Loe raamatut: «Хитросплетение»

Font:

Когда учительница объявила в классе, что проводится конкурс сочинений, посвященный 81-й годовщине освобождения г. Ростова-на-Дону от немецко-фашистских захватчиков, я решил, что обязательно буду участвовать, потому что накануне мама как раз рассказывала интересную историю о моих прабабушках.

Эта история идеально подходит – обе прабабушки были ростовчанками, обе пережили страшные события, и даже так получилось, что некоторые жизненные моменты у них были одинаковые. Но все по порядку.

Одну прабабушку звали Софочка, а вторую Томочка. Это были две незнакомые друг с другом девчонки, которые волею судеб родились, окончили школу в один год и поступили в техникумы. В разные. Конечно, история была бы более интересной, если бы они учились в одном техникуме, но не будем приукрашивать факты.

Томочка училась на кондитера, а Софочка на бухгалтера. Все было прекрасно в их юной и счастливой жизни, но вот пришла война… Тамаре восемнадцать. Не раздумывая, она отправилась в военкомат и записалась добровольцем на фронт. Прошла курсы медсестер, подготовку, и по распределению попала на фронт. Там провела около 6 месяцев, стойко вынося все тяготы войны. Помогала раненым, вытаскивала их с мест сражений, ночевала в лесах, в полевых госпиталях, отдавала все свои силы для того, чтобы принести пользу своей стране. Но так случилось, что при очередном немецком налете Тамара была сильно ранена, и ее комиссовали домой.

Vanusepiirang:
6+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
17 oktoober 2024
Kirjutamise kuupäev:
2024
Objętość:
5 lk 1 illustratsioon
Õiguste omanik:
Автор
Allalaadimise formaat:

Selle raamatuga loetakse