Maht 331 lehekülg
1908 aasta
Аня из Зелёных Мезонинов. Аня из Авонлеи
Raamatust
Канадская писательница Люси Мод Монтгомери (1874–1942) придумала рыжеволосую девочку Аню Ширли, о которой написала целую серию книг. Эти книги и по сей день пользуются невероятным успехом. Самая первая – «Аня из Зеленых Мезонинов» – увидела свет в 1908 году. История про девочку-сироту Аню, попавшую на ферму Зеленые Мезонины в семью брата и сестры, Мэтью и Мариллы, принесли Люси Мод Монтгомери славу. Своей добротой, открытостью и мечтательностью маленькая Аня может расположить к себе даже самых черствых и строгих людей.
По роману сняты фильмы и мультфильмы, а дом-музей на острове Принца Эдуарда, посвященный Ане, постоянно посещают толпы туристов-поклонников.
В книгу вошли произведения: «Аня из Зеленых Мезонинов» и «Аня из Авонлеи».
Рисунки Марии Рязанцевой.
Для среднего школьного возраста.
Чудесная история! Не могла оторваться! Некоторые цитаты сохранила, чтобы украсить повседневные серые будни:)) Дружба, семья – есть чему поучиться....
Отличная и добрая история про девочку-сиротку Энн Ширли. Волей случая девочка попала в семью брата и сестры, которые хотели мальчика-помощника, а получили чудесную девочку.Энн-рыжая мечтательница, с очень большим и добрым сердцем. Она тала неотъемлемой частью деревни.Без нее деревня и люди были бы другими.На протяжении книги мы видим становление героини,ее взросление,принятие трудных решений.Да даже пожертвование своей стипендией в университете,взятие на себя заботу о двух малышах. Читателю есть чему поучится у Энн Ширли,непременно стоит дать прочитать детям историю,она очень затягивает. Я в восторге от Энн, из девочки-болтушки стать учительницей в 16 лет, управлять фермой,присматривать за детьми и престарелой тетушкой. Я в свои 16 не справилась бы с такой нагрузкой.А Энн смогла и преуспела во всем.
Вообще не была настроена читать что-то из подростковой литературы, но Аня из Зеленых Мезонинов мгновенно захватила мое внимание.
Сначала я посмотрела красивейшую экранизацию "Энн" 2018г и даже не знала что она по книге. С первой серии поняла что это очень милая и увлекательная история про взросление рыжей мечтательной девочки Ани, в окружении невероятно красивой природы Канады. Посмотрела первый сезон и немного взгрустнула, запаслась терпением т.к. выход следующих частей ждать еще как минимум 3года. А потом узнала что этот сериал по роману Люси Мод Монтгомери. И оказывается там целая серия книг! И мне не нужно ждать пока снимут продолжение, к тому же с разного рода привнесёнными толерантными акцентами, каких вероятнее всего в авторской версии и не предполагались.
Наконец я нашла эти 8книг от издательства Эксмо. А первая часть есть на Букмейт, что очень удобно, когда не хочется носить бумажную всегда можно открыть в приложении. Слегка волновалась и не сразу начала. Понравится ли мне так же сильно и будет ли это все та же история которая уже однажды меня увлекла, но только теперь с большим количеством подробностей? Или это будет что-то совершенно другое и экранная версия не имеет ничего общего с книжной и нужно будет заново знакомиться с другой Аней?
И я полностью довольна, это прекрасная книга. Как только я ее начала меня к ней тянуло в любое время суток и в любом настроении. У впечатлительной и задорной Ани всегда находился способ захватить внимание. При этом под детской непосредственностью часто звучат очень зрелые и осознанные мысли, человека получившего немалый жизненный опыт. А сам сюжет абсолютно милый и очаровательный. О всем первом таком ценном и казалось бы, в подростковые годы таком сложном и непреодолимом.
Я большая любительница пейзажей. И тут описания природы абсолютно уместны. Они не просто дополняют, а являются настолько же важной частью романа, как и главные герои.
В какие-то моменты кажется что у Ани ну очень уж все складно получается и она с неестественной легкостью справляется со всеми неурядицами. Она даже может слегка раздражать своей болтливостью и впечатлительностью. Но ознакомившись с биографией автора стало понятно, что с ней реальность была не так добра. Мод Монтгомери потеряла в 3года мать, была оставленна отцом на воспитание дедушке и бабушке, застала при своей жизни две Мировые войны и постоянно мучилась с депрессией. Её книги, как мне кажется, это ее личный побег от проблем и суровой реальности в цветущую Авонлею. В то детство каким оно и должно быть, о котором многие мечтали даже если оно было и близко не таким счастливым. С преданными друзьями и приключениями, добрыми учителями и заботливыми, любящими взрослыми. Среди садов и лесов, пикников с мороженным и концертов, на которых все первые выступления сразу успешны. А любые твои достижения искренне и высоко ценятся окружающими.
Не удивительно что книга стала любима и читаема во многих странах. Работы Монтгомери переведены на более чем 30 языков.
Анна стала чрезвычайно популярна в Японии, благодаря переводчице Ханако Мураока. Она переводила книгу в период Второй мировой войны с запрещенного вражеского английского. Когда в 1945 году США бомбили южный Токио, Мураока бежала в бомбоубежище в своем саду, захватив с собой рукопись и экземпляр "Анны из Зеленых мезонинов".
Перевод был опубликован в 1952 году под названием Акаге но Ан, или Рыжеволосая Анна. Будучи сиротой, Энн стала близка многим юным читателям Японии после Второй мировой войны.
Определенно, в романах за простым и незатейливым сюжетом есть скрытая и чарующая глубина . И я уверенна, что в ближайшие осенне-зимние вечера отлично проведу время в компании уже повзрослевшей Энн из следующих частей сборника.
Книга в сокращённом переводе. Это нигде не указано. Начала слушать аудиоверсию на другом сайте и поняла, что не хватает целых кусков текста. Очень неприятно.
Очень милая и трогательная история про жизнь обывателей на острове. Интересные персонажи, неспешное повествование, приятный слог.
к нам благосклоннее. Даже Илайша Райт изменил свое мнение о нас, с тех пор как отдыхавшие здесь американцы в разговоре с ним с большой похвалой отозвались об ухоженных обочинах авонлейских дорог.
Arvustused, 24 arvustust24