. А она даже не заставила его надеть защитный жилет.

– Что значит, не заставила? Да мы надели их в ее присутствии, – уже взорвался от возмущения Грэди. – Только Муррей все ныл, что ему тесно в нем под фраком, вот и снял тайком.

– Снял, не снял, кого это интересует? Главное, что он пострадал по вине Лаки.

– Хорошо, что Кэмпбелл остался целым и невредимым, он ведь категорически отказался надевать жилет.

– А вот Кэмпбелл здесь абсолютно не причем. Даже если бы его убили, Лаки не отвечала бы за него, – продолжил просвещать своих учеников Викрам, сам неоднократно стоявший перед «троллями» и хорошо поднаторевший во всех тонкостях «разборов полетов». – Он действовал, как частное лицо, его ведь выгнали из Школы.

– Когда я увидел, что один из похитителей – Кэмпбелл, то чуть не упал со стула, – произнес Риган Дафф.

– А мы так точно упали, вместе с нашими тренерами, когда Стивен заорал от восторга, – хмыкнул Бродерик.

Оскар и Риган по определенным причинам не были на последних сборах. А их товарищи, вместе со Стивеном и другой командой ловцов несколько долгих часов провели перед портативным телевизором на маленькой лесной базе в Норвегии. Их командиры решили отложить учения, пока не определится судьба заложников, которыми случайно стали двое друидов.

В Дармунде лишь немногие знали, что Лаки – гаситель. Все остальные считали, что наследница главы клана окончила свою учебу в Школе Бардов и теперь просто прожигает жизнь. А господин Галлард выжидает, пока она образумится, и родит ему настоящего наследника. Ее визит в Амнору был понятен – она ведь герцогиня, а в высшем обществе они все между собой друзья—приятели. Присутствие с ней Муррея и О’Малли тоже было вполне объяснимо – кто же устоит перед такой красивой девчонкой. Даже факт, что Грэди женат, был несущественным – друиды редко хранили верность своим половинам. И там, в Норвегии, полсотни человек с неустанным интересом следили за репортажами из Амноры, сначала с понимающими, а затем с возмущенными комментариями поведения О’Малли. Появление отпетого негодяя Дармунда, которого все называли никак иначе, как ублюдок Кэмпбелл, стало для всех разорвавшейся бомбой. Один Стивен громко обрадовался и стал заверять, что теперь все закончится хорошо.

– Конечно, я ведь знал, что он – Каналья, лучший друг Лаки и непревзойденный боец.

– Кэмпбелл – Каналья? – закричал Келли и толкнул Ригана в плечо. – Так вот кто гонял нас до седьмого пота.

– Поэтому в прошлом году мы и прошли все испытания, играя. Жаль, что его выгнали из Дармунда, – проворчал Риган. – Он очень сильный боец, такой, как Маккензи, или даже лучший.

– Последняя новость – Кэмпбелла возвращают в Дармунд, – широко улыбнулся Стивен. – Я сам слышал, что его назначат тренером.

– Обязательно попрошусь к нему в команду, – быстро произнес Дафф, но брат Лаки сразу охладил парня.

– Не получится. Ему и Маккензи дадут незнакомых бойцов, а потом господин Бирн устроит соревнование между их командами. Грэди, а как он, вообще, оказался среди преступников? Только давай, без этого: «Я простой ирландский парень, Дойл Кэмпбелл, случайно зашел отлить в дворцовый туалет и увидел преступника», – копируя его манеру, протянул Стивен, повторяя слова, сказанные на пресс-конференции, устроенной после возвращения заложников в Амнору.

– Ну, теперь он – сэр Кэмпбелл, – улыбнулся Грэди. – Когда парни из спецслужбы высыпали из вертолета и наставили на него стволы, Лаки выкрикнула: «Не стреляйте, это – Кэмпбелл, мой телохранитель», а принцесса Каролина с королевской надменностью уточнила: «Сэр Кэмпбелл – крестный отец принца Фредерика».

– Ничего себе! – присвистнул Килпатрик. – Так нас будет тренировать рыцарь Амноры?

– И ее национальный герой, – подтвердил Грэди. – Кстати, я уже напросился в его команду.

– Ты давай рассказывай, как он оказался с вами в Амнорре, —напомнил ему Викрам.

