Loe raamatut: «Волшебство под Новый Год»

Font:

Новогодние сомнения

В большом городе сложно верить в Деда Мороза, поправьте, ребята, если я ошибаюсь. Вот и Алеша в него тоже не верил. И нельзя сказать, чтобы мальчик не верил в него всерьез и надолго, но в свои шесть с половиной лет он начинал уже сильно сомневаться. А шесть лет это уже серьезный возраст, или я снова неправ?

Вокруг двора спешат пешеходы, торопятся по своим делам чьи-то папы и мамы. Не спеша и вразвалочку идут по улицам благородные дедушки, галантно кланяясь добродушным бабушкам. Но их мысли заняты своими заботами и на мальчика, одиноко сидящего на двухместных качелях, никто из прохожих внимания не обращал. Даже дворовый пес Бобик пробежал мимо, лишь вильнув хвостом в знак приветствия. Окончательно заскучав, Алеша слез со скрипучих качелей и печально отправился на ближайшую улицу.

За углом вовсю гудели машины, подгоняя друг друга и зазевавшихся пешеходов, противный ветер задувал в рукава. Покрепче затянув красный шарф, поверх новенькой зимней куртки, мальчик поднял голову вверх – на город снова опускался туман, он накрыл покрывалом высотные дома и уже приближался к фонарным столбам, которые еще только-только обещали зажечься. С неба падали мокрые комья снега, которые тут же таяли под ногами, – и это за неделю до Нового Года, ну разве же это честно? Одолеваемый грустными мыслями, мальчик добрел до елочного базара, где щуплый гражданин, укутанный в тулуп и обутый в валенки, выставлял покупателям пожелтевшие елки. Ни цвета, ни запаха елочки не имели – стоит ли удивляться, что и покупателей рядом с продавцом видно не было.

– Эх! Вот бы сейчас снега настоящего, да чтоб крупными хлопьями! И чтобы елочки это зелеными стали! – зажмурив глаза, подумал мальчик.

– А тебе, как я погляжу, для полного счастья только снега не хватает?

От громкого голоса у себя за спиной мальчик вздрогнул и нерешительно обернулся. Опершись на метлу, перевернутую вверх ногами, позади него стоял улыбающийся усатый дворник.

– Простите, это вы мне сейчас сказали? – нерешительно начал Алеша, рассматривая этого странного, но веселого собеседника.

Высокий, кареглазый, в бежевом полушубке и валенках по колено, смешная шапка-ушанка с оттопыренным правым ухом опущена до бровей. Всем своим видом этот гражданин напоминал мальчику одного знакомого сказочного персонажа, только название сказки он никак не мог вспомнить. А главное, Леша решительно не мог понять – зачем сейчас нужен дворник. Ну в само-то деле, – осенние листья давно пожелтели и осыпались с деревьев, их уже и след простыл, а снег убирать еще рано, вон – какая слякоть под ногами. Но, будучи взрослым и воспитанным мальчиком, Алеша не решился задавать свой вопрос вслух. И представьте себе, друзья мои, каково же было удивление мальчика, когда веселый дворник вдруг сам ответил на незаданный вопрос.

– Работаю я тут, работаю! А вдруг снег повалит, да еще крупными хлопьями, кто ж его тогда убирать будет? – говоря это, дворник хитро прищурился и посмотрел мальчику прямо в глаза, – так что, снег вам нужен или уже забыли, о чем Деду Морозу в письме писали?

Эта странная манера общения, да еще постоянная смена интонаций – усатый дворник, то обращался к мальчику на «ты», а то, вдруг, начинал неожиданно «выкать», сбивали Алешу с толку, все не давала вспомнить, откуда же ему знакомо это добродушное и приветливое лицо. Но если этому незнакомцу в руки попало письмо, адресованное Деду Морозу, то это, знаете-ли, уже не лезло ни в какие ворота. И Алеша, поборов свою природную скромность, решил выведать у странного гражданина – что же ему, собственно, нужно.

– А мне мама рассказывала, что чужие письма читать невежливо, – с деловитой серьезностью начал мальчик.

– Ну знаете ли! Я тут ему новогодний подарок вручить пытаюсь, а он меня решил вежливым манерам поучить! Вот, говорил мне знакомый Кот, – не впихивай свою доброту людям, им и свою-то девать некуда, – тон у дворника сделался серьезным, даже суровым, но глаза продолжали весело улыбаться.

Tasuta katkend on lõppenud.