Loe raamatut: ««Ду ю спик инглиш», или Америка и с чем ее едят. Для тех, кто хочет уехать в Америку на лето или на учебу»

Font:

© Мадина Шарипова, 2017

ISBN 978-5-4483-8599-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

«Она хотела бы жить на Манхэттене и с Деми Мур делиться секретами»…

Группа «Бандэрос»

I. Моя история, или «Ду ю спик инглиш?»

Итак, начнем.

Английский был одним из самых моих любимых предметов в школе. Как-то неосознанно я понимала, что этот язык международного общения открывает большие возможности. Я блистала в классе и получала по нему сплошные пятерки. Считала себя «богиней» английского и восседала на невидимом троне среди своих одноклассников. Я считала, что очень даже хорошо знаю язык ровно до тех пор, пока в 18 лет впервые не оказалась в этой далекой стране. Нет, я, конечно, могла сориентироваться и доехать до пункта назначения, купить себе сэндвич, например. Но я не все понимала, а некоторые слова вообще впервые слышала. Совсем скоро наступила апатия, и пришло осознание того, что не все так уж и легко. Мне приходилось кивать головой и делать вид, что все понятно, так как если менеджер магазина просечет, что это совсем не так, мне грозит увольнение. Когда вы впервые окажетесь в Америке, вполне возможно, испытаете то же самое. Хотя, все зависит от вашего восприятия и уровня подготовки. Поэтому, дабы облегчить себе жизнь, начните изучать его уже сегодня. Не отчаивайтесь, если не блещете своими языковыми способностями, ведь пока не попадете в среду общения, не поймете особенностей языка и культуры американцев. Как впрочем, и любой другой язык. Но это, конечно, не значит, что вообще не нужно его изучать. Если вы задались целью побывать в Америке, а тем более пройти там обучение, то, конечно, необходимо начать оттачивать язык прямо сейчас. Но немного не так, как нас учат этому в школе. Если вы учились или продолжаете учиться в обычной постсоветской школе, то шансы его выучить ничтожно малы. Почему? Да потому что в школе нас учат только грамматике. Либо предложениям типа «Ландон из зэ кэпитал оф Грейт Бритн». Это все, конечно же, хорошо, но недостаточно. Чему нас не учат в школе, так это говорить. Да-да – говорить на любые темы. Пробовать выражать свои мысли. Пусть с ошибками, пусть с жутким произношением, но все же говорить. А еще нас не учат слушать. Вы думаете, наши преподаватели и американцы говорят одинаково? Конечно же, нет. В этом я убедилась на практике, когда ежедневно обслуживала сотни носителей языка в магазине мороженого в штате Мэн. Даже у самих американцев множество акцентов, по которым они определяют, кто из какой части страны приехал. Вам необходимо научиться воспринимать английскую речь на слух и понимать ее. Это произойдет не сразу, но когда вы научитесь понимать речь native speakers, то считайте, что полдела уже сделано. Остается только научиться отвечать.

Для начала начните смотреть какой-нибудь сериал. Я раз 10 пересмотрела сериал «Friends» и стала его настоящей фанаткой. Друзья смеются надо мной, потому что он старомодный, но я считаю «Friends» классикой комедийных телешоу. Главные герои сериала используют шутки и слова, применяемые в повседневной речи. Многие из них вы не найдете в учебниках английского языка. Смотрите фильмы, сериалы, мультфильмы, все, что вам нравится, на оригинальном языке и без субтитров. Учитесь понимать общий смысл, даже если не все слова понятны. Записывайте незнакомые выражения и переводите. Это маленькая имитация настоящей Америки. Вы в этом убедитесь после того, как, побывав там, посмотрите один и тот же фильм на английском и русском языках. Вы заметите, что смысл шуток теряется, и перевод местами тоже. Ниже привожу ссылку на сериал Friends на английском языке: http://friends-online.co/eng/

II. Work&Travel USA

Лето 2007г. Нью-Йорк

Общая информация

В каждом крупном городе на территории стран СНГ и не только есть офисы Work&Travel.

Если вы туда обратитесь, то они вам все разъяснят. В интернете полно информации о программе. Отличный старт для тех, кто уже учится на бакалавра у себя в стране и хотел бы перевестись в вуз Америки, либо для тех, кто хотел бы закончить там магистратуру. Именно так я и поступила. Согласитесь, немного страшновато уезжать сразу на длительный срок. А программа Work&Travel рассчитана всего на 3—4 месяца. За это время вы сможете освоиться, изучить американскую культуру изнутри. И вообще понять, насколько эта страна близка вам по духу. Итак, для того чтобы стать участником программы, вам необходимо:

• быть студентом 1—4 курсов очного отделения;

• быть в возрасте от 18 до 24 лет;

• знать разговорный английский.

Любой студент может принять участие в этой программе. В разное время в разных странах возрастные рамки увеличивались до 27 лет, принимались студенты последних курсов и даже заочного отделения. Несмотря на это, многих студентов останавливает достаточно высокая стоимость программы.

Примерные расходы выглядят так:

1. Стоимость программы ориентировочно составляет от $890 (без поиска работы), куда входят:

• форма DS-2019;

• помощь по оформлению документов;

• медицинская страховка;

• ориентационное собрание, советы по программе;

• информационная брошюра и путеводитель;

• 24-часовая горячая линия поддержки студента в США.

2. Дополнительно также оплачиваются:

• консульский сбор посольства США – $100 (варьируется в зависимости от страны);

• сбор за регистрацию в электронной системе SEVIS – $35;

• комиссия банка за денежные переводы – $28;

• авиабилет.

Деньги отдаются за помощь в оформлении документов. Ведь поначалу все непонятно и кажется сложным. Так что придётся смириться с подобными тратами. Не следует надеяться, что, будучи в Америке, вам каждый день будут звонить координаторы программы и спрашивать, как у вас дела. В Америке вы будете предоставлены сами себе.

Помню, когда в первый раз пошла на презентацию Work&Travel USA в Астане, одна девушка в зале задала вопрос: «Кто будет отвечать за нашу безопасность в Америке?». На что директор программы Максутбек ответил: «А кто отвечает за вашу безопасность сейчас? Вы сами. Нет гарантии, что в этом зале не заложена бомба». Это был исчерпывающий ответ. Америка, с одной стороны, очень безопасная, а с другой стороны – довольно тревожная страна. Надо знать, куда ходить можно, а в какие районы лучше не соваться даже днем. Об этом я расскажу немного позже.

Вернемся к программе Work&Travel. Одним из самых важных шагов программы является прохождение интервью на визу в посольстве США. В тот день у нас буквально тряслись коленки от волнения. Больше всего я беспокоилась за своего одногруппника Азамата. Так как а) он плохо владел английским и б) у него был огромный синяк под глазом. Я думала, что его вполне могут счесть за конфликтного и проблемного человека и не выдать визу. Но, слава богу, для нас в тот день все закончилось хорошо, и мы оба получили визы.…несмотря на то, что многим ребятам отказали.

Tasuta katkend on lõppenud.

Vanusepiirang:
16+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
09 märts 2017
Objętość:
64 lk 8 illustratsiooni
ISBN:
9785448385995
Allalaadimise formaat:
Tekst
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 5, põhineb 1 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 702 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 3,8, põhineb 50 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 2,9, põhineb 14 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,5, põhineb 694 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 783 hinnangul