– Рассказываю, – охотно согласился Грэди. – Когда мы вышли из «Уютного гнездышка», и Муррей откровенно объяснил, какая ему нужна помощь, Лаки сказала, что нам надо тщательно подготовиться и предложила сделать это в доме своего друга, который живет в Баден—Бадене. Мы с Клиффом еще засомневались, стоит ли вовлекать в дело постороннего человека, а Маккензи, ухмыляясь, заявил, что тот совсем не посторонний, мы все его знаем. А теперь представьте, подъезжаем мы к солидному дому, в самом центре Баден—Бадена, и стучим старинным молотком в дверь. Она открывается, и на пороге появляется Кэмпбелл собственной персоной. У меня глаза лезут на лоб от удивления, у Муррея так еще выше. Не успели мы и слова вымолвить, как хозяин дома бесцеремонно втащил нас в холл. Муррей сразу отлетел в сторону. Я потрепыхался немного, но через несколько секунд оказался на полу рядом с Клиффом. А Кэмпбелл уже сцепился с Маккензи, правда, ненадолго. Вскоре они уже пожимали друг другу руки. А потом он спросил у Лаки, кивая на нас с Клиффом: «Эти даже смешнее твоих обычных клоунов, и куда ты с ними собралась?» Интересно, а кто ее обычные клоуны? – наивно поинтересовался Грэди, кося глаза на братьев Лаки.

– Не отвлекайся, – строго прикрикнул на него Викрам. – Все никак до сути не дойдешь.

– Уже дошел. Кэмпбелл заявил, что не отпустит Лаки с такими напарниками и пойдет вместе с нами. А если она начнет возражать, то он натравит на нее крысу. И Лаки быстро сказала, что согласна, не надо никакой крысы.

– Никакого Крысы, – поправил его Стивен и улыбнулся, вспоминая забавное поведение друга сестры в «ночь запретных удовольствий».

– Так впятером мы оказались в Амноре, встретились с мистером Флинном, дядей Муррея, и разработали план действий. Лаки с двумя красавцами, то есть со мной и Клиффом, мозолят всем глаза во дворце, стараясь находиться рядом с князем и принцессами, а Маккензи, Кэмпбелл и Флинн дежурят у трех потайных входов во дворец. Кстати, Флинн знал только о двух входах, а третий уже обнаружил Кэмпбелл, когда они с Лаки вдвоем обшарили ночью весь дворец. За этим входом был подземный туннель, выходивший на опушку леса. Вот Кэмпбелл и устроился там в засаде. Часов в одиннадцать на опушке приземлился вертолет. Группа захвата ушла по подземному ходу, а он схватил оставшегося бандита, все у него выпытал, а затем переоделся в его одежду и занял место за штурвалом вертолета. Но об этом всем я узнал намного позже, а когда седьмой бандит снял маску, я удивился не меньше вас. Хотя в вертолете Лаки успела шепнуть, что все идет по плану, и Дойл нам поможет.

– А в вертолете те скоты не обижали девчонок? – звенящим от напряжения голосом спросил Викрам. Мысль о том, что бандиты издевались над его сестрой, не давала ему покоя. – Ничто так не заводит подонков, как беспомощность жертв.

– Они потребовали, что им «отсосали» и я, и девчонки, – честно признался Грэди и, видя мгновенно побелевшее лицо Вика, торжествующе улыбнулся, показывая средний палец. – А вот им всем! Как только они заявили о своих желаниях, у них сразу началась «воздушная болезнь». Всю дорогу их выворачивало на «изнанку», весь вертолет заблевали, поэтому Джокер и приказал приземлиться на первом же маленьком островке. Так что улететь далеко, как задумывалось, им не удалось.

– Молодец Лаки, проучила бандитов! «Троллям» посидеть бы в вертолете с похитителями и поразмышлять, что лучше – «отсосать» или слегка поколдовать, – рассмеялся Стивен. – А умничать в кабинете господина Галларда о правомерности применения магии к обычным людям, каждый может.

– Представляю, что сейчас там творится, – поддержал его Викрам. – Лэнг, брызжа слюной, нападает на Лаки, ему вторит Конолли, а Пауэр – единственный, кто ее защищает.

– А где же еще два «тролля», ведь на «обеде» обычно присутствуют пятеро? – удивился Эйлин Келли, хорошо зная об установленных правилах от отца.

– Они на своих местах, Эйл, – ответил ему знакомый голос, и аудитория взорвалась приветственными выкриками.

– Я тоже соскучилась по вас, мои дорогие, – ответно заверила девушка, усаживаясь за свой стол. – Как вы здесь поживали без нас с Грэди? – шутливым голосом спросила она, окидывая любопытным взглядом своих учеников.

Остановившись на Оскаре, Лаки слегка нахмурилась, а взглянув на Ригана, недоуменно приподняла брови, на что тот стыдливо опустил глаза.

– У нас все хорошо, – поспешно ответил за всех Тиббот. Неразговорчивый по натуре, он обычно отмалчивался, но сейчас искренне переживал за девушку, в которую много лет был платонически влюблен. – Расскажите лучше о себе. Чем закончился «обед у троллей»?

Его просьбу поддержали со всех сторон. Лаки растрогала озабоченность, сквозившая в голосах ее учеников и братьев, и она с лучезарной улыбкой успокоила своих мальчиков:

– Да все нормально.

– У тебя всегда все нормально, – проворчал Вик. – Я уверен, что Лэнг из кожи лез, призывая, выгнать тебя и Муррея из отряда гасителей.

– Он даже горло сорвал, перечисляя перед Советом все наши оплошности. И особенно делал упор на то, что я обманула господина Ардала, решив самовольно провести операцию. Сами знаете, что за такое не только из отряда, но из клана могут запросто выгнать. Ну, я, конечно, запела песенку о том, что никакая операция не планировалась, просто бедная несчастная девушка оказалась в неподходящее время в ненужном месте.

– Прямо в стиле простого ирландского парня Дойла Кэмпбелла, – привычно поддел ее старший брат.

– А чем плох его стиль? – хитро улыбнулась Лаки. – Главное говорить одно и то же. Знать ничего не знала о готовящемся похищении, друг попросил помочь встретиться с девушкой, с которой познакомился в Сети, и я не могла ему в этом отказать. Когда повторила это три раза на разный манер, то сама искренне удивилась, что за обычный дружеский жест меня хотят выгнать из отряда.

Она выразительно прокашлялась и спросила трагическим голосом: «Мистер Лэнг, вы считаете, что желание увидеть девушку своей мечты – это преступление? Неужели вы совсем не верите в любовь?»

Гомерический хохот и громкие аплодисменты стали заслуженной наградой за эту сценку.

– Ну, ты даешь! – захлебываясь от смеха, восхитился Стивен. – Так щелкнуть по носу известного «пустоцвета». Он непременно отомстит тебе в следующий раз.

– А следующего раза не будет, брат, – жестко сказала Лаки. – Лэнга отстранили от участия в заседаниях комиссии.

– Ну-ка, расскажи, как удалось от него избавиться, – сразу оживился Викрам. Он терпеть не мог заносчивого Лэнга.

– Из пяти гасителей двое не могли принимать участие в обсуждении. Это отец Муррея и его наставник Зубр. Пауэр выступил на нашей стороне, заявив, что отсутствие на Клиффе защитного жилета как раз и подтверждает, что мы совершенно случайно оказались втянутыми в историю с похищением. Лэнг с ходу отмел все аргументы, утверждая, что уже одно появление Кэмпбелла наглядно демонстрирует, что эта была самовольно спланированная операция. А сказка о том, что он охранник герцогини Лаутензак настолько нелепа, что о ней и говорить глупо. Надо просто выгнать из отряда и недоучку Муррея, и слишком много возомнившую из себя Бойер. А третий «тролль» – Конолли, все колебался, чью сторону принять. Он тоже возражает против гасителей-женщин, но ведь эта женщина, все-таки наследница господина Галларда, и лично против нее ему не хотелось высказываться.

– Кто же вас выручил? – поинтересовался Викрам. – Судя по сияющему личику, ты все еще числишься в отряде.

– Выручил, как всегда, Зубр, – Лаки не удержалась и бросила теплый взгляд Эйлину, тот заговорщицки подмигнул ей в ответ. – Наш любимый наставник иронично усмехнулся и поинтересовался у Лэнга: «Никак не можешь простить им Вегас, Майк? Да, слово „благодарность“ явно не из твоего лексикона».

 

– Так это Лэнг бросил вас в пустыне? Вот гад! Я ему точно морду набью при подходящем случае, – зловеще пообещал Стивен.

– После моего объяснения ему захотели дать по физиономии все присутствовавшие, – тонко улыбнулась Лаки. – У господина Ардала сразу возник вопрос, что уважаемый Зубр имел в виду. Но тот, сославшись на запрет обсуждать действия своего ученика Муррея, предложил самому Лэнгу рассказать об инциденте, произошедшем пять лет назад в Лас-Вегасе. И тот, запинаясь на каждом слове, рассказал, как оставил чужих стажеров в незнакомом месте без гроша в кармане, приказав им за сутки добраться в Нью-Йорк.

– Представляю, реакцию господина Бирна, – довольно ухмыльнулся Викрам.

– Да, она была молниеносной, – рассмеялась Лаки, вспоминая, как Макбрайд бросился к Лэнгу. Только вмешательство отца Эйлина пресекло немедленную экзекуцию. Тот придержал Бирна за руку и торопливо сказал, что надо дослушать до конца, чтобы не наказать слабее, чем следует.

– Господин Галлард поинтересовался, чем закончилось столь суровое испытание, – продолжила девушка. – И Лэнг был вынужден признаться, что в Вегасе потерял стажеров. Как им удалось добраться в Нью-Йорк за сутки, он до сих пор не понимает, но то, что они были там, знает наверняка. И тогда за объяснениями обратились ко мне.

Лаки сделала длинную паузу и негромко засмеялась.

– Нет, я не злопамятная и не мстительная, просто всегда плачу той же монетой. За добро – добром, а за зло – по справедливости. И сегодня был звездный час для расплаты с Лэнгом. Дрожавшим голоском я рассказала, как мы с Клиффом пели у зданий миссионерских организаций, и нам выносили кто булочку, кто деньги, а в одном доме даже накормили супом, правда оттуда мы сразу сбежали, подслушав, что нас хотят сдать в полицию. А в Нью-Йорк мы попали, благодаря одной богатой туристке, с которой договорился Клифф. Мне тогда было всего шестнадцать лет, и я наивно считала, что она это сделала по доброте душевной. А сейчас даже не хочу предполагать, чем пришлось расплатиться Клиффу за наш перелет и проживание в отеле, пока за нами не приехал мистер Лэнг. Так как я могла отказать другу в невинной просьбе после всего, что он для меня сделал? Это я уже спросила со слезами на глазах, – уточнила Лаки своим слушателям, заворожено ловившими каждое ее слово.

– М-да, – саркастично хмыкнул Викрам, прерывая ее трогательный рассказ. – Даже стесняюсь спросить, как отреагировал отец Муррея, да и все остальные тоже.

– Отец Клиффа побледнел и схватился за сердце, Зубр обнял меня и огорченно спросил, почему я сразу не рассказала ему об этом. Пауэр потребовал назначить своему сыну другого наставника. Все остальные громко негодовали от безобразной выходки Лэнга, а я тихонько всхлипывала.

– Ну, это уже слишком, – возмутился Вик, и Лаки охотно с ним согласилась:

– Ты прав. Со всхлипываниями был явный перебор.

– Я говорю о Муррее! Своими намеками ты могла довести его до инфаркта. Кому приятно услышать, что твоего сына использовала старая нимфоманка?

– Вик, думай, о чем говоришь, – строго оборвала его сестра. – Когда я играла чувствами невинных людей? Клифф позвонил отцу еще из Вегаса и предложил увидеться в Нью-Йорке. Муррей-старший тогда отдыхал женой на Майами, и они вместе встречали нас в аэропорту, а потом развлекали два дня, пока за нами не приехал Лэнг. Конечно, Клифф не стал им рассказывать о стриптизе. Мы сказали, что я выиграла в детском конкурсе караоке, устроенном в городском парке Лас-Вегаса, что было, кстати, весьма возможным. Так что сердечный приступ сегодня никому не грозил.

– Прости меня, Лаки.

– Прощаю. Короче, Лэнга отстранили от должности наставника, его подопечного – Тэдда Пауэра передали Зубру, а судьбу Клиффа решили окончательно определить после его выздоровления.

– А как наказали тебя, Лаки? – тихо спросил Стивен, не доверяя бодрому тону сестры

– Да, в общем, никак. Просто запретили два месяца покидать Дармунд, – стараясь выглядеть беззаботной, успокоила его сестра и с милой улыбкой попросила своих учеников: – Простите, мальчики, но я никак не смогу повеселиться на ваших свадьбах.

– На моей сможете, – быстро нашелся Килпатрик. – Мы устроим ее в «Уютном гнездышке». Я сегодня же поговорю с мистером Симменсом.

– Эй, что значит на моей свадьбе? – возмутился Эйлин. – После занятия вместе пойдем к мистеру Симменсу.

Лаки растрогала немедленная готовность учеников изменить ради нее свои планы, но вместе с тем ее мучил один невыясненный момент, и она предупреждающе подняла руки, пока Тиббот и Бродерик тоже не начали убеждать, что сделают все, чтобы заполучить ее на свадебное торжество.

– Знаете, мальчики, меня терзает одно сомнение, – честно призналась девушка. – Недавно меня упрекнули в том, что я страдаю манией всех женить, и, пользуясь статусом преподавателя и вашей симпатией ко мне, слишком давлю на вас. Так сказать, гоню лошадей во всю прыть, и торопливо подталкиваю к алтарю, не давая вам времени на размышление для столь серьезного шага. Я задумалась над словами человека, мнению которого доверяю, – ее быстрый взгляд дал Стивену понять, что сестра серьезно отнеслась к его шутливому ворчанию. – И поняла, что он прав. Я действительно давила на вас. Мне хотелось, чтобы вы нашли себе пару до начала выполнения миссии, ведь потом будет не до этого, к тому же, ваши девочки настолько хороши, что жаль их упускать. Но дело не только в этом. Внушая вам, что жениться надо только по обряду, я хотела защитить будущих детей, чтобы их судьба не зависела от присутствия отца при родах. И чтобы никто, и никогда не посмел их обозвать грязным словом «ублюдок». Простите, ребята. Я перенесла личные переживания на вас. Это недопустимо для преподавателя, и теперь я сомневаюсь, что имею право продолжать свои уроки. А вы хорошо обдумайте такой серьезный шаг, как проведение брачного обряда. Возможно, лучше повременить, и еще с полгода пообщаться с девочками. А там уже как получится – с обрядом или без него.

– Лаки, не надо прекращать уроки, ты хороший преподаватель. Поучи нас еще, хотя бы немного, – тихо попросил Грэди.

– И никого ты никуда не подталкиваешь, – авторитетно заявил Кипатрик. – Мы все уже большие мальчики, и сами отвечает за свои поступки. Я хочу жениться на Трише потому, что сам ее выбрал. А если ты и подсказала некоторые моменты, то я только благодарен за это. Женщины совсем иначе смотрят на многие вещи, а как об этом узнаешь, если откровенно никто о них не говорит.

– Я тоже принял решение жениться на Перле целиком осознанно, – поддержал его Эйлин. – Она самая лучшая девушка из всех, которые у меня были. И у нас с ней много общего. Родители полностью одобрили мой выбор. Кстати, это они посоветовали не тянуть со свадьбой и жениться только по обряду, чтобы больше не искать приключений. Иначе, сказал отец, их можно искать всю жизнь, и в результате остаться одиноким.

– Да и нам кроме наших девчонок никто не нужен. Правда, Тибб? – вставил Бродерик, толкая локтем друга.

Тот согласно кивнул и заверил Лаки:

– А когда еще жениться? Мне уже двадцать четыре, через год зашлют куда-нибудь, и так приятно будет возвращаться домой, к жене, а не в пустые стены. А Тина мне сразу понравилась тем, что похожа на мою маму. Я мечтал жениться на ней с нашего первого свидания. Ты никак не повлияла на мое решение, просто помогла разобраться в некоторых интимных вопросах. Научи меня еще чему-нибудь, пожалуйста.

– Лаки, я в шутку сказал о твоей мании всех переженить, – покаянно склонил голову Стивен и поделился доверительным тоном: – Я уже сам начал выступать в роли свахи, и помог тут кое-кому найти пару. Тиббот правильно сказал – приятно возвращаться туда, где тебя ждут. Чем старше становишься, тем лучше это понимаешь.

– Это ты лишаешь нас преподавателя? – с шутливой угрозой спросил Килпатрик, замахиваясь на него. – Мы тебя сейчас побьем!