Maht 317 lehekülge
2013 aasta
Самоучитель Олбанского
Raamatust
Олбанский язык? Это тот странный русский, который существует в интернете? Произнося слово "олбанский", мы вспоминаем "В Бобруйск, жывотное!" и "аффтар жжот", подмигиваем и хохочем. В этой книге автор тоже много смеется и рассказывает забавные истории появления слов и выражений олбанского языка. Но главное – он пытается ответить на вопрос, что за странный эксперимент с русским языком происходит в интернете, в котором все мы – вольно или невольно – участвуем. Кто его ставит и зачем? От смайлика до 1337, от имхо до зы, от вентилятора до мимими, от падонка до ванильки с печенькой, от "мопед не мой" до "йа криветко", от пыщь-пыщь до овуляшек – хотите ли вы пройти этот путь вместе с автором книги? Готовы ли?
Я рада, что купила эту книгу в электронном виде и не «раззорилась» на бумажный вариант, как до этого хотела. На меня книга не произвела большого впечатления. Особенно, если сравнивать ее с предыдущей книгой Кронгауза «Русский язык на грани нервного срыва». Мне кажется, что причина в том, что вся научная дотошность и эрудиция автора в этот раз направлена на какие-то очень узкие предметы: история слова «олбанский», авторство «смайликов» и т.п. Но справедливости стоит заметить, что стиль изложения так же хорош, т.е. точен, динамичен, «прозрачен» и ироничен.
Ülevaated, 1 ülevaade1