Основной контент книги Индия: беспредельная мудрость
Tekst

Maht 571 lehekülg

2003 aasta

16+

Индия: беспредельная мудрость

livelib16
4,1
13 hinnangud
€0,85

Raamatust

Индия с полным основанием может считаться духовной лабораторией человечества. В ней присутствуют все мировые религии: буддизм, христианство и ислам, а также несколько национальных: индуизм, джайнизм, сикхизм, которые сосуществуют с первобытными верованиями. Этот потаенный, вневременной мир духовных ценностей, сохраняющий непрерывность развития с первобытных времен, не погубили ни вторжение техногенной цивилизации, ни войны и революции, прокатившиеся по миру. Урокам Индии стоит внимать, как наставлениям мудрого собеседника. С этим гениальнейшим в религиозном отношении народом на земле и его духовными достижениями и знакомит эта книга, адресованная широкой читательской аудитории.

Vaata kõiki arvustusi

Эта книга позволила узнать Индию глубже, от истоков её открытия для себя русскими. Очень интересный исторический труд. Благодаря многочисленным ссылкам на труды других авторов с мировым именем, позволяет идти дальше в познании Индии.

Индия с полным основанием может считаться духовной лабораторией человечества. В ней присутствуют все мировые религии: буддизм, христианство и ислам, а также несколько национальных: индуизм, джайнизм, сикхизм, которые сосуществуют с первобытными.

А вот эта книга, в отличие от предыдущих, представляет собой внушительный научный труд и написана доктором исторических наук. Признаться, я уже отвыкла от подобной серьёзной литературы, но читать её - сплошное удовольствие. Здесь вы не найдёте подробного описания быта современных индийцев или каких-либо "лайф-хаков" для поездки в эту страну, зато подробно познакомитесь с индийским мировоззрением, мифологией. В книге множество иллюстраций, цитат из художественной литературы и высказываний видных учёных из разных областей науки, которые тем или иным образом в своей жизни "пересекались" с темой Индии. Конечно, во всех этих хитросплетениях философии и религии индийцев можно реально сломать мозг (чего стоит только одно перечисление и объяснение великого множества понятий), но тем не менее после прочтения книги Индия стала мне ещё ближе и понятнее. Это целая потрясающая вселенная, отличная от нашей настолько, насколько это в принципе возможно. Как обычно, некоторые моменты, которые я может и знала из предыдущих книг, мне захотелось принести в цитатах:

"Одной из важнейших сторон индуизма является защита коровы, - писал Махатма Ганди. - Для меня защита коровы - самое удивительное явление человеческой эволюции. Она возвышает человека над своим родом. Корова означает для меня весь мир, стоящий в своём развитии ниже человека. Человеку предписано через корову осознать своё единство со всем живущим. Корова былав Индии лучшим другом людей. Она дарила изобилие. Она не только давала молоко, но и делала возможным земледелие. Корова - это поэма сострадания. Каждый чувствует сострадание к этому кроткому животному. Корова - мать для миллионов индийцев. Защита коровы означает защиту всех бессловесных божьих тварей... Защита коровы - дар индуизма миру". Да и в самом деле, может ли иначе относиться к животным человек, который с детства убеждён, что в одном из предыдущих или будущих рождений он и сам может явиться на земле в облике обезьяны, буйвола или козы, и который отнюдь не уверен, что мычащая во дворе корова не воплощает в себе дух его умершей родственницы?"

Предпочтение устрой речи письменному слову в Индии можно объяснить несколькими причинами: и священным отношениям к живому слову, и монополией на учёность касты брахманов, и неграмотностью подавляющей массы сельского населения, и трудоёмкостью переписки. Не последнюю роль сыграли и особенности климата: в жарких тропиках плохо сохраняются основные материалы для письма.

Каждый член индийского общества с самого рождения (а по индийским представлениям, задолго до него) включается в чёткую и детально структурированную жизненную программу с известной регламентацией стиля жизни, социальных установок и поведенческих норм для каждого возрастного и социального статуса. Он вовлечён в сеть отношений, где главными являются не столько межличностные связи, сколько взаимоотношения между ячейками этой сети. От него же требуется надлежащим образом вживаться в уготованную ему социальную роль, к которой он "приговорён" с рождения, с предначертанными традицией правилами и нормами, причём осуществлять он это должен не в качестве яркой и неповторимой индивидуальности, а в составе социальной группы, в которой он полностью растворяется как индивидуальность и осознаёт себя как часть родственной, клановой, кастовой и т.д. общности, в которую он остаётся интегрированным в течение всей жизни.

Вопрос "веришь ли ты в Бога?" для индийца имеет такой же смысл, как для нас вопрос "Веришь ли ты в Н2О?" Как нельзя прожить без воды, так невозможна жизнь и без бога, точнее, богов: в Индии их количество неисчислимо и необозримо, даже если говорить только об одной индийской национальной религии - индуизме. "Духовное и бесконечное близко и реально, боги - реальны... То, что для западного сознания - миф и игра воображения, здесь - действительность, част нашего внутреннего бытия. То, что там воспринимается как прекрасная поэтическая фантазия и философское умозрение, здесь - нечто постоянно осуществляемое и ощущаемое". Необозримое количество божественных персонажей не без трудностей воспроизводят даже учёные брахманы. А есть ещё столь же неисчислимая бездна гибридных персонажей, чьи божественные качества вообще идентифицируются с огромным трудом. В каждой местности "живут" свои главные и второстепенные боги, отсюда - множество дублирующих персонажей, порою связанных сложными родственными отношениями.

Освобождение от страдания, как бы оно ни называлось, - нирвана, мокша, мукти, - конечная цель всех индийских философов, мистиков, религий. Нет никакого первородного греха и нет наказания свыше, как нет и безысходной безнадёжности и иссушающего душу пессимизма, а есть непререкаемая уверенность в том, что путь к прекращению страдания существует, и человек в этом смысле имеет неоспоримые преимущества со всеми другими существами во вселенной, включая даже богов: только человек может превзойти своё наличное бытие и избавиться от страдания. В этом смысле Индия - страна исключительной духовной свободы. Всю свою огромную энергию, изобретательность и точность она на протяжении последних четырёх-пяти тысячелетий направляла на глубочайшее и тончайшее исследование внутренней жизни.

Наступила последняя эра - кали-юга - нынешний век, самый плохой из всех. Вконец испорченные, неприветливые и сварливые люди стали слепыми орудиями своих страстей и соблазнов, и потому их не оставляют несчастья; они погрязли в ненависти, лжи, лености, злобности и слабости, и над ними властвует тьма невежества. Тот, кто в этот период не следует дхарме, будет наказан по закону кармы, а накапливающий дхарму по тому же закону будет вознаграждён. Такова кали-юга, этот своеобразный "железный век" индийской мифологии; считается, что не было на земле времени ужаснее и страшнее.

Древнеиндийский афоризм гласит: "Лишь три вещи дороги в этом мире: еда, питьё и доброе слово". Надо полагать, у европейцев это изречение может вызвать смешанные чувства, в которых будет преобладать недоумение, ведь мы привыкли к тому, что не хлебом единым жив человек, во всяком случае он - не самая дорогая вещь в мире. И в друг в Индии, в стране мудрецов и святых, такие низменные пристрастия! На самом деле особое отношение индийцев к пище связано как раз с самым святым, сокровенным и ценным, прежде всего - с религиозными предписаниями и запретами, основу которых составляет понятие ритуальной чистоты. Члены всех без исключения индийских каст больше всего на свете боятся ритуального осквернения, и с глубокой древности живы магические представления о возможности неблагоприятного воздействия на судьбу человека посредством еды и питья. Вот почему кухня в индуистском доме - самое священное и самое запретное для посторонних место, а едва ли не самые строгие табу и правила касаются именно еды и питья. Ничья чужая нога не смеет туда ступит, а иногда даже чужая тень не может промелькнуть, чтобы не стать причиной страшного ритуального осквернения. Если вдруг представитель низшей касты или другой религии войдёт в кухню, пища будет считаться осквернённой и её надо будет обязательно выбросить.

Семья, существующая в лоне традиционного индуистского общества, - отнюдь не романтический союз двух любящих сердец, а религиозная обязанность и социальная необходимость. "Вы, европейцы, любите и женитесь, а мы, индийцы, женимся и любим", - говорят в Индии. Считается, что отдельно же ни мужчина, ни женщина не могут полноценно функционировать ни в физическом, ни в сакральном плане, и только их союз, освящённый браком, соединяет их в единое целое и даёт возможность выполнить своё предназначение на земле. Поэтому семья в индуистской традиции - институт священный, а семейные узы - важный и неотъемлемый компонент жизненного цикла. Полноценным человеком признаётся именно глава семьи, домохозяин и продолжатель рода. Человек, не вступивший в брак без серьёзных на то оснований, которыми могли быть, например, физические недостатки, считался не совершившим жертвоприношение и мог снискать лишь презрение к себе со стороны членов общества.

По этим цитатам, думаю, вполне можно представить себе, каким языком написана эта книга :gigi: И порою мне приходилось перечитывать некоторые абзацы не по одному разу, чтобы въехать в смысл, тем более что при чтении на работе постоянно отвлекаешься... ну да, на работу :gigi: Одна из последних глав, кстати, поведала мне историю "Камасутры". Я даже и не предполагала, что книга эта настолько древняя, первый её вариант был создан аж в первых веках нашей эры и включал в себя более ста тысяч стихов! :wow2::wow2::wow2: С течением времени трактат всё сокращался и сокращался, превратившись в итоге в своего рода энциклопедию сексуальных поз. Однако изначально это был монументальный труд, детально описывающий разные виды любви, поцелуев, объятий; рассказывающий, как доставить удовольствие девочке, девушке, жене, самой молодой жене, вдове, чужой жене, куртизанке и т.д.; как избавиться от опостылевшего любовника и найти нового, молодого и состоятельного; даже то, как выглядеть привлекательным для противоположного пола (для девушек - заниматься рисованием, пением, красиво одеваться и далее длинный список других дел, для мужчин - столярное, гончарное мастерство и т.д.) То есть "Камасутра" - это практически настольная книга для каждого юноши / девушки, своего рода учебник, дающий "билет" в настоящую жизнь.

В общем, название книги как нельзя лучше отражает её содержание - "Индия. Безграничная мудрость". Наверное, нужно родиться индусом, чтобы в полной мере прочувствовать всё описанное здесь. Эту невероятно сложную систему жизненных ценностей, берущую своё начало многие тысячелетия назад.

Отзыв с Лайвлиба.
Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus
Raamat Маргариты Альбедиль «Индия: беспредельная мудрость» — laadi alla fb2, txt, epub, pdf formaadis või loe veebis. Jäta kommentaare ja arvustusi, hääleta lemmikute poolt.
Vanusepiirang:
16+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
27 detsember 2012
Kirjutamise kuupäev:
2003
Objętość:
571 lk 119 illustratsiooni
ISBN:
5-98639-019-9
Õiguste omanik:
ИП Карелин
Allalaadimise formaat:
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,5, põhineb 17 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 19 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 5, põhineb 2 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 8 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 5, põhineb 4 hinnangul