Arvustused raamatule «Закатная песнь», 2 ülevaadet

"Закатная песнь", или "Песнь заката" - классический английский (то есть шотландский) роман, входящий в список лучших книг по версии ВВС, дважды экранизированный, и совершенно непонятно, почему его до сих пор не издали у нас. В книге рассказывается о дочери шотландского фермера, о её семье, о жизни маленькой шотландской деревушки перед Первой Мировой войной и во время войны. Совершенно классический, неторопливый сюжет, но не совсем в духе девятнадцатого века: всё-таки роман написан уже в 30-е годы века двадцатого. Во-первых, он прямо-таки пронизан чувственностью, и кое-где даже решительно нездоровой, хотя ровно ничего неприличного там не найти. Во-вторых, авторская манера местами напоминает "поток сознания", только не такой трудночитаемый, как положено, облегчённый вариант. Вообще язык романа не самый простой, но переводчик отлично справился, по-моему (не смотрите, что перевод любительский). Автор активно использует шотландский диалект, и переводчик тщательно отслеживает это в комментариях. В-третьих, чувствуется, что автор если не склоняется к социалистическим взглядам, то интересуется ими. Но "перегруза" политикой нет, в основном за эту тему отвечает один из персонажей второго плана. Кстати, второстепенные персонажи, на мой взгляд, получились гораздо интереснее, чем основные: жизнь семьи фермера Гатри и конкретно его дочери меня увлекла заметно меньше, чем жизнь их соседей в частности и деревушки в целом. Возможно, потому, что более-менее похожие семейные истории в литературе мне попадались чаще, чем шотландская тема (например, у Кронина). А "Закатную песнь" вполне можно назвать "Песнью Шотландии", взять хотя бы восхитительные пейзажи. Ну или всем известную нелюбовь шотландцев к англичанам :) Напоследок хочу предупредить читателей: не обращайте внимания на грифонов и "подобных им тварей" в начале книги, это просто предисловие, рассказывающее о жизни деревни с легендарных времён. Несколько страниц, и примечаний станет меньше, появятся основные персонажи, и не останется ни следа фантастики.

Arvustus Livelibist.

Начав читать предисловие, огорчилась и решила, что в очередной раз ввязалась в опутанный мифологией непролазный авторский поток сознания, сквозь который придется с трудом продираться, прилагая массу усилий по концентрации внимания на тексте. Ведь не дочитать книгу, раз уж я ее начала, я просто не могу себе позволить:)

Но мифология закончилась, я вздохнула с облегчением и почувствовала, что начала получать от рассказа удовольствие. Одной из главных причин этого удовольствия стала даже не история как таковая, а особый колорит Шотландии. Это для меня первая книга, в которой царит столь насыщенная атмосфера этой страны. Я словно сама в ней побывала, вдыхая аромат их земель с каждым абзацем.

Минусом для меня стало обилие второстепенных персонажей, каждый из которых достаточно хорошо раскрывается в своей индивидуальной истории, весьма сложно удержать каждую в голове и при этом запомнить всех по именам.

В целом книга затрагивает много актуальных во все времена проблем. Здесь и семейное насилие, тирания, и влияние войны на личность человека и многое другое. Несколько раз за время чтения Льюису Гиббону даже удалось своими словами выжать из меня слезу, а это определенно успех:)

Arvustus Livelibist.
Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus
€2,19
Vanusepiirang:
18+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
09 märts 2017
Objętość:
382 lk 4 illustratsiooni
ISBN:
9785448387593
Allalaadimise formaat:
Tekst
Средний рейтинг 5 на основе 4 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,6 на основе 295 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,7 на основе 428 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,4 на основе 194 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,6 на основе 13 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,8 на основе 4 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,7 на основе 2371 оценок
Tekst
Средний рейтинг 3,4 на основе 5 оценок