Maht 290 lehekülgi
2012 aasta
Лихорадка
Raamatust
В мире, где женщины доживают только до двадцати лет, а мужчины – до двадцати пяти, каждая минута на счету. И нет времени разменивать свою жизнь на нелюбимого человека.
Для семнадцатилетней Рейн Эллери побег из дома ненавистного мужа стал настоящим глотком свободы. Но за все нужно платить. И долгожданная свобода вполне может обернуться кошмаром. Вместе со своим другом Габриэлем Рейн отправляется на Манхэттен. Ведь там ее ждет Роуэн – брат-близнец, которого она так долго не видела. Сумеет ли девушка скрыться от зловещего доктора Вона, решившего вернуть невестку любой ценой?
Впервые на русском языке! Продолжение знаменитой трилогии «Иллюзорный сад»!
Очень хорашая серия,типичная серия для подростков. Жаль,что не было продолжения. Пришлось купить на английском. Сейчас эти книги даже в магазине не купить
Во 2й части напряжение немного отпускает, но интрига по-прежнему захватывает. Очень удачно перемешаны периоды «нагнетаемого ужаса и безысходности» и «отдыха». К моему большому удивлению, атмосфера в целом тоже другая: главный злодей уже не столь вездесущ и начинает казаться, что и на него найдётся управа. Хочется продолжения. Причём давно.
книга супер, очень интересная, хочется ее продолжения, да побольше ваших книг
Я расскажу тебе кое-что о настоящей любви. В ней нет ничего научного, она естественна, как небо.
Страшно быть здесь "девицей". В этом мире вообще страшно быть девушкой.
«Я рассматриваю расплывчатые серо-коричневые дома вдоль улицы. Изнуренные деревья, похожие на скелеты. Увядающую жухлую траву. И чувствую, что нахожусь там, где мне и следует быть. Я появилась на свет в умирающем мире, я принадлежу ему. Я предпочту его голографическим океанам и кружащимся диаграммам прекрасных домов. Потому что, хотя ложь и красива, в итоге тебя все равно ждет истина.»
«Одно из правил умелого лжеца заключается в том, чтобы никогда не показывать сообразительному отгадчику, что он наткнулся на истину.»
— Я плыву по реке Рейн, — говорит он.
— А я с тобой? — спрашиваю я.
Сосредоточенное выражение покидает его лицо. Он смотрит на меня, и я убираю голову с его плеча.
— Ты повсюду, — отвечает он.
Arvustused, 3 arvustust